Читать книгу Отдых по-турецки - Анатолий Маскаев - Страница 2

Отдых по-турецки
Глава 1

Оглавление

Три черных джипа, марки Мерседес Бенц, неслись вдоль турецкого побережья от города Мерсин в сторону Антальи.

В переднем и заднем джипах находилось по четыре человека охраны.

В среднем джипе, рядом с водителем, сам начальник охраны, а на заднем пассажирском сидении сидели двое мужчин.

Одному из них на вид лет сорок, но если повнимательней всмотреться в его глаза, то покажется, что человек прожил более длительную и весьма насыщенную жизнь.

Он сидел раскованно, откинувшись на сидение и просматривал фотографии, лежащие в красной папке.

Одни фотографии, лишь глянув мельком, убирал вниз, в другие всматривался более внимательно, складывая их на небольшой столик перед собой прикрепленный к спинке водительского сидения.

Рядом с ним сидел мужчина лет пятидесяти и тревожно наблюдал, как его сосед сортирует фотографии.

Его уже раздосадовало то, что мужчина убрал снова в папку более трети фото, и выбрал из всей массы совсем ничего.

Похоже объекты, так скрупулезно подбираемые им, не заинтересовали покупателя, и две недели получается потрачены впустую.

Мужчина, просматривающий фото, наконец досмотрел их до конца, закрыл папку и взял отложенные фотографии, их было штук восемь, не больше.

Его сосед удрученно вздохнул.

Мужчина же снова просмотрев оставленные фото убрал из них еще три в папку, осталось пять, вот их он смотрел уже более внимательно.

Вглядывался в каждое фото, иногда прикрывая глаза, словно о чем-то задумываясь.

Сосед настороженно смотрел на него, наконец не выдержал и сказал.

– Господин, вы отложили обратно очень много хороших фотографий, и напрасно это сделали.

Мужчина вопросительно посмотрел на него.

– Всего я выбрал тридцать пять объектов, хороших объектов, но вы почему-то оставили только пять.

– Остальные Салих меня не заинтересовали.

– Почему, господин, это же хорошие объекты, рентабельные и очень интересные для вашего бизнеса.

– Нет, Салих, рентабельность у них ниже пяти процентов будет, а я в такие объекты не хочу вкладывать свои деньги.

– И напрасно господин, напрасно, со временем они очень поднимутся в цене, на побережье туристический бум.

– Бум говоришь, это лишь незначительный всплеск, я и то думаю, а стоит ли мне вкладываться в Турцию.

– Как не стоит, почему не стоит…, да вы что господин, Турция-это жемчужина Средиземноморья, все курорты у нас.

– Неспокойно у вас, очень неспокойно Салих.

– А, где сейчас спокойно, господин, возьмите Египет, там совсем неспокойно, а у нас хорошо, президент крепко держит власть.

– Я вижу, как он ее крепко держит, что ты за пару недель мне набрал свыше тридцати объектов, и заметь, это все турки продают.

Салих замолчал, ему нечего было возразить.

– Но эти пять объектов вам же понравились, очень понравились господин.

– Ну не очень, но отрицать не буду, объекты достойны внимания, особенно вот этот участок на мысе с закрытой бухтой, здесь получится отличный отель.

– Да, да господин, место очень хорошее, очень.

– Вот только почему-то до сих пор им никто не воспользовался?

Мужчина внимательно посмотрел на турка.

– Господин, этот район всего лишь месяц назад отдали под застройку, до этого он принадлежал военным.

– Что ж, Салих, сейчас посмотрим вот эти пять объектов визуально, а ты мне пока по ним приготовь всю документацию.

– У меня все готово господин, по каждому району все объекты отдельно, но вы выбрали несколько районов, дайте мне пожалуйста фотографии я найду на них документацию.

Мужчина вернул турку папку и отложенные фото.

Салих из портфеля вытащил еще одну такую же папку, только черного цвета, и стал искать в ней необходимые документы.

– Вот господин, вся документация на выбранные вами объекты.

– Дай мне ту, что касается мыса.

Турок передал мужчине несколько листков с машинописным текстом.

Передний джип вдруг притормозил и остановился.

– Первый, я второй, впереди ремонт дороги, объезд указан вправо.

Начальник охраны быстро проложил на навигаторе новый маршрут.

– Сворачивай, едем в объезд.

– Понял тебя первый.

Машины свернули на второстепенную дорогу и стали удаляться от побережья.

Впереди мелькнул указатель «Казанчи», машины сбавив скорость въезжали в небольшой городок больше напоминающий пыльную деревню.

В прочем дороги асфальтированы и машинопоток, ввиду объезда, вполне приличный.

Скорость упала до двадцати километров.

– Второй, я первый, сворачиваем влево и мимо рынка объезжаем центр с выходом сразу на окраину города.

– Понял тебя первый, понял.

Передний джип замигав поворотником свернул в проулок, следом за ним и второй джип, а третий чуть отстал пропуская несколько встречных.

Свернув еще влево выскочили к местному рынку, располагающемуся по обе стороны дороги на небольшой площади.

Справа вдруг произошло какое-то замешательство.

Несколько турков о чем-то оживленно спорили жестикулируя, затем трое ушли, а оставшийся вдруг с размаху ударил женщину, одетую в паранджу и с закрытым лицо чачваном, покрывало в виде сетки.

Женщина споткнувшись о сзади стоящую с фруктами корзину упала в сторону дороги.

Турок что-то орал на нее.

Она медленно поднялась, сетка откинута с лица назад.

Лицо чем-то все перепачкано, так же, как и руки, босые ноги грязные от пыли и еще чего-то.

– Останови… -вдруг резко приказал мужчина сидящий на заднем сидении.

Водитель свернул с дороги на обочину и затормозил.

Передний джип тоже встал впереди, сзади подъехал отставший.

Женщина уже встала, оглянулась на джип, опустила чачван и пошла к оравшему на нее турку.

Отдых по-турецки

Подняться наверх