Читать книгу Охота на чудовище озера: Исследование мистической легенды Шотландии - Анастасия Вячеславовна Незабываемая - Страница 2
Глава 2. Легенда о чудовище
ОглавлениеПосле ужина Джон и Мэри сидели у камина в гостиной миссис Маккензи и потягивали ароматный чай с печеньем. Хозяйка дома вязала, изредка поглядывая на гостей поверх очков.
– Миссис Маккензи, – начала Мэри. – Мы слышали истории о существе, которое якобы живёт в озере. Не могли бы вы рассказать эту легенду подробнее?
Хозяйка отложила вязание и придвинулась ближе к огню. Её лицо в красноватом свете пламени казалось таинственным.
– Это очень древняя легенда, – тихо произнесла она. – Говорят, что в озере живёт колоссальное чудище с длинной змеиной шеей и острыми клыками. Оно нападает на людей и утаскивает их в своё подводное логово…
Мэри ахнула и схватила Джона за руку. Тот с интересом смотрел на рассказчицу:
– А кто-нибудь видел это чудовище? Есть ли какие-то доказательства его существования?
Хозяйка задумалась, разглядывая огонь. Затем продолжила свой рассказ…
Миссис Маккензи помолчала, собираясь с мыслями, и продолжила:
– Конечно, за столько веков находилось немало очевидцев, утверждавших, что видели это чудовище. Однако у людей всегда была склонность преувеличивать и домысливать.
Она вздохнула и продолжила:
– Помню, лет тридцать назад пропал один рыбак. Его лодку нашли пустой посреди озера. С тех пор ходят слухи, что его утащило на дно само чудище. Хотя, скорее всего, бедняга просто упал за борт и утонул… Но людям нравятся страшилки.
Джон кивнул, чувствуя разочарование. Казалось, нет никаких реальных свидетельств существования монстра – только расплывчатые слухи да сомнительные истории.
– А вы сами верите в это чудище, миссис Маккензи? – спросила Мэри.
Хозяйка задумчиво посмотрела в окно, за которым в сгущающихся сумерках чернела гладь озера с едва различимыми очертаниями гор.
– Пожалуй, это место такое… здесь вообще легко поверить в любые чудеса.
Джон и Мэри переглянулись. Казалось, миссис Маккензи и сама была не прочь поверить в существование легендарного чудища, однако ей не хватало для этого решающих доказательств.
– А что насчет местных жителей? – спросил Джон. – Они верят в эту легенду?
Хозяйка усмехнулась и покачала головой:
– Сельчане здесь консервативны и суеверны. Многие избегают даже подходить к озеру, опасаясь пробудить гнев монстра. Хотя молодежь, конечно, относится к этому скорее, как к местной достопримечательности.
Она вздохнула и допила остывающий чай.
– Лично я не видела никаких доказательств. Но иногда ночью мне чудится странный плеск за окном или едва уловимое движение тени среди камышей… Возможно, это всего лишь игра воображения. А может быть, и нет.
Повисла загадочная пауза. За окном послышался едва различимый плеск воды. Мэри вздрогнула и сильнее сжала руку Джона. Их приключение только начиналось.