Читать книгу Из портфеля и обратно, или Приключения Алисы и Елисея в стране Лисовии - Анатолий Петухов - Страница 13

Злой охотник и дух леса

Оглавление

Лазать по деревьям оказалось не очень трудно. И совсем не страшно. Силок был установлен на двухметровой высоте. Алиса расположилась на ветке потолще и начала пилить верёвку осколком. Сова терпеливо ждала, а Лис бегал под деревом и поторапливал девочку. И вот когда верёвка была уже почти допилена, снизу раздался громкий бас:

– Мои силки портить!

От неожиданности Алиса чуть не свалилась с ветки. С тревогой она бросила взгляд вниз и увидела здорового бородатого дядьку, который целился из своей двустволки прямо в неё. На охотнике почему-то был только один сапог.

– Что вы делаете? – испугалась девочка. – Уберите, пож-та, своё ружьё! Я просто птицу освобождаю.

– Ты не просто птицу освобождаешь, – взревел бородач, – ты пытаешься стащить мою добычу. Да ещё и портишь мой охотничий инвентарь!

Тут откуда ни возьмись выскочил лисёнок и вцепился охотнику прямо в босую ногу. Бородач взвыл от боли и ударил зверька ружьём. Лис отлетел на несколько шагов и растянулся на траве без чувств.

– Ого! – радостно пробасил бородач, потирая укушенную стопу, – а говорят ещё пятница неудачный день. А мне и птица, и зверь попались. А ну, давай сюда мою добычу!

– Дяденька, отпустите моих друзей, пожалуйста! – жалобно попросила Алиса! – Если вы голодны, я вам сейчас свои бутерброды принесу. С мясом.

– С мясом? – поморщился охотник. – Фу, ненавижу мясо!

– А зачем же вы тогда охотитесь, если мяса не едите?

– Я охочусь, потому что я охотник! – гордо заявил бородач. – А добычу я в клетки сажаю. У меня уже целый зоопарк. Моей жене шибко нравится иметь домашний зверинец.

– Но разве так можно?! – ужаснулась Алиса. – Вы лишаете бедных животных свободы, просто чтобы жену порадовать?!

– Много ты понимаешь, вредная девчонка! А ну, кому сказал, быстро подай мне эту сову.

С этими словами охотник сделал шаг к стволу рябины. Но в следующий миг он закричал от боли и повалился на спину, вытянув босую ногу кверху. Из пятки охотника торчал осколок зеркала.

– А-а-а! – орал бородач на весь лес, пытаясь извлечь осколок. Вся ступня его была залита кровью. – Надо же было мне забыть дома сапог!

Воспользовавшись моментом, Алиса одним взмахом дорезала верёвку. Сова была на свободе. Девочка смело спрыгнула с ветки, подхватила на руки неподвижно лежащего лисёнка и бросилась прочь. Но охотник уже извлёк из ноги осколок и быстро захромал за Алисой, оставляя на нежно-зелёном мхе кровавые следы. Девочка тоже немного прихрамывала. Похоже, она подвернула ногу, когда прыгнула с дерева. Лисёнок оказался довольно тяжёлый, и Алиса очень устала. Поэтому когда над головой грянул выстрел, девочка упала без сил. Оказалось, бородач стрелял в Сову, но промахнулся. Птица взлетела повыше и села на одну из ветвей старого дуба с дуплом. Здесь девочку и настиг охотник. Тяжело дыша, он нацелил на Алису ружьё.

– Во-первых, дай мне сюда эту рыжую шкуру! – пропыхтел охотник, кивнув на лисёнка, который как раз пришёл в себя и тяжело мотал головой. – Один такой лис в моём зверинце уже имеется, правда с рваным ухом… Составишь ему компанию. Во-вторых, – бородач поднял взгляд на Сову, – или ты спускаешься, или я застрелю твою спасительницу!

У Алисы по щекам покатились слезы. Она хотела сказать, что это преступление и что за это охотника посадят в тюрьму, но от страха не могла вымолвить ни слова. И тут, к удивлению девочки, Сова спикировала с высокой ветки и села прямо на ружьё охотника.

– Что ты делаешь?! Улетай! – крикнула Алиса сквозь слёзы.

– Ну вот, так бы и сразу, – довольно осклабился бородач. – Теперь ты, рыжий, иди сюда! Как хорошо иметь дела с вами, благородными. Пригрозишь, что убьёшь одного и все дружки готовы принести себя в жертву.

Охотник захохотал и уже хотел грубо схватить Сову своей здоровенной пятерней, как его смех прервал голос из дупла.

– Слушай меня, охотник! – голос был звонкий и раскатистый. – Оставь в покое этих животных и девочку.

Бородач громко икнул и выронил ружьё на землю. Сова вспорхнула и села Алисе на плечо.

– К-кто зд-десь! – дрожащим голосом спросил охотник и наклонился было за ружьём.

– Не тронь! – резкий голос из дупла заставил охотника отдёрнуть руку. – Я дух этого леса!

– Д-д-дух? – заикаясь, переспросил охотник.

– Да! Дух! И я повелеваю тебе больше не охотиться на зверей и птиц! Если ты ослушаешься, я натравлю на тебя и твою жену самых страшных своих хищников!

– Ой! – сказал бородач, очевидно, представив, как на него надвигаются хищные звери. – Не буду больше охотиться, честное слово! Только можно я ружьё заберу, а то меня жена заругает?

– Нет! – громко рявкнуло дупло, так что охотник отпрыгнул. Алиса с Лисом и Совой на плече тоже отскочили в сторону от неожиданности. – Ружьё я конфискую за твоё плохое поведение.

– А что же мне делать? – тихим голоском спросил бородач.

– Собирай грибы и ягоды. Это я разрешаю. А животных, чтобы немедля всех освободил! И силки свои с капканами убери прямо сейчас.

– Хорошо, хорошо, – беспрекословно соглашался охотник. – Я прямо сейчас пойду и сниму все свои ловушки. И зверьков всех на волю выпущу. А завтра отправлюсь с корзинкой за грибами и за ягодами. Ну, я пошёл?

– Иди! – великодушно разрешил дух.

Охотник осторожно сделал несколько шагов, постоянно оглядываясь на дуб, а затем припустил бегом. Только окровавленная пятка сверкала.

– Спасибо тебе, дух леса, – произнёс Лис, когда охотник скрылся из вида. – А нам тоже можно идти?

Вместо ответа донеслось какое-то шуршание, и через секунду-другую из дупла появилась голова.


– Спасаемся! – заголосили Сова и Лис и бросились в разные стороны.

– Стойте! Не бойтесь! – улыбнулась Алиса, обтирая рукавом слёзы. – Это никакой не дух, а мой друг Елисей!

Из портфеля и обратно, или Приключения Алисы и Елисея в стране Лисовии

Подняться наверх