Читать книгу Смерть в дар - Анастасия Ши - Страница 2

Глава 2. Празднование дня рождения

Оглавление

– Джулс, постой!

Коридор наполнился топотом мужских ног. От неожиданности Джулия замерла, что дало Маркусу её обогнать и встать у выхода из участка.

– Маркус, я уже переоделась и почт ушла домой. Рабочий день закончился.

Для убедительности она указала детективу на часы, он лишь махнул головой. Судмедэксперт попыталась протиснуться к двери, но портфель и пальто в руках Маркуса перекрывали дверь. Джулия беспомощно оглянулась.

– Я тебя подвезу.

Маркус принялся торопливо надевать пальто, пока девушка нервно притоптывала, страшно потея в тёплой осенней куртке. Наконец они вышли на парковку полицейского участка

– К чему такое беспокойство? Я сама прекрасно добиралась все эти годы.

– Считай, что во мне проснулся джентльмен.

Он натянуто улыбнулся, открывая перед Джулией дверь чёрного Бьюика. Она грустно посмотрела на автобусную остановку и, решительно выдохнув, села в машину. Маркус аккуратно закрыл дверь, обошёл автомобиль и занял место водителя.

– Куда тебя подвезти? До дома?

– Не делай вид, будто знаешь, где я живу, – настроение Джулии всё ещё оставалось ворчливым. – Сегодня по плану вечер с семьёй.

Почему-то Милн выглядел обрадованным, пристёгиваясь.

– Планируешь остаться на ночь?

– Не знаю. А что? Хочешь со мной? – от неожиданности она засмеялась, застёгивая ремень безопасности.

– Нет, совсем нет, – казалось, Маркус несколько смутился. – Джулс, ты не сказала адрес.

Джулия ввела адрес в навигатор. Мотор завёлся и машина, повинуясь уверенным движениям Милна, выехала на дорогу.

– Что скажет твоя жена? – Джулии не хотелось ехать в тишине, учитывая подозрительное поведение коллеги. Нет, она не боялась его, но такого внимания к себе не замечала. – Практически ночью подвозишь малознакомых женщин, вместо того, чтобы спешить домой.

На лицо детектива набежала тень.

– Я уже 3 года как в разводе

Повисло неловкое молчание. Джулия нервно заёрзала на пассажирском сиденье.

– Просто, я не знала. Неловко вышло.

– Ничего, – он махнул рукой, не отвлекаясь от дороги. – Я вообще про твой день рождения не знал.

Джулия почувствовала себя нелепо и отвернулась к окну. Мимо проносились огни города, а она думала, что оба хороши: работа в постоянной связке последние лет 5, а толком друг о друге ничего не узнали. Хотя, кое-что Джулия знала о детективе: он нудный, дотошный трудоголик, совсем как она.

Остаток пути прошёл в тишине. Джулия даже умудрилась немного поспать, но шум гравия под колёсами автомобиля заставил взбодриться.

– Вот мы и приехали.

Девушка повернулась к Маркусу, его лицо выражало сосредоточенную задумчивость, будто он умудрился забыть что-то очень важное. Спустя пару мгновений он воскликнул:

– Вспомнил!

Джулия вздрогнула от неожиданности, но быстро взяла себя в руки и спокойно произнесла:

– Ты что-то забыл? Не верю.

Маркус пропустил замечание мимо ушей и потянулся к бардачку, задев локтем коллегу. Пару-тройку минут он безуспешно боролся с крышкой, но пластик так и не поддался. Тогда он умоляюще посмотрел на Джулию:

– Джулс, ты не могла бы… Пожалуйста.

Осторожно, будто опасаясь нападения кобры, девушка открыла бардачок, из которого тут же выпали какие-то бумаги. Она собралась было их поднять, но хозяин машины небрежно махнул рукой.

– Теперь достань красную коробку, – Джулия послушно протянула Маркусу бордовый портсигар, но тот отрицательно помотал головой. – Ту, что с лентой.

Джулия присмотрелась: действительно, среди бумажек, ручек, сигаретных пачек и другой ерунды обнаружилась красная бархатная коробочка, перевязанная лентой. Девушка осторожно достала её и протянула Маркусу, но он жестом остановил её.

– Это тебе. На день рождения.

– Маркус, не стоило… – Джулия смущённо рассматривала подарок, думая, что может быть внутри.

– Не говори глупостей, оно того стоило, – неожиданно, его серьёзное лицо озарила озорная улыбка. – Пригласишь меня в дом? Я даже захватил бутылку вина.

Он кивнул на заднее сиденье. Джулия только сейчас обратила внимание, что там стоял большой пакет, в котором явно было не только вино. Ей захотелось сказать что-то настолько же беспардонное, каким ей показалось сегодняшнее поведение Маркуса, губы сами расплылись в ехидной улыбке.

– Всё зависит от того, что именно в этой коробочке, – она потрясла подарок и прислушалась: тишина. Если в коробке что-то и было, то оно было закреплено.

– Тогда открывай, – мягкая улыбка Маркуса подбодрила её.

– Ладно, но учти, мои родители будут уверены, что ты есть тот загадочный жених, который давно хотел с ними познакомиться, но работа не отпускала.

– У тебя и жених есть?

Маркус рассмеялся, а Джулия закатила глаза: весь участок был осведомлён о её семейном положении благодаря Терезе – одной из её немногочисленных подруг.

– Не могла же я сказать родителям, что вся моя жизнь посвящена работе. А голые мужчины, которых я вижу – мертвы, да и не всегда первой свежести.

Оба засмеялись, но Маркус всё же кивнул на коробку в руках девушки.

– Открывай. Не стоит заставлять твою семью ещё дольше ждать.

Одним движением Джулия развязала ленту и рывком сняла крышку. На чёрной бархатной подложке блестели небольшие серебряные серьги-колечки от «Тиффани». Те, которые Джулия давно хотела купить. Именно те, о которых вчера говорила с Терезой.

– Воу… – она шокировано смотрела на серьги, а потом подняла взгляд на Маркуса. – Как ты узнал?

– Опрос свидетелей – моя работа, – казалось, его улыбка освещала салон машины. – А я, если ты не забыла, детектив.

– Значит Тереза. Ей ничего нельзя доверить.

– Не будь к ней слишком строга, Джулс, – Милн всё ещё улыбался, не замечая изменения настроения спутницы. – Без её подробного описания я бы в жизни не нашёл эти серьги.

Джулия решительно захлопнула коробку и протянула Маркусу.

– Спасибо, но я не могу принять такой подарок.

На лице мужчины промелькнули обида и удивление, но они быстро сменились равнодуным пониманием.

– Они тебе не понравились?

– О, они чудесны, правда… – она замялась на секунду.– Но я не могу принять такой дорогой подарок. Только не говори, что нашёл их на барахолке или в ломбарде.

– И не собирался, – улыбка вновь вернулась на его лицо, а голос стал тише. – Джул, послушай, ти прекрасный судмедэксперт. Я бы даже сказал, один из лучших, с кем мне доводилось работать. – Она попыталась возразить, но детектив жестом попросил молчать. – Нет, дай мне договорить. За всё время, что мы работаем вместе, у меня не было претензий к твоей работе, ты крайне редко ошибаешься. И я ни раза за все эти годы ничего тебе не дарил. Чёрт, я даже на подарок забывал скинуться, хотя точно знаю, что в мои подарки ты вкладывалась. И более того, я в курсе, что именно ты помогаешь кадрам с подбором подарков для парней из отдела.

Он замолчал, Джулия смущённо прокашлялась, но не смогла сдержать возражений:

– Это всё, конечно, прекрасно, – она попыталась улыбнуться, – но Маркус, я знаю, сколько они стоят. Это несоотносимая сумма.

– Джулс, прекрати, – он раздражённо махнул рукой. – Я не обеднею от того, что раз в 5 лет буду дарить кому-то подарки, – Маркус наконец отстегнул ремень безопасности. – К тому же, я в разводе, детей и домашних животных у меня нет. Куда тратить деньги, если я и дома не бываю?

Под весом железобетонных аргументов Джулии оставалось лишь покорно кивнуть, мысленно пообещав себе незаметно закинуть подарок в бардачок. Маркус наверняка обидится, но Джулия решила, что он сам виноват: с чего ему вообще пришло в голову вытворять подобное? Если только… Джулия помотала головой, отгоняя идиотские мысли: не может такой человек, как Маркус Милн так глупо ухаживать за женщиной.

– Джулс! Джулс! Эй, ты здесь?

Джулия дёрнулась от неожиданности, когда Маркус щёлкнул пальцами перед её лицом.

– Прости, задумалась. Ты что-то справшивал?

– Сущие пустяки. Хотел узнать, как зовут твоих родителей, – он сидел, повернувшись к Джулии лицом, в стёклах очков отражались огни фонарей, тень от которых мешала рассмотреть выражение его лица. – Если уж я согласился подыграть тебе, то должен знать хотя бы имена.

– Да, конечно, ты прав. – Джулия успокоилась, потянулась было к ремню, но передумала отстёгивать и просто вцепилась в него, собираясь с мыслями. – Моих родителей зовут Дитмар и Аманда Огастус. Наверняка приедет ещё и мой младший брат – Роберт. Ему 19. Он учится в колледже в другом штате, но на все праздники вся семя в сборе.

Смерть в дар

Подняться наверх