Читать книгу Миры Ламилии. Сборник - Анастасия Сацевич - Страница 8
Часть 1. Код 201
Глава 8
ОглавлениеНатянув на голову капюшон фиолетовой куртки, которую дала мне Джессамина, я шёл по лесной тропинке. Разговор с Джессаминой прояснил некоторые вещи, но в то же время оставил больше вопросов, чем ответов. Кроме того, пропала Элла, и это было хуже всего.
Внезапно я почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Буквально в нескольких метрах от меня стоял мужчина в чёрных очках и кожанке. За пояс у него был заткнут кинжал. Мне не составило труда узнать в нём сообщника Алекса Форта.
«Проклятье!» – пронеслась у меня в голове паническая мысль, и я бросился бежать, придерживая руками капюшон. Это было сделано зря: мужчина тут же узнал меня и перешёл на бег. Расстояние сокращалось стремительно, а сил практически не оставалось.
Преследователь догнал меня и схватил за плечо, больно стиснув его толстыми пальцами.
– Отпусти! – закричав, я пнул его ногой, но это не дало результата.
– Ты нужен моему господину, – словно не слыша меня, монотонно ответил тот. Его голос был похож на механический. Он потащил меня к припаркованной прямо в лесу машине, а я брыкался как мог, но ничего не мог сделать.
– Слышишь, ты, биоробот, я не позволю запустить «Эндер»! – сказал я, впиваясь зубами ему в руку. Мужчина дико заорал и помчался за мной, ругаясь на чём свет стоит. Через несколько секунд я с ужасом увидел, что больше отступать некуда: я стоял на обрыве, а внизу шумел огромный водопад. Задержав дыхание, я закрыл глаза и прыгнул…
Вода накрыла меня с головой. В следующий момент кто-то резко дёрнул меня за шиворот и вытащил на траву. Отплёвываясь водой, я поднял взгляд и увидел лицо уже знакомого мне старика Миррея. Он был одет в белые шорты и просторную рубашку.
– Эй, парень, ты кто такой? Жить надоело?! – заорал старик.
– Не узнал меня, Миррей? – спросил я, поднимая к нему мокрое лицо. Несколько секунд он ошарашенно смотрел на меня, словно не мог поверить в увиденное.
– Мистер Диннери?! – поражённо вымолвил он.
– Верно, – кивнул я, вставая на ноги. Только сейчас я заметил, что рядом со стариком стояла Элла. Вне себя от радости я бросился ей на шею. – Элла!
– Гейл! Господи, как ты тут вообще оказался? С тобой всё хорошо? Что случилось? – засыпала меня вопросами девушка. Я вкратце рассказал ей о Джессамине и погоне в лесу. На протяжении моего рассказа она удивлялась всё больше, а затем произнесла. – Но откуда этот мужчина узнал, что ты находишься именно в лесу? Кто-то же должен был сообщить ему об этом.
– Это ещё один вопрос, на который мне не найти ответа. Без тебя, – улыбнулся я.
Элла поставила меня на землю и вопросительно взглянула на внезапно притихшего Миррея:
– О твоём местоположении знал только один человек. И только он мог предупредить сообщника Алекса…
Прежде чем она закончила, я сжал кулаки. Спустя ещё мгновение к горлу Миррея был приставлен отцовский кинжал:
– Предатель! – дрожащим от ярости голосом произнёс я, бросившись на деда. – Ты работаешь на Алекса Форта?
– Нет! – запротестовал тот. – Я могу объяснить… Алекс Форт хочет заполучить вас не только потому, что вы – оружие, – прохрипел он, – но и из-за того, что Алекс любил её.
– Кого её? – озвучила мой вопрос Элла, подойдя к пленнику. На лице девушки отражалось то же, что испытывал я, – замешательство. В ответ Миррей ткнул пальцем в кулон, который висел у меня на шее:
– Мисс Элизабет.
– Что ты сказал? – переспросил я, схватив старика за рубашку.
– Гейл, оставь его! – остановила меня девушка. – У нас есть проблемы посерьёзнее. Например, Алекс, который всё ещё пытается добраться до прибора раньше, чем мы.
Я отпустил старика, бросив его на землю:
– Ты права.
***