Читать книгу Капеллан - Анатолий Дроздов - Страница 5

5

Оглавление

Офицер в форме капитана военно-космических войск США шагнул через порог просторного кабинета и приложил ладонь к виску.

– Господин генерал!

– Проходи, Майк! – сказал хозяин кабинета. – Присаживайся!

Капитан последовал приглашению и устроился в кресле напротив генерала, положив на колени папку, которую принес с собой. Пару мгновений мужчины смотрели друг на друга. Оба они были подтянутые, худощавые, с суровыми лицами, отмеченными морщинами. Только у генерала морщин было больше, да «ежик» на голове побелел от прожитых лет.

– Есть новости по проекту «Беглец», – доложил капитан.

– Вы все еще занимаетесь этим делом? – удивился генерал.

– Это наш долг, сэр! – ответил капитан.

– Спасибо! – кивнул генерал. – Нашли?

– Самого беглеца – пока нет. Но планету, где он скрывается, – с большой долей вероятности. Прогноз ошибки – не более двух процентов, сэр.

– Что это за планета? – спросил генерал.

– Зоэ. Девятнадцатая галактика в списке обитаемых. Два прыжка от последней станции международного патруля.

– Далеко забрался! – сказал генерал. – Что представляет собой Зоэ?

– Обитаемая планета с кислородной атмосферой. Чуть меньше Земли. Сутки короче, климат мягче. Пять материков, тысячи островов. Население редкое, сконцентрировано преимущественно на самом большом материке, помеченном в справочнике литерой «В». Названия им пока не успели дать. Население – человеческая раса, практически идентичная земной. Подробные исследования не проводились. Уровень цивилизации соответствует земному Средневековью.

– Почему исследования не проводились? – спросил генерал.

– Неинтересная планета, – пояснил Майк. – Для эксплуатации не годится. Лететь далеко, возить дорого. К тому же ООН запретила колонизацию планет с цивилизацией. Первая экспедиция выбросила зонды-роботы, которые взяли образцы почвы, воды, атмосферы, животного и растительного миров, после чего доставили все это на Землю. Сейчас яйцеголовые со всем этим разбираются. Работы у них на несколько лет. На орбите Зоэ оставлен спутник, который шлет информацию в режиме реального времени.

– Он и дал наводку?

– Именно так, сэр! С началом операции мы подключились ко всем спутникам обитаемых планет, которые передавали информацию на Землю. Честно скажу: на Зоэ не рассчитывали. Всего один сателлит…

– Что он зафиксировал? – спросил генерал.

– Разрывы плазменных гранат.

– Вы точно классифицировали? – засомневался генерал.

– Спектральный анализ, вероятность ошибки – десятая доля процента.

– Значит, не природное явление?

– Исключено, сэр! Выброс плазмы внутри городских стен… Взгляните сами!

Капитан достал из папки и протянул генералу лист бумаги. Тот одобрительно хмыкнул. Майк знал дело. Файл можно перехватить, а вот бумагу… Сначала нужно узнать, у кого она.

Некоторое время генерал рассматривал фотографию. Заинтересовавшись, достал из ящика стола лупу. Все это время капитан терпеливо ждал.

– Что это за тень? – спросил генерал, отложив лупу.

– Летающий ящер. Аборигены приручили их и используют для передвижения. Думаю, что в военных целях.

– Значит, фигурки на его спине…

– Люди, сэр! И одна из них – наш объект.

– Воюет, значит, – сморщился генерал. – Интересно, зачем? В его интересах сидеть тихо.

– Характер! – сказал Майк. – Вы же помните…

Он осекся.

– Помню! – сказал генерал. – Не забыл. Что посоветуете, Майк?

– Отправить на Зоэ группу. Объект захватить или уничтожить.

– Первое нерационально! – покачал головой генерал. – Русские добились исключения Головатого из списка разыскиваемых. По их версии – это была самооборона, и международный суд с этим согласился, – генерал сморщился. – Впрочем, что я рассказываю вам об этом, Майк! Сами знаете. Нет смысла доставлять объект на базу.

Капитан кивнул.

– Целью отправки группы может быть задача два. Но официально поставить ее я не могу. Это вызовет международный скандал.

– Понимаю, сэр! – кивнул капитан. – Но это может быть частная инициатива группы лиц. Люди возьмут отпуск…

– А они захотят?

– Сэр! – капитан вскочил. – Рота «Чарли» вся, как один… Парни чуть не передрались за право участвовать в операции. Это честь для нас!

– Сядьте, Майк! – велел генерал. – Не надо обижаться. Я знаю о традициях дивизии, сам их поддерживал и развивал. Однако с юридической точки зрения – это преступление. Не хочу подставлять парней. Это мое горе.

– Нет, сэр! – возразил капитан. – Наше общее. Мы любили Джека. К тому же он погиб не один. Все должны знать: десант трогать нельзя! Кому бы то ни было!

– Хорошо, Майк! – сказал генерал. – Как я понял, операция готова?

– Да, сэр! Отправятся четверо. Парни тянули жребий. Для соблюдения секретности выйдут с очередным конвоем. После прохождения станции крейсер выбросит малый бот. Парни покружатся на орбите, определят место нахождения объекта и десантируются на поверхность. Постараются застать его врасплох. Даже если не получится, все равно справятся. Они профессионалы.

– Скрытность обеспечите? Сами понимаете. Если узнают…

– Вероятность провала не более процента. Напомню: спутник на орбите один, – капитан усмехнулся. – К тому же мы перехватываем его сигнал. Понадобится – подчистим. Вот этой фотографии, – Майк указал на лист на столе, – у яйцеголовых нет и не было никогда. Ее не существует.

– Действуйте! – сказал генерал.

Капитан встал и пошел к двери.

– Майк! – окликнул генерал.

Капитан встал и обернулся.

– Передай парням… Я этого не забуду. Они всегда смогут на меня рассчитывать. Ты – тоже.

Капитан кивнул и вышел. Генерал взял со стола распечатку и сунул в шредер. В щели пыхнуло, и лист превратился в пепел. Генерал сел и нажал кнопку. Некоторое время он смотрел на фото, проецируемое голопроектором над столешницей. Молодой офицер в форме первого лейтенанта военно-космических войск, улыбаясь, смотрел на генерала.

– Вот так, Джек! – сказал генерал. – Теперь скоро…

Воин вошел в комнату и растянулся на животе.

– Приветствую тебя, длань Хамму! Да продлятся твои дни вечно!

– Встань! – сморщился Шид. – Сколько раз говорил: не нужно это! Мы все братья – от малого до великого. И я лишь первый среди равных.

– Нет, Великий! – возразил воин, однако с пола встал. – Никому, кроме тебя, не довелось лицезреть Хамму и внимать ему. Ты избран богом и отмечен им!

Шид снова поморщился, но на этот раз деланно.

– Подойди, Дрох!

Воин приблизился.

– Какие новости?

– К нам добрались войска, посланные на захват Ремса. Ты знаешь, что это не удалось. Мои люди опросили всех. Воины испуганы и подавлены. Говорят, что причиной неудачи стал маг, живший в Ремсе. Он испепелил наших братьев сначала у стен, а затем – внутри города. Погибли вожди, в том числе и твоя правая рука Грон.

Шид сжал кулаки так, что ногти впились в ладони.

– Как это произошло?

– Вначале все шло, как задумали, Великий! Войско вышло к Ремсу и начало осаду. Машины, что построили нам в Мерсии, стали бросать бочки с зельем. Его было много, а машинами управляли люди, присланные союзниками. Грон надеялся уже к вечеру быть в Ремсе. И тут на башне появился маг.

– Братья знали о нем?

– Нет, Великий! Это стало известно позже.

– Что сделал маг?

– Направил посох в сторону бочек, сложенных у машин. Огненное зелье вспыхнуло. Взрывы уничтожили машины, убили многих братьев. Еще большее число покалечили.

– И что Грон?

– Он решил взять город ночью. Через подземный ход, о котором мы знали, он послал лазутчика к правителю города Крату. Потребовал объяснить, что происходит, почему войско получило отпор? Правитель поведал, что в городе есть маг.

– Почему шелудивый пес не сообщил этого ранее?

– Уверял, что сам не знал. В гарнизоне был лекарь, но того, что он еще и маг, не знал никто. Грон велел Крату напасть на охранявших ворота королевских солдат и впустить братьев в город. Ранее городская стража должна была ударить в решающий миг. У Крата получилось, братья вошли в город. Но сотник Слай сумел удержать центр города. Он стал выводить жителей. Мы не препятствовали ему – ночью воевать плохо. Все равно их догнали бы.

– Почему не убили мага?

– Грон послал для этого братьев. Крат рассказал, где маг живет. Грон обещал за его голову тысячу золотых. Лазутчики пробрались к нужному дому и уже собрались напасть, как тут появился сотник с воинами. Он зашел в дом и скоро вышел, оставив часового. С ним братья справились бы, но на улице были и другие воины. Они выводили жителей. Братья ждали момента. Но тут распахнулись ворота дома, и на улицу вышла дига. Следом явились женщина с магом. Он был странно одет. Жилет с карманами, кожаные футляры на поясе и бедре, шлем с забралом. Маг с женщиной взобрались на спину диги и улетели. Братья не могли их остановить.

– Как погибли вожди?

– Грон собрал их на площади у ворот, к ним присоединился Крат. Они решали, как лучше действовать утром, когда с неба упали камни…

– Что?!

– Несколько братьев на стенах видели это. Камни упали на площадь, и там все вспыхнуло. Огонь был столь ярким, что многие ослепли. Когда зрение вернулось, тех, кто стоял на площади, уже не было. Они сгорели, превратившись в пепел.

– Уверен?

– Братья утверждают так. Только… – Дрох смутился.

– Что?

– Братья очень испугались, поэтому рассказы их путаные. Одни утверждают, что камней было два, другие – что один. Одни говорят, что камни упали с неба, другие – что их сбросили с диги.

– Они ее видели?

– После того, как вспыхнуло.

– Откуда дига в Ремсе? В Мерсии их нет.

– Не знаю, Великий!

Шид помолчал, пристально разглядывая Дроха. Тот съежился.

– Слай с воинами ушли?

– Да, Великий!

– Почему же мы оставили Ремс?

– Братья растерялись, Великий! Некому было удержать. Ведь Грон с вождями сгорели.

– Скажи проще: они испугались! – скривился Шид. – Бежали.

– Ты проницателен, длань Хамму! – склонился Дрох. – Они боялись сгореть, как Грон.

– Трусы! – выплюнул Шид. – Они разве не знали, что павшего за Хамму ждет Эрий? Что там реки текут вином, на деревьях растут сладости, и юные прелестницы будут ласкать героев дни и ночи? Или я не говорил им этого? Ответь!

– Пощади, Великий! – Дрох плюхнулся на живот.

Шид пнул его в бок и плюнул на спину. Дрох не пошевелился.

– Встань! – велел Шид.

Воин подчинился. В его побелевших глазах застыл страх.

– Что станешь делать?

– Велю казнить каждого пятого! Нет, каждого третьего! Они умрут в мучениях и не попадут в Эрий.

– Какой в этом прок? Если б мы взяли Ремс, дорога на Блантон была бы открыта. Там открыли бы ворота, и Мерсия стала нашей. И что теперь? Начинать сначала?

Дрох не ответил. Шид посмотрел на него и вздохнул.

– Сделаешь так! Казнишь самых трусливых. Пусть все видят: нельзя бояться в бою! Лучше погибнуть и попасть в Эрий, чем сдохнуть в мучениях и последовать в Пустоту. Из остальных отберешь самых смелых. Снаряди их и отправь на поиски мага. Его нужно убить! Непременно!

– Это будет непросто! – осмелился Дрох. – Если маг сжег войско…

– Значит, нужно застать его врасплох! – сказал Шид. – Действовать тайно. Подобраться и… – пророк задумался. – У нас осталось огненное зелье?

– Да, Великий! – подтвердил Дрох. – Немного.

– Много и не нужно, – сказал Шид. – Пусть каждый из братьев сделает себе сумку, куда насыплет порошка. Можно добавить камней. Я слышал, что в Мерсии испытывали орудие, куда сыпали зелье, а сверху – камни. Те летели вперед, поражая врага. Пусть каждый из братьев станет таким орудием. Найдя мага, он подойдет к нему и подожжет порошок. Камни убьют мага, прежде чем тот опомнится. Брат, совершивший это, попадет в Эрий.

– Ты бесконечно мудр, длань Хамму! – воскликнул Дрох.

– Иди! – махнул рукой Шид. – Чтоб завтра братья отправились в путь. Через одну луну я жду добрых вестей. В противном случае в Пустоту уйдешь ты.

– Как тебе вино? – спросил Гилл.

– Слишком пряное, – сказал Дун и поставил кубок на стол. – Зачем столько трав?

– Они маскируют вкус яда, – сказал Гилл. – Вот ты выпил и не заметил.

Дун уставился на главу Корпорации. Тот усмехнулся и выставил на столешницу пузырек темного стекла.

– Наш фамильный рецепт. Через несколько часов закружится голова, ослабнут члены, и ты мирно отойдешь в Пустоту.

– Будь ты проклят!

Дун вскочил и побежал к двери.

– Ты собираешься умереть дома? – крикнул ему вслед Гилл. – В кругу безутешных родственников?

Дун замер и обернулся. Мгновение он с ненавистью смотрел на Гилла. В его взгляде читались страх, гнев и надежда.

– Сядь! – жестко сказал Гилл и указал на стул.

Дун поколебался, но подчинился.

– Противоядие есть только у меня, – сказал Гилл. – Я же сказал, что это семейный рецепт. Впрочем, ты маг и можешь попробовать излечиться самостоятельно.

Он усмехнулся.

– Зачем? – с тоской в голосе спросил Дун.

– Чтобы ты осознал. Представь человека, который живет в радости и довольстве. У него все есть: дом, женщины, слуги, сундуки с золотом. Он вкусно поел, – Гилл указал на пустые тарелки на столе, – выпил вина, и тут ему говорят, что его отравили, и он умрет. Хочешь – не хочешь, а проникнешься.

– Я и без того слушал тебя, как отца! – воскликнул Дун.

– Не подлей я яду, ты забыл бы разговор за дверью, – хмыкнул Гилл. – Слишком сытно живешь в последнее время, Дун. Поверил, что ты великий маг. Даже смерть жены тебя не образумила. А тут пять капель… – глава Корпорации ткнул пальцем в пузырек. – Это прочищает мозги.

– Что случилось? – спросил Дун. Он уже справился с чувствами и теперь смотрел на главу собранно и настороженно.

– Корпорацию могут распустить.

– Как? – изумился Дун. – Это невозможно!

– А умереть от руки человека, которому доверяешь, возможно?

Дун опустил взор.

– У меня есть надежный человек во дворце, – сказал Гилл. – Он подслушал разговор короля с шутом. Тот называл нас шарлатанами и уговаривал короля разогнать Корпорацию.

– Проклятый горбун! – сжал кулаки Дун. – Да заберет его Пустота!

– Боюсь, что это будет не скоро, – усмехнулся Гилл. – Горбун умен. Он не пользуется услугами магов, поэтому проживет долго.

– Мэтр! – воскликнул Дун.

– Молчи! – велел собеседник. – Мы сами дали в руки шуту обвинения в свой адрес. Сколько раз говорил, что не следует печь лекарей, как хлебы в печи, тем более из бездарностей! Но меня не слушали. Вам хотелось пристроить родственников. И особо старался ты! (Дун вжал голову в плечи.) Если маг берет деньги за лечение, а больной умер, какое может быть к нему уважение? Люди думают, что мы шарлатаны. Мне доносят, что в Блантоне оживилась торговля травами. К знахаркам идут толпами. Добро бы чернь – у нее все равно нет денег, но мои люди видели купцов и благородных. Золото, к которому вы привыкли, плывет мимо. Или ты этого не заметил?

Дун промолчал.

– Это полбеды: знахари нам не соперники. Их больные мрут, как и наши. Когда у людей нет выбора, они примут и шарлатана – лишь бы одарил надеждой. Но дело гораздо серьезнее: в Мерсии объявился великий маг. Пришлый.

– Где?

– В Ремсе. Одном из тех городков, куда твоих родственников не загнать и палкой. Там бедный люд и мало золота. А вот пришлый не побрезговал.

– Он действительно великий? – не поверил Дун.

– Разом вылечил двадцать солдат. Ничего серьезного: переломы, пробитые головы, вывихи. Но все ушли от него на своих ногах.

– Ложь! – возмутился Дун. – Такого не может быть!

– Увы! – вздохнул Гилл. – Мой человек проверил. Люди из Ремса это подтверждают. Более того: у дочери тамошнего трактирщика была сухая рука. Вылечить это невозможно, даже я не справился бы. Гро – так зовут этого мага – смог.

Дун покачал головой.

– Это не все, – продолжил Гилл. – Как ты знаешь, наверное, Ремс пытались взять шиды. Гро разогнал их, бросив с башни огонь. Многие сгорели.

– Невероятно!

Дун вскочил.

– Сядь! – приказал Гилл.

– Ты сам говорил, – сказал Дун, подчинившись, – что мертвое не подвластно магии. Как человек может бросать огонь?

– У Гро получилось, – вздохнул Гилл. – Выходит, я ошибался. Нам это может стоить дорого. Король хочет поставить Гро во главе Корпорации. Дать ему право пересмотреть наши патенты.

Дун подавил готовый вырваться крик.

– Теперь понимаешь, чем это грозит?

– Что делать, учитель?

– Вопрос правильный, – усмехнулся Гилл. – Вижу, что проникся. К счастью, у нас есть время. Этот Гро сбежал, и его ищут. Нужно, чтобы первыми нашли его мы.

Он толкнул пузырек с ядом к руке собеседника.

– Пять капель на фляжку с вином. Вино подберешь сам. Поговори с каждым из своих родственников, с глазу на глаз. Свидетелей быть не должно. Не хочу, чтоб моя голова появилась на колу. Втолкуй им, что потеряют, если не справятся. Если не Гро, то я лишу их патентов. Разошли их по городам, пусть ищут пришлого.

– Как он выглядит?

– Не знаю. В Ремсе он был стариком, но шут сказал, что это личина. Гро может выглядеть как угодно. Но он – камень, брошенный в пруд, отчего по воде идут круги. Рано или поздно даст о себе знать. И тогда твой человек войдет к нему в доверие и угостит вином.

– Гро может потребовать, чтобы и тот пил.

– Разумеется!

Гилл поставил на стол второй пузырек. Этот был из светлого стекла.

– Противоядие – не перепутай! Десять капель на фляжку.

Дун схватил пузырек, накапал из него в кубок, добавил вина и залпом выпил. После чего выдохнул с облегчением.

– Будет легкая слабость и пронесет разок, – сказал Гилл. – От противоядия всегда так.

– А ты? – Дун протянул пузырек. – Мы пили из одного кувшина.

– Там не было яда, – усмехнулся Гилл. – Я не настолько глуп, чтобы подвергать себя опасности.

Дун засопел и сжал в кулаках пузырьки.

– Зато ты знаешь, что делать, – сказал Гилл. – Поторопись. Нужно успеть.

Капеллан

Подняться наверх