Читать книгу Кхмерская легенда. Баллада - Анатолий Изотов - Страница 3
Предисловие
ОглавлениеКак-то в далекой восточной стране
Пела балладу гребчиха, и мне
Текст ее песни, задор и печаль
Были понятны, и я невзначай
Стал подпевать ей на том языке,
Что, как вода, затерялся в песке,
Но перенес через грозы веков
Чудо гармонии звуков и слов.
Запах медовый царил в челноке,
Плавно скользил он по Желтой реке,
Розы цвели на ее берегах
(Там в декабре не бушует пурга),
Райские птицы порхали кругом,
Пчелы гудели, как аэродром.
В заводях солнце дробили кусты
В яркие пятна опавшей листвы,
И отраженьем небесной звезды
В матовом зеркале желтой воды
Алый, гигантский, волшебный цветок
Плыл на листе шириною с челнок.
Я, зачарованный видом тех мест,
Думал: «Откуда понятен мне текст
Песни? Я слышу впервые ее,
Стих сам врывается в сердце мое».
Клеста – гребчиха с приятным лицом —
Ловко работала длинным шестом
И управляла волчком-челноком
Четко, как лодочный гонщик веслом.
Я, обратившись к гребчихе, спросил:
«Клеста, ты кратко могла б изложить
Суть этой песни?.. Мой голос дрожит,
Будто я чем-то тебя огорчил…»
«Слушай, – уперла свой шест она в дно, —
Здесь я катаю туристов давно,
Но ни европеец, ни азиат,
Ни из Америки бравый солдат,
Ни краснокожий высокий метис,
Ни популярный седой пианист,
Ни голливудская кинозвезда,
Ни в полскелета йог-борода,
Ни любознательный школьник-юнец,
Ни обольститель женских сердец,