Читать книгу Хранители Справедливости. Черный Венецианец - Анастасия Сергеевна Бондаренко - Страница 2

Глава 2 Лабиринты Судьбы

Оглавление

Сквозь сомкнутые веки пробивается рассеянный свет. Свечи? Тело будто налито свинцом. С трудом открыв глаза, молодой человек скорчился от боли – всю кожу лица будто стянуло пленкой, она зудилась и саднила. Он попытался приподняться, но сидевший у кровати человек положил ему руку на плечо, заставив вновь опуститься на подушки.


– Тихо, тихо… Ты потерял много крови и сил.


– Где я, в аду или раю?


– Что наш мир – ад ли, рай ли? Каждый решает для себя сам, – пожилой человек, по-видимому доктор (во всяком случае так для себя охарактеризовал его мужчина) подал ему стакан воды. – Но твой дух силен, ибо ты вернулся. Значит, твоя миссия не закончена.


– Я ничего не помню. Кто я? Что я? Отчего я здесь?


Мужчина провел рукой по лицу и с его губ слетел стон.


– Не скорби о потерях, сын мой. Кто знает, может в том в самом деле Воля Небес?


– … Я помню лишь огонь, море огня. Наверное, я схожу с ума…


Пожилой монах (теперь, когда его глаза привыкли к царящей в келье полутьме, он понял, что находится в монастыре) покачал головой.


– Не более, чем все мы. Тебе был дан второй шанс на новую жизнь. Можешь остаться здесь. В нашем монастыре тебе ничего не угрожает… А что насчет имени, то ты можешь выбрать другое, любое, что захочешь.


Мужчина, равнодушно откинулся на подушки. Думать все еще было тяжело, мысли путались.


– Кто я, чтобы противиться тому, что суждено? А имя, что значит имя… Роза будет пахнуть розой, хоть розой назови ее, хоть нет… Кто это сказал? Не помню… Но я люблю розы. Они прекрасны, едва ли не совершенны… Они смутно напоминают что-то… очень дорогое. Но что?…


Монах кивнул.


– Роза – символ Божественный, символ Любви и Чести. Ибо кто есть Бог, как не Любовь? Раз ты помнишь их, значит тебе не чуждо это чувство. И это очень хорошо, сын мой, твоя душа вернулась к свету. Не теряй его… Когда ты наберешься сил и будешь готов к новой жизни, то примешь от меня и нашего братства новое имя, став частью нашего Ордена… Видно так угодно судьбе, что послала тебя к нам…


***


… Испания, 1359 год. Площадь Венеции полна народа, люди в маскарадных костюмах и масках танцуют и смеются, расцветают благоухающие розы, скользят лебеди, едва касаясь своими перьями воды, павлины, важно распустив хвосты, заигрывают с влюбленными голубками. Вокруг царит непринужденная атмосфера флирта, веселья и страсти. Пробившись сквозь толпу, две молодые девушки выбежали на мост, перекинутый через канал, откуда открывался прекрасный вид на площадь.


– Ох, госпожа, как бы не было худо, – служанка старалась поспеть за госпожой, что, облокотившись о перила, наблюдала за проплывающими под мостом гондолами. – Если ваши родители узнают, что вы были здесь…


– Не узнают, если только ты меня не выдашь. А если выдашь, я обязательно расскажу, кто у тебя каждую ночь дежурит у черного хода.


– Нет, госпожа, прошу, – служанка ухватилась за рукав девушки, та весело рассмеялась, взмахнув веером. – Вы не можете…


– Конечно, могу. А скажи, твой Педро хорошо целуется? – девушка заинтересованно взглянула на свою служанку, та лишь опустила голову. – Да, я видела вас… Но почему ты закрыла глаза, вот так?…


Девушка притворно закатила глаза и чуть откинулась назад. Заметив осуждающий взгляд служанки, она рассмеялась.


– Ах, Цирцина, как я тебе завидую… А знаешь, мой отец сказал, что скоро найдет мне жениха. Но я его обхитрю. Я убегу…


– Госпожа, ну что вы, право…


– Цирцина, я не хочу, как у сестры, не хочу насильно. Я видела ее после свадьбы. Она была бледна, как полотно… А ее муж, он такой страшный… Борода чуть не до пят. Она так много плакала. Не хочу плакать, не хочу, чтобы меня продавали, как какую-то скотину на базаре! Я убегу к бродячим артистам. Я умею петь, умею танцевать…


– Да Бог с вами, госпожа, – не на шутку испугавшись, служанка посмотрела на девушку. Та лишь с улыбкой сбежала с моста. – Госпожа Костелло, постойте…


Однако не успела девушка сделать еще пару шагов, как ее перехватил за локоток толстый мужчина в костюме пирата.


– Куда-то торопитесь, сударыня?


Двое стоящих рядом с ним мужчин рассмеялись. Девушка беспомощно огляделась в поисках своей служанки, но той не было рядом. Испугавшись не на шутку, девушка попыталась вырваться, но рука Пирата была подобна граниту.


– Прошу, отпустите…


– О, не стоит торопиться, сеньора, тем более нам с вами, кажется, по пути.


Девушка в ужасе почувствовала, что вот-вот потеряет сознание, как позади Пирата выросла высокая фигура мужчины в черном плаще и маске. Его рука легла на плечо Пирата. Резко обернувшись, тот в яростном изумлении воззрился на Черного Венецианца.


– Кто ты, чего тебе надо?


– Не очень-то вежливо. Но боюсь вам прийдется отпустить даму.


– Да? И почему бы это? – Пират развязно усмехнулся. Он не заметил, как рука Венецианца скользнула в складки длинного плаща. – Она что, твоя краля? Что ж, тогда…


– Воистину плоть человеческая злейший враг ему же… Так низость голую я прикрываю лохмотьями священных ветхих текстов и, сердцем дьявол, выгляжу святым. Но соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.


Не успел Пират выхватить свою шпагу, как в ладони Венецианца сверкнул клинок. Маска Пирата слетела с мужчины. Схватившись руками за рот, наполнившийся кровью, он рухнул на колени. Двое его напарников хотели броситься на Венецианца, но вскоре так же, поверженные, пали наземь. Брезгливо вытерев клинок темным носовым платком, мужчина повернулся к девушке. К его изумлению, в ее глазах не было страха, а лишь недоумение, смешанное с восторгом.


– Не бойтесь, милое дитя… Причинить вреда вам не посмеют больше.


– Я и не боюсь, – девушка все так же заинтересованно оглядывала мужчину. – Но где вы… научились так владеть клинком?


– Годы практики, сеньора. Но это не такой уж приятный разговор для молодой девушки. Вы пострадали?

Хранители Справедливости. Черный Венецианец

Подняться наверх