Читать книгу Дверь в неведомое - Анатолий Лосев - Страница 5

Глава III
Темные коридоры дворца

Оглавление

Катя Северова

Я проснулась с такой пакостной головной болью, что даже и завтракать не хотелось. Вначале я не поняла, где нахожусь, – так всегда бывает, когда ночуешь в чужом месте. Да еще и в чужом мире…

Комната была та же, где мы накануне пили так называемый компот. Теперь, наутро, она мне совсем не понравилась. Все было слишком блестящим, везде валялись подушечки, жесткие и царапающиеся из-за бисера. И зачем все это нужно?

Я осмотрела стены и нашла звонок вроде тех, что описаны в романах о европейских аристократах. Я позвонила… Что будет?

Явилась девушка, пожелала мне доброго утра и спросила, чего бы мне хотелось на завтрак. Я подумала, что яичница еще никому не вредила, и заказала ее. Девушка поклонилась и вышла. Меня смутил такой сервис. Может, после того небольшого погрома, который я учинила вчера, обслуживающий персонал меня побаивается? Я решила, что если та девушка в шароварах не будет больше носить одежду с такими неприличными прорезями, я перед ней извинюсь.

Яичницы я так и не дождалась. В комнату необычно быстрым шагом вошел Вент.

– Катрин, все значительно хуже, чем я ожидал. Мне потребуется ваша помощь немедленно.

Он говорил быстро и от этого показался мне не таким подозрительным, как вчера. Просто бывают такие люди, которые привыкли что-то из себя изображать и поэтому выглядят какими-то фальшивыми. Вчера Вент разговаривал манернее и улыбался так, как будто он что-то знает, но никому не скажет. А теперь он огорчился – его застали врасплох и пришлось вести себя естественнее. От этого он стал значительно симпатичнее.

– Пойдемте!

Я заколебалась. Мне стало ясно, что яичницу необходимо съесть, а то весь день пойдет насмарку. А тут Вент умоляет по-быстрому куда-то нестись. У моей мамки любимая поговорка – не путай божий дар с яичницей. Вент на божий дар не похож, но я уже усомнилась, что важнее.

Если бы с раннего утра ко мне ворвался Макс и потребовал не позавтракамши бежать спасать прогрессивное человечество, я бы ответила, что без перекуса никого спасать не собираюсь.

Но тут Вент.

– Хорошо, – ответила я.

Мне помогли взгромоздиться на лошадь, похожую на зебру, подобрали стремена, подходящие по росту. Я подумала, что запросто могу грохнуться с этой кобылы.

– А куда мы едем? – спросила я у Вента, когда мы с солидным отрядом уже двигались по степи.

– В столицу. По моим сведениям, там происходят непонятные вещи, требующие нашего вмешательства.

– Что, те разбойники уже добрались туда?

– Вполне возможно.

Я держалась в седле плохо, все время думала о яичнице и о доспехе, в который меня засунули. Он был тесноват и натирал шею неудобно вшитым драгоценным камнем.

По дороге Вент занимал меня разговором о совершенной ерунде вроде погоды и никак не давал мне вставить слово. А я собиралась расспросить его о том, что случилось там, куда мы едем, и что мне придется делать.

Я еще удивилась, какие здесь маленькие расстояния. Только выехали и уже приехали.

Впереди показалось плато с изящными строениями на вершине. Тучи не рассеялись, и я начала опасаться, что тут другой погоды и не бывает.

Въезд в город – широкая, как шоссе, доска, перекинутая через прогал между каменной винтовой лестницей и самим плато.

Дверь в неведомое

Подняться наверх