Читать книгу Ле-еня и двигатель прогресса - Анатолий Гин - Страница 7
Принцип «наоборот»
ОглавлениеВскоре портье увидел, как в сторону бассейна направился долговязый постоялец из тринадцатого номера. Гость что-то гудел себе под нос. На плече мужчины красовалось пёстрое полотенце, а на кисти руки уютно устроился неизвестной породы мохнатый зверёк. У него на лапах было всего лишь по три пальца и длиннющие когти. Вот так чудо! Портье восторженно заулыбался.
Тут он заметил, что постоялец немного подпрыгивает при ходьбе, и опустил взгляд на ступни профессора. Улыбку на смуглом лице сменило выражение сильного удивления: вместо резиновых тапочек гость надел коротенькие носки грубой вязки.
«Неужели замёрз? – подумал портье. – Нужно непременно проверить, как настроен кондиционер в тринадцатом номере. Откуда вообще этот господин прибыл?»
Молодой человек заглянул в журнал регистрации и тихонько, себе под нос, зачитал:
– Рафаэль Акипаки, гражданин России, но прилетел в Мексику не из России, а из Новой Зеландии, из города Данидин… Что там с погодой? У нас июль, лето, солнце, жара, а в Новой Зеландии? Как раз середина зимы, от +3 до +6 °С…
Акипаки заметил удивление мексиканца, хитро ему подмигнул и, ничего не объясняя, скрылся за дверью бассейна.
Конечно же, профессор надел эти носки не для тепла. Он испытывал новый вид пряжи и новый тип вязки для хождения по скользким поверхностям. По мокрому полу в том числе!
До приезда в Мексику Акипаки провёл полгода в Данидине, в Университете Отаго. Преподавал биомеханику и теорию решения изобретательских задач.
И не было ему там покоя. Стоило огненной шевелюре Рафаэля замаячить на горизонте, к нему сразу же, как железные опилки к магниту, со всех сторон притягивались студенты. Что им было нужно от Акипаки? Разобраться в сложной теме, найти ошибку в расчётах, спросить совета по учёбе? Конечно. Но не только! Иногда вопросов по учёбе не было, но ученикам всё равно хотелось «погреться» возле Рафаэля:
– Профессор, почему зимой дни короче?
Рыжая голова Акипаки понимающе кивала: «Важный вопрос! И главное – сложный!» Ответ следовал незамедлительно:
– Это они от холода скукоживаются!
– Профессор, вы дали нам кроссворд по пройденной теме. Там загадан альтернативный источник энергии, слово из семи букв, вторая «О». Я написал, что это «колбаса», правильно?
Рафаэль заразительно смеялся. Он быстро шагал, напоминая походкой длинноногую птицу, а молодые люди, как выводок птенцов, торопились за ним.
Однажды стайка студентов увязалась за профессором, когда он отправился кататься на доске по обледенелой Болдуин-Стрит.
По обледенелой Болдуин-Стрит! Да по ней только взобраться в гололёд – уже подвиг!
Эта улица города Данидина занесена в Книгу рекордов Гиннесса как самая крутая улица в мире. Она поднимается вверх на восемьдесят метров. Вы только представьте: на самом крутом отрезке улицы угол наклона почти двадцать градусов!
Акипаки остановился перед началом крутого подъёма и оглядел свою свиту. «Шарфы»[7] ёжились от порывов южного антарктического ветра. Один из студентов поймал взгляд преподавателя:
– Профессор, на лекции вы нам рассказывали о противоречиях. А вы можете мне кое-что пояснить?
– Конечно! – воскликнул учёный. – Что именно?
– Вы говорили, что для решения изобретательских задач есть специальные приёмы мышления. Вы можете на примере из жизни объяснить, как применить какой-нибудь приём?
– На примере из жизни? – переспросил Акипаки.
Юноша кивнул.
Профессор запустил пальцы в бороду и хитро подмигнул:
– А ещё лучше, думаю, будет объяснить его на том, что мы с вами делаем! Причём прямо сейчас!
Студенты радостно закивали.
– Давайте поднимемся на верхнюю точку Болдуин-стрит, а потом на огромной скорости скатимся вниз.
– Мы это и планировали! – откликнулись ученики.
– Вот только как идти по такому гололёду? – учёный провёл несколько раз ногой по обледеневшему бетону. Молодые люди с тоской глянули вверх, прикидывая, сколько раз придётся поскользнуться при подъёме, сколько синяков получить.
Акипаки внимательно осмотрел своих закутанных в шарфы спутников и произнёс:
– Пожалуйста, вот вам принцип «наоборот» – вместо действия, которое обычно совершается, нужно применить другое. Например, обратное действие.
Студенты смотрели непонимающими глазами.
– Разувайтесь! – скомандовал Акипаки.
– Что?! За что?! – молодые люди обалдели.
– Снимайте ботинки, снимайте шерстяные носки, надевайте на ноги сначала ботинки, а поверх них – носки! У кого нет шерстяных носков, могу предложить несколько новых пар.
Профессор в самом деле достал из кармана несколько пар носков из шерсти альпаки[8].
– А мешок соли, чтобы растопить лёд, у вас в кармане не завалялся? – решил сострить один из студентов.
– Завалялся! – ответил Акипаки весело и первым начал расшнуровывать свою обувь.
Молодые люди нехотя последовали его примеру.
– Все переобулись? А теперь пошли наверх! Festīna lente! – предупредил Акипаки. – Спешите медленно.
Странно обутая компания осторожно пошла вверх. Вскоре молодые люди осмелели, шагали всё увереннее и шустрее. Оказалось, шерстяные носки улучшили сцепление ноги с обледенелой дорогой. Добравшись до верха, один из студентов радостно воскликнул:
– Профессор! Вы только что придумали эффективный и недорогой способ передвижения по Болдуин-стрит![9]
– Неужели? – наигранно удивился Акипаки. – А теперь подумайте, как можно этот способ усовершенствовать?
Предложения не заставили себя ждать:
– Нужно внизу положить несколько толстых ковриков, чтобы люди могли на них сесть и переобуться!
– Нужно повесить в начале подъёма много шерстяных носков разных размеров, а ещё правила пользования ими: спустился вниз – верни носки на место!
– Нужно вязать не такие носки, как вы принесли, а с короткой резинкой! На их изготовление тратится меньше шерсти, – заметила одна из студенток.
– Точно! – подхватила её мысль другая. – И надо вязать их не из шерсти, а из другого материала, более прочного – шерсть быстро протирается! Смотрите, на моём носке дырка!
– Из другого материала? – Акипаки оглядел испорченный носок и задумчиво погладил бороду. – Это мы обязательно обсудим![10] А сейчас – СПУСК!
Профессор встал на доску для катания, оттолкнулся и лихо покатился вниз.
* * *