Читать книгу Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты - Анастасия Валерьевна Колпашникова, Тамара Григорьевна Бухарова - Страница 5

Оглавление

Глава 4. Новый дом

На следующий день мы встали ранним утром, чтобы сбегать на кухню и поесть чего-нибудь. Сейчас, наверное, многие еще спят и наша небольшая прогулка обещает остаться незамеченной. На кухне нам удалось разжиться пирожками с ягодами, вкус которых был нам незнаком. Мы ели их, сидя на полу и прислонившись к стене у входа, и прислушивались к звукам в коридоре. В какой-то момент снаружи послышались шаги. Мы замерли, перестав даже жевать. Когда шаги стихли по другую сторону от кухни, мы поняли, что опасность, в прямом смысле, миновала нас. Мы взяли еще по паре пирожков и быстро, но тихо затрусили обратно к чулану, где покончили с трапезой. Нас не пугало то, что пирожков могут не досчитаться, ведь у них так много еды, а мы взяли всего ничего. Как ни странно это было для нас, мы признались друг другу, что Шико рядом не хватает. Он мог бы отправить нас сделать что-нибудь для него, а так придется либо сидеть безвылазно в этой комнатушке, либо расхаживать по дворцу, вздрагивая при малейшем шорохе. Мы оглядели поподробнее обстановку, так как вчера она нас не заинтересовала. В углу брошены кучей куски старой ткани, которые ночью служили постелью нам с Машей. У стены напротив – пара полуразвалившихся ящиков, которые в случае чего можно использовать в качестве слов или стульев, ведь мебели как таковой здесь не было. В третьей стене была входная дверь, а четвертая было почти голой, если не считать занавески, слишком широкой и длинной для крохотного окна, скрывавшегося за ней. Занавеска внезапно зашевелилась, затем отдернулась в сторону. У меня, да и у Маши, без сомнения, екнуло сердце. Все это время в чулане было не два человека. Мы с Машей прижались друг к другу, как испуганные котята.

–Кажется, кто-то тут говорил, что скучает по мне?

–Чертов клоун!

Королевский шут покинул свое убежище с таким видом, как будто его были рады здесь видеть.

–А подслушивать не хорошо! – я тщетно попыталась устыдить его.

–А говорить всякие глупости у меня за спиной – хорошо?

–Позвольте поинтересоваться, с какой целью вы пришли к нам? – Маша вежливо перевела разговор на другую тему.

–Что же, мне просто так, по доброте душевной, нельзя нанести визит? – Шико сделал вид, что обиделся. -Если переходить к делу, я хочу, чтобы вы немного слились с ландшафтом.

–Можно поподробнее?

–Можно. Идете за мной.

***

–Ну вот, совсем другое дело, – Шико оглядывал нас с ног до головы, пока мы расправляли складки на… да, на платьях горничных. -Ничто так не обезличивает, как одежда прислуги.

Оказалось, шут хотел, чтобы мы переоделись в эти платья, и нам не пришлось прятаться. Горничные в таком одеянии расхаживают по замку в большом количестве, внеплановое пополнение персонала вряд ли будет замечено.

–Мы можем хотя бы знать, кто носил это до нас? – спросила я.

–Разумеется, они тоже были горничными. Одна из них утопилась, а вторая сбежала от пьющего по-черному отца, упокой их души Господь, – мы понадеялись что он говорит не всерьез. -А теперь, покажите мне реверанс.

–Какого мы должны… – вспылила было я, но заметила, что Маша смотрит на меня укоризненно. В ее взгляде читались примерно такие слова: «Шико хочет помочь нам, а ты чересчур непосредственно выказываешь свое негативное отношение к нему. Мы должны быть благодарны. Если ты не изменишь свое поведение, я буду разочарована».

Взяв себя в руки, я изобразила движение, которое обычно делают актрисы в исторических сериалах и которое, как мне казалось, называется реверансом.

–Вам есть, к чему стремиться, – сказал Шико. Либо это выглядело неуклюже, толи это было непривычно видеть в нашем исполнении.

–Да, заходите, мадам Оливье, – он обратился к кому-то позади нас.

Обернувшись, мы увидели в дверном проеме очень старую женщину. Она опиралась на клюку и была, мягко говоря, невысокой, ниже и меня, и Маши, причем, мы обе не могли похвастаться ростом манекенщиц. Зато спину старушка держала на удивление прямо. Поравнявшись с нами она спросила Шико по-старушечьи дребезжащим голосом:

–Так это их вы мне рекомендовали?

–Да, и они уже готовы приступить к выполнению своих обязанностей, – заверил шут.

–Пойдемте со мной, – пригласила старушка.

Чувствуя, что у меня как будто закипают все жидкости организма от злости, я повернулась к Шико, чтобы высказать свое возмущение, но не могла найти слов, поэтому просто открывала и закрывала рот, как рыба. Да и Маша явно была не в восторге от происходящего. Мы поспешили вслед за женщиной, чтобы нам не успели сказать что-нибудь ехидное вслед.

–Значит так, – мадам Оливье бодро шагала вперед и говорила, не оборачиваясь. -Во время работы здесь вы обязаны беспрекословно подчиняться мне. Каждый день – подъем с восходом солнца, пока лето. Зимой я или другие мои помощницы будут будить вас лично. В течение двух часов вы должны будете прибраться в столовой и тронном зале. Вымыть полы, протереть все плинтусы (и за мебелью тоже), вытереть пыль. Затем убираетесь в жилых помещениях западного крыла (восточное – на других людях). Потом направляетесь в библиотеку, достаете все книги из шкафов, протираете все полки и расставляете все книги в алфавитном порядке и по дате издания.

–Извините, это на всю неделю задание? – осторожно спросила я.

–Я что-то сказала про неделю? Ой, заговорилась, память-то девичья! Это все вы проделываете каждый день.

–Каждый!? – впечатление от этого слова можно было сравнить с ударом кувалды по голове.

–Если будете стараться, в качестве награды вам поручат работу в королевском саду. А если украдете что-нибудь – можете собирать манатки и бежать отсюда вперед своего визга, – последнюю фразу она сказала с милой улыбкой, но в воздухе витала угроза. -Можете приступать к работе. Метелки вон там, вода – в колодце на заднем дворе. Вечером проверю.

***

Прошли сутки. Но нам это время показалось вечностью. Невозможно выспаться, нет времени нормально поесть, болят даже те мышцы, о существовании которых мы раньше не знали. Мадам Оливье, экономка – кажется, так назывался ее род деятельности – особо не придиралась, но и не хвалила. С другими горничными пообщаться не пришлось, ведь они были заняты не меньше нашего. Пришло время прибираться в библиотеке. Я лежала на полу, уставившись на люстру. Голова гудела, тело ныло. Даже если бы сюда сейчас явилась мадам Оливье, я бы не встала. Это было выше моих сил. Даже не хотелось переместиться на диван.

–Бедное дитя! Ты плохо себя чувствуешь? – раздался полный сочувствия голос.

Я повернула голову на источник звука и увидела молодую даму, которая стояла рядом со мной на коленях, не боясь ни испачкать платье, ни повредить украшения. Чуть поодаль стоял мужчина со скучающим видом.

–Дорогая, она просто устала, – упокоил мужчина даму.

Женщина слегка стукнула спутника веером, не обращая внимания на смысл его слов, и снова занялась мной:

–Скажи, как тебе помочь?

–Нет-нет, мне не нужна помощь, – сказал я, пытаясь сесть, что далось мне с заметным трудом.

–Бедняжка! Да ты на ногах не держишься! Что с тобой?

–Ничего, я просто работаю горничной.

–Ты больше не будешь здесь работать! Ты будешь жить с нами! – твердо сказала дама.

–Извините, вы это серьезно? Просто так хотите взять меня к себе? – я еще не знала, радоваться или паниковать.

–Конечно. Я всегда хотела иметь младшую сестренку. Бери свой плащ и едем домой, – она кивнула в сторону дивана.

–Это не плащ. Это моя подруга.

Маше повезло больше, чем мне – ее вырубило на мягком диване, а не на полу. Не знаю, вслушивалась она в наш разговор или нет, но только сейчас она нашла в себе силы приподняться.

–Она тоже поедет с нами, – сказала дама.

–Дорогая, ты поступаешь неразумно, – мягко сказал ее спутник.

Дама скуксилась.

–Ты меня не любишь! Права была матушка – не надо было выходить за такого бесчувственного мерзавца, как ты! – еще несколько ударов веером досталось мужчине, который оказался ее законным мужем.

–Извини, дорогая, я был не прав, – по-прежнему сохраняя спокойствие, пошел на попятную супруг.

–Спасибо, милый, я тебя люблю, – проворковала дама.

Тем временем мы с Машей, забыв об уборке, отправились переодеваться, но у выхода из библиотеки столкнулись с экономкой.

–Куда это вы? Уборка на сегодня еще не закончена, – она сказала это безобидным тоном, но создавалось такое ощущение, что над нашими головами навис топор.

–Добрый день, мадам Оливье, – наша «старшая сестра» возникла перед экономкой, протиснувшись между нами, несмотря на широкую юбку. Она сняла что-то с шеи. – Возьмите это ожерелье. Можете делать с ним, что угодно – носить, продать, подарить кому-нибудь.

Глаза старушки блеснули. Она спрятала украшение за пазухой.

–Мне кажется, или нас только что продали? – обратилась ко мне Маша.

–Тебе не кажется.

***

Мы ехали в карете вчетвером – мы с Машей и решившая приютить нас чета. Интересно, как Шико отнесется к нашему решению сменить место жительства? Будем надеется, что забудет о нас.

Поездка продолжалась не долго, но этого времени нам хватило, чтобы из разговора между супругами узнать что-то о них. Фамилия их – д’Андрель, женщину звали Мишель, она – придворная дама, мужчину – Леон, он какой-то чиновник, и сегодня они приезжали в замок по делам. Сидевшей напротив Мишель приспичило меня потрогать:

–Настя, у тебя такие красивые волосы, можно даже прическу не делать! – умилялась она.

Маша, до которой госпоже д’Андрель дотянуться было неудобно, довольно усмехнулась. Я вообще-то не люблю, когда меня трогают за волосы, но приходилось терпеть.

–Погоди, они обгоревшие? – Мишель распахнула глаза от удивления.

–Ничего страшного, – сказала я.

–Это из-за того пожара в Соборе Святого Себастиана?

–Да, но все в порядке…

–Милый, – внезапно расплакавшейся Мишель потребовалось внимание мужа. – Они травмированы!

Во-первых, почему «они», если она говорила только со мной? Во-вторых, почему травмированы? Как можно травмировать волосы? Там же нет костей…

–Дорогой, давай возьмем их с собой на свадьбу! – капризно попросила Мишель.

–На чью свадьбу? – хором спросили мы с Машей.

Невозможно было смотреть на то, как нашу судьбу решают при нас без учета нашего мнения.

–Диана, дочь барона де Меридора, выходит замуж сегодня. Бедняжка, у нее, наверное, такой стресс…

–И при чем здесь мы?

–Мы приглашены и хотели бы взять вас с собой.

–Дорогая, я ведь еще не дал согласия…

–Ты не можешь его не дать! Ты же меня любишь?

Мы вздохнули. Приходило понимание того, с кем нам в ближайшем будущем придется делить кров.

***

–Проходите сюда, это будет ваша комната, – когда мы вошли в дом, Мишель решила провести нам небольшую экскурсию по нему, почему-то не доверив это дело слугам.

Увидев нашу комнату, мы были счастливы. Само наличие отдельной комнаты после двух ночей, одна из которых была проведена в чулане, а другая – за уборкой, казалось неслыханной благодатью. И интерьер казался уютным, если не считать того, что расцветка в пастельных тонах заставляла все выглядеть немного по-детски.

–Располагайтесь, чувствуйте себя как дома, – не умолкала Мишель.

–Да, спасибо, – ответили мы.

Ожидалось, что она сейчас уйдет и предоставит нас самим себе, но дама нас покидать не торопилась.

–Может быть, вы хотите что-нибудь?

–Пока нет.

–Может быть, вам здесь неуютно?

–Очень уютно.

–Вам не жарко?

–Нет.

–Не холодно?

–Нет.

–А как насчет…

–Нет.

–Но я еще не спросила…

–Все в порядке, просто мы бы хотели остаться вдвоем.

–Ах, простите, где мои манеры, – она, наконец закрыла дверь с другой стороны.

Мы выдохнули.

–Значит, так, – начала Маша. – Мы уже вторые сутки валяем дурака вместо того, чтобы выполнять нашу миссию.

–Мы ведь даже не нашли ее, – напомнила я.

–А эти интриги, куда нас втянул Шико? Ты считаешь, это не имеет отношения к нашему пребыванию здесь?

–Но этот клоун, кажется, не собирается раскрывать подробности, а значит, мы не можем действовать самостоятельно.

–Почему не можем? Понятно же, что у короля с его братом какой-то конфликт.

–Вряд ли это можно назвать конфликтом. Ведь король ничего не знает, иначе бы он предпринял что-нибудь. Мне кажется, что Анжуйский замышляет что-то против короля, а Шико пытается его остановить.

–Похоже на то.

–И что мы будем делать с этой информацией?

–У меня тот же вопрос.

Поспорив еще не которое время о нашей миссии, мы решили, что можно бы поспать. При этом заснули почти сразу после того, как оказались на кровати.

Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты

Подняться наверх