Читать книгу Бешеный корсар - Анатолий Сарычев - Страница 8

Глава 8

Оглавление

Проснувшись во время очередной стоянки, Борис заметил теплую компанию, сидевшую за импровизированным столом.

Викинг и Фил с красными лицами что-то яростно доказывали друг другу, в то время как майор грустно сидел, уставившись в одну точку на переборке.

Поправив лингафон, Борис надел сползшие наушники и, налив себе минеральной воды, прислушался к разговору, вернее, монологу Фила:

– Советская подготовка боевых пловцов самая лучшая! Я приехал в отряд боевых пловцов, совершенно не умея плавать! И так было практически со всем спецконтингентом! Меня месяц в бассейне натаскивали держаться на воде, затем еще полгода плавать с ластами и только потом начали учить работать с аквалангами.

– Что за спецконтингент, который учили плавать на советской военной базе? – спросил Борис, отхлебывая глоток минеральной воды.

– Ребята были из Конго, Бангладеш, Индии и еще каких-то стран с черным населением. По-моему, были даже бойцы из Судана и Эфиопии, хотя зачем им силз, ума не приложу? – отозвался негр, не учуявший скрытой иронии.

– Наверное, раков ловить на своих внутренних озерах! – с ходу выдал Борис, начавший играть роль этакого простофили, который задает глупые вопросы.

– С раками был очень интересный случай на Кара-Ада, недалеко от Бекдаша, – начал рассказывать негр.

– История началась с такой же пьянки на берегу еще одного Аллахом забытого туркменского поселка Гасан-Кули. Мы проводили там погружения, и неделю штормило, так что нам пришлось коротать время на берегу. Я, как представитель спецконтингента, тем более негр, был главной достопримечательностью, и меня активно учили пить русскую водку.

На одном из таких сборищ появились иранские пограничники, которые тоже были не прочь промочить горло. Когда выпьешь, то языковой барьер исчезает, и мы с иранским капитаном лихо болтали про жизнь. Капитан и рассказал, что иранская подводная лодка заходила на рейд Красноводского морского порта.

Мое дело маленькое, и утром я доложил об этом эпизоде командиру отряда, который был с нами на корабле.

Вот тут-то и началось!

Нас срочно бросили обследовать подводные части островов в районе поселка Бекдаш!

«Есть от чего зашевелиться! Больших подводных лодок на Каспии тогда не было, а у малых и сейчас запас хода ерундовый, а двадцать лет назад тем более! Значит, заходила не только мини-субмарина, но и корабль-матка, который погранцы прохлопали!» – пронеслась быстрая мысль в голове у Бориса, который с еще большим вниманием слушал Фила, который пел как курский соловей, захлебываясь потоком собственных слов:

– Большой остров Кара-Ада был единственным местом, где можно было оборудовать подводную базу для отстоя лодки-малютки.

Задача была поставлена сложная: проверить подводную часть острова Кара-Ада и район побережья на север, до мыса Суз. Вот там-то и нашли огромное количество раков, которых каждый день и ели. К концу трехмесячного похода мы на них спокойно смотреть не могли!

Там даже видели одного инопланетянина! – не успокоился на достигнутом Фил, выпивая еще один стаканчик с самогоном, услужливо протянутый майором.

– Не верю я в инопланетян! – теперь сыграл роль скептика Викинг.

– В прошлом году на пляже в Лиму[3], вечером, начальник спасательной станции видел трехметрового зеленого человека.

Когда начальник станции его окликнул, то гигант бросился бежать с такой скоростью, что за ним не угнался бы и человек на мотоцикле.

Добежав до лодки типа каноэ, гигант в нее прыгнул и усиленно погреб двухлопастным веслом, направляясь в сторону небольшого островка Боэ. Эрик прыгнул в катер и попытался догнать инопланетянина, но ничего сделать не смог! Представляешь, катер с мощным мотором не смог догнать какого-то гребца!

У нас там как раз были пробные погружения, и мы решили сходить на этот островок. Какая разница, где погружаться? Тем более что вода там более прозрачная.


– И вот на подходе к острову на северо-востоке увидели яркую зеленую точку, которая приближалась к нам с огромной скоростью. У нас у всех моментально заболела голова, и стало тошнить! Представляете: профессиональных моряков стало укачивать!

Да так сильно, что рулевой потерял сознание!

Зеленая точка приблизилась к нашему катеру кабельтов на сорок, свернула к северу и исчезла.

Катушка магнитного компаса крутилась как сумасшедшая, а вот гирокомпас показывал нормальное направление.

И голова сразу у всех прошла, и даже рулевой очнулся, – рассказал Фил и потянулся снова за бутылкой.

– Два месяца назад, когда мы шли в Кению, я видел ночью зеленую точку, которая справа обошла мой борт, как будто мы стояли на месте. И тоже все приборы, кроме гирокомпаса, забарахлили. Моторы пришлось отключить! Движки прямо с ума сошли, такие обороты набрали! Вручную пришлось топливо перекрывать! Хорошо, что мы шли высоко и не зацепились за воду. Но вышли мы из пике в пятидесяти метрах над океаном! – громко сказал майор, направляясь к пилотской кабине.

– Как вы думаете нас переправить из Найроби в Сомали? – спросил Викинг, возвращая Фила на грешную землю.

– У нас есть заказ от Сомалийского правительства на проведение водолазных работ около городка Ассум для поднятия затонувшей яхты. Сколько мы будем поднимать эту яхту, зависит только от нас, но заказ проплачен, и надо его выполнять!

Ваш захваченный сухогруз находится в небольшой бухте в десяти милях севернее городка Ассум. За него пираты потребовали выкуп в три миллиона долларов, – заплетающимся языком сказал Фил и, откинув голову назад, захрапел.

– Ну вот, теперь мы наконец определились с местоположением судна! – сказал Викинг, сдергивая с головы Фила наушники.

– Ни оборудования, ни денег на проведение операции нам не дали. Как выполнить задачу в чужом государстве при таком материальном обеспечении? – спросил Борис, постукивая ногтями по практически пустой бутылке с самогоном.

– В паспортах есть пластиковые карточки, – сказал Викинг, доставая папку, переданную Филом.

– Надо получить наличные деньги по пластиковым карточкам в Кении, скорее всего, в Сомали банкоматы не работают, – заметил Борис, вертя в руках именную пластиковую карту.

– Ты веришь Филу? – спросил Викинг, убирая свой паспорт в нагрудный карман рубашки.

– У нас выхода сейчас нет, а тут абориген с некоторыми корнями в России предлагает помощь! – задумчиво сказал Борис, следуя примеру своего товарища.

– Через два часа самолет приземлится в Найроби! – громко сказал на ухо Борису незаметно подошедший майор.

– Значит, надо собираться на выход! – сказал Викинг, засовывая руку в карман своей дорожной сумки.

– У тебя есть хоть какие-нибудь инструкции по нашей работе? – спросил Борис, принимая из рук Викинга зеленую таблетку.

– И инструкции, и оборудование, и кое-какие связи в стране нашего предполагаемого пребывания! – уверенно сказал Викинг, засовывая в рот сразу две таблетки.

– Почему ты дал мне одну таблетку, а себе взял две? – спросил Борис, внимательно смотря на спящего Фила.

– Нам не нужны лишние приключения на таможне из-за алкогольного выхлопа! – сказал Викинг, отрывая от облатки с лекарством одну таблетку.

– Давай посмотрим свои паспорта, – предложил Борис, открывая свой канадский паспорт.

– В них кенийская и сомалийская визы есть! – махнул рукой Викинг, убирая упаковку лекарств в сумку.

– Ты только забыл, что Сомали разделена на несколько отдельных государств, а призна€ют ли в других частях страны сомалийскую визу, – заметил Борис.

– Сегодня ночью надо съездить в Найроби, повидаться с одним человеком. Он может и с деньгами помочь, и с оборудованием! – только сказал Викинг, как в нагрудном кармане Фила зазвонил телефон.

Натренированным движением Фил выхватил из кармана телефон и прижал к правому уху.

Прозвучали две короткие фразы на странном языке, и дальше Фил внимательно слушал, все больше мрачнея. От давешней веселости негра не осталось и следа.

К концу короткого разговора перед ними сидел страшно уставший человек почти пятидесяти лет.

– Что случилось, Фил? – спросил Борис, надевая на голову негра наушники.

– Большие неприятности произошли сегодня днем с моими ребятами, – начал рассказывать Фил, хлебнув прямо из горлышка бутылки украинскую самогонку. – У меня на берегу день назад начали работать трое парней. Сами понимаете, с бухты-барахты такие операции не проводятся, и мой шеф, пока я летал в Россию, начал действовать. Послал в поселок Ассум сначала двух моих парней, а через день – еще одного бойца с другой легендой.

Двое первых бойцов исчезли, а третьего сильно избили, и сейчас он находится в больнице города Хурук. Шеф укатил в Уганду, и сейчас некому дать команду на дальнейшие действия, – устало сказал Фил, сминая себе лицо левой рукой.

– В порту есть аэротакси, на котором можно улететь в Сомали? – спросил Борис, понимая, что все идет не по плану.

– У меня есть приятель, который владеет двумя старыми советскими самолетами и за деньги отвезет вас хоть на край света, – быстро сказал Фил.

– Звони своему приятелю и заказывай на завтра самолет! Возьмешь с собой человек пять бойцов вместе с водолазным оборудованием, и полетим в больницу в твоему бойцу! – приказал Борис.

– Я не могу так сразу уехать. У меня много дел, и потом я военный человек, а вы гражданские парни. У диких гусей[4] свои порядки, а у нас на флоте свои! – жестко сказал Фил.

– Твой приятель говорит по-английски? – снова спросил Борис, чувствуя, что самолет начинает снижаться.

– Он боран[5], говорящий на языке оромо[6], – попробовал пойти на попятную Фил.

– Раз он пилот, то должен говорить по-английски! Набирай номер, я сам с ним поговорю! – вступил в разговор Викинг.

– Я не могу вот так сразу звонить Нанди! – снова попробовал отказаться Фил.

– Но показать номер вы же можете? Я даже не буду ссылаться на вас! – повысил голос Борис.

– Смотрите, вам решать! – нехотя согласился Фил, вынимая свой телефон.

Набрав десятизначный номер, Борис услышал молодой голос, который вместо привычного «алло» сразу спросил:

– Кому я понадобился ночью?

– Человеку, который хочет срочно попасть в маленький городок на побережье Сомали! – быстро выпалил Борис, с трепетом ожидая ответа.


– Деньги у вас есть? – последовал конкретный вопрос.

– Сколько надо денег? – быстро спросил Борис.

– Если лететь до Могадишо, то пятьсот долларов с человека, – не очень уверенно сказал молодой голос.

– Предлагаю, Нанди, тысячу долларов за поездку в Ассум или Хурук! – сказал Борис.

– Разница между этими городками всего сто пятьдесят километров. У вас документы в порядке? – поинтересовался Нанди, которому по голосу было не больше двадцати пяти лет… – Тогда завтра в пять часов утра я буду вас ждать на третьей частной стоянке в Эмбакаси[7]. Деньги я хочу получить при посадке полностью! – поставил он последнее условие.

– Пятьдесят процентов при посадке и остальные деньги после прилета на место! – не остался в долгу Борис.

– Можно у вас достать мотоцикл и перевезти его на самолете? – неожиданно спросил Викинг, выхватывая из рук Бориса мобильный телефон.

Что сказал Нанди, Борис не услышал, но при виде удовлетворенного лица Викинга понял, что ответ был положительным.

Самолет в это время пошел на посадку. Через пять минут моторы выключились и наступила тишина.

– Вам надо пройти таможню, и только потом вы сможете попасть в город! – предупредил Фил.

– А как же вы попадете в город? – спросил Борис, беря в правую руку свою сумку.

– Сейчас подойдет военный грузовик, и мои парни переложат весь груз на него! – вставая со своего места, сказал Фил.

– А как же пограничный и таможенный контроль? – спросил Борис.

– Если поедете с нами, то таможенный и пограничный контроль упростится до невозможности! – успел сказать Фил, прежде чем послышались два коротких удара в дверь.

– Вот и таможня пожаловала! – сказал появившийся худой капитан, открывая дверь в самолете.

Вошел невысокий пузатый негр в военной форме и, встав в проходе, внимательно посмотрел на Бориса и Викинга, стоявших перед ним.

Фил вышел вперед и сказал длинную фразу на языке, который Борис не понял.

Пузатый негр согласно кивнул головой.

– Быстро давайте ваши паспорта! – приказал Фил, протягивая вперед левую руку. В правой у Фила была кожаная папка.

Передав пограничнику паспорта и кожаную папку, Фил произнес еще одну короткую фразу.

Таможенник коротко ответил и быстро пошел на выход.

Рокот мощного мотора показал, что обещанный грузовик прибыл.

– Нас все равно без документов не выпустят из аэропорта, поэтому предлагаю помочь с разгрузкой! Лишние две пары рук тебе сейчас пригодятся! – сказал Борис, ставя свою сумку на сиденье.

Выглянув из самолета, Борис увидел кузов пустого тентованного грузовика, в котором, прислоненный к кабине, стоял небольшой мотоцикл.

– Дашь погонять мотоцикл? – по-русски спросил Борис, ставя сумку на пол.

Короткая фраза – и мотоцикл прислонен к боковой стенке грузовика.

Организовав в цепочку шесть человек крепких ребят с Борисом и Викингом в начале, за сорок минут ударной работы перетащили все тюки в кузов грузовика.

Как по мановению волшебной палочки, около самолета появился пузатый негр и, протянув документы, предупредил:

– В Сомали будьте осторожны. Если станет совсем плохо, перебирайтесь в Джибути. Передадите привет от Нинкуру Жозе Крузу, и все будет хорошо!

– Кто такой Жозе? – спросил Викинг, засовывая паспорт себе в карман.

– Начальник таможни Джибути и мой родственник! – сказал пузатый негр и, сунув папку Филу, быстро пошел прочь.

– Куда вы собрались на ночь глядя? В городе не стоит вечером ходить одиноким белым! – попробовал отговорить Фил.

– Бог не выдаст – свинья не съест! – русской поговоркой ответил Борис.

– За КПП мы вас высадим, и езжайте куда вам хочется! – закончил разговор Фил, скорчив жалостливую физиономию.

– Мы можем заплатить вам за это транспортное средство! – сделал неожиданное предложение Викинг.

– Натурой рассчитаетесь! – хохотнул Фил, приглашающе махнув рукой.

Борис с Викингом не стали возражать, а, закинув сумки в кузов грузовика, легко заскочили внутрь.

Двадцать минут тряски, и автомобиль замер на обочине. Еще минута, и Борис с Викингом, стоя около мотоцикла, выслушивали последние наставления Фила:

– Через три, максимум четыре дня к поселку Ассум придет океанский катер с моими бойцами и водолазным оборудованием. Вот мой телефон. Если будут проблемы – звоните!

– Спасибо большое! – сказал Борис, усаживаясь на мотоцикл сзади Викинга.

Едва грузовик отъехал, как Викинг заглушил двигатель мотоцикла.

– Нам надо определиться, куда ехать в этом чужом городе. С мотоциклеткой ты здорово придумал! – сказал Викинг, вынимая из сумки навигатор.

– Хорошо ты подготовился к путешествию! – оценил Борис электронный аппарат, вынутый из сумки.

– Нам надо проехать в центр города, до Каниата-авеню, двадцать три. Через две улицы от нее находятся дорогие магазины пакистанских и индийских торговцев. Там же множество мелких предприятий по изготовлению ширпотреба выходцев из стран Азии.

Живет там таджик Музаффар, который держит сервис и автомойку. Прекрасная крыша для долговременной явки! – сказал Викинг, снова включая двигатель мотоцикла. – Сейчас проскочим рабочий поселок Эмбакаси и рванем в центр города! – обнадежил он, трогая с места.

Через десять минут езды Борис тронул Викинга за плечо.

Водитель послушно свернул к обочине возле одноэтажного дома под красной жестяной крышей.

– Мы на этой мотоциклетке как голый мужик на арене цирка. Очень уж мы заметны! – громко сказал Борис, спрыгивая на землю.

– Ты правильно считаешь, но что делать? – спросил Викинг, выключая двигатель.

– Сейчас организуем транспорт! – пообещал Борис, чуть приподняв правую руку с отогнутым вверх большим пальцем перед грузовой «Тойотой» белого цвета.

– Отвезите на Мвита-авеню! – попросил Викинг, рукой показывая на мотоцикл.

– Первый раз вижу белого человека на мотоцикле! – широко улыбнувшись, сказал негр, мигом выскакивая на обочину.

Объединенными усилиями мотоцикл погрузили в кузов, а Борис и Викинг с комфортом устроились на переднем сиденье рядом с водителем.

– Вы недавно приехали в Найроби? – спросил разговорчивый негр.

– Так сильно заметно? – спросил Борис, смотря по сторонам.

– Вы очень белые! У нас кожа быстро темнеет под жарким солнцем! – заметил наблюдательный негр и неожиданно предложил: – Хотите, я вам расскажу про столицу Кении?

– С удовольствием послушаем! – вежливо ответил Викинг, кладя на переднюю панель купюру в пять долларов.

– Город Найроби назван по имени одноименной речушки, что на языке масаев означает «холодная вода». В одна тысяча восемьсот девяносто девятом году англичане заложили форт. Столицей Кении Найроби стал в 1903 году, когда в него из Момбасы переехало правительство. В Найроби находятся крупнейшие банки Африки, которые вершат судьбы многих африканских стран.

Когда в шестидесятых годах прошлого столетия начался туристский бум, то в городе были построены такие огромные здания, как конференц-зал – самый крупный в Африке, – кивком головы показал водитель.

– Сколько же этажей в этом здании? – спросил Борис, провожая глазами огромный цилиндр.

– Высота здания тридцать этажей, а рядом знаменитый отель «Хилтон» и здание муниципалитета.

– Куда ведет эта дорога? – спросил Викинг, видя, что грузовик свернул влево.

– Дорога ведет в Момбасу, а дальше расположен стадион «Ухуру» – один из самых больших в Африке.

«Что ни сооружение в Найроби – то самое большое!» – сам себе сказал Борис. Еще десять минут езды, и «Тойота» остановилась перед большими железными воротами, из которых выезжал длинный автомобиль.

Худой как щепка черноволосый мужик, одетый в белую рубашку и джинсы, вышел из небольшой железной калитки и, скрестив руки на груди, стал смотреть, как трое людей сгружали мотоцикл.

– Плохо работает двигатель мотоцикла, уважаемый! – по-английски сказал Викинг, делая пальцами какое-то странное движение.

– Сегодня некогда – все механики ушли домой! – лениво ответил на корявом английском языке Музаффар, внимательно смотря на Бориса.

– Вы разрешите закатить мотоцикл на станцию? Не оставлять же его на улице? – спросил Борис, отдавая негру из «Тойоты» пятьдесят долларов.

– Десять долларов! – сквозь зубы сказал Музаффар, отворачиваясь к Викингу. Отдав сумку Викингу, Борис взял мотоцикл за руль и, поймав предупреждающий взгляд своего товарища, остановился.

Дождавшись, пока «Тойота» отъедет, Борис выжал сцепление и покатил мотоцикл внутрь станции.

Едва «Тойота» скрылась, как Музаффар предложил Викингу:

– Заходите, дорогой! Ужин готов!

На крыше станции Бориса и Викинга ждал накрытый стол, на котором стояло большое блюдо с желтым пловом и крупно нарезанными помидорами по краям.

– С прибытием, дорогие гости! – по-русски сказал Музаффар, поднимая пиалу с чем-то коричневым.

В пиале оказался коньяк, глоток которого обжег горло.

– У нас утром самолет в Сомали! – сразу сказал Борис, едва поставив пиалу на стол.

– Сначала покушайте, а потом дела! – попросил Музаффар, беря пальцами плов.

На удивленный взгляд Бориса хозяин пояснил:

– У меня на родине плов всегда едят руками!

– Есть руками – это целое искусство, которое культивируется на Востоке тысячелетиями! – выдал Викинг, в свою очередь беря четырьмя пальцами ароматное кушанье.

– Приятно, когда люди знают обычаи нашей многострадальной родины! – печально сказал Музаффар, наливая из чайника коричневую жидкость.

– Почему коньяк вы наливаете из чайника? – спросил Борис, беря руками кусочек мяса, которое прямо таяло во рту.

– Этому есть вполне логичное объяснение. Хотя я живу в Кении, но я все равно мусульманин, которому запрещено пить не только спиртное, но и сок перебродивших ягод. Но вы мои гости, которые любят алкоголь, и долг хозяина уважить гостя. Это преамбула! Вы меня попросили объяснить, почему я налил коньяк в чайник? Все очень просто. Много лет тому назад, когда я учился в институте и собирал хлопок, мои преподаватели сидели за общим столом и пили коньяк из чайников. Все студенты это видели, но делали вид, что не замечают. Внешние приличия должны быть соблюдены! – закончил краткий экскурс в историю Музаффар, наливая еще коньяка.

– Плов вы сварили изумительный! – сказал Викинг, вытирая губы салфеткой.

– Теперь поговорим о делах наших скорбных! – сказал Борис, следуя примеру Викинга.

– Желание гостя – закон для хозяина! – согласился Музаффар, наливая в новую пиалу зеленого чаю.

– Налейте мне тоже чаю, пожалуйста! – попросил Борис, внимательно наблюдая за хозяином.

– Завтра утром я дам вам человека, который отвезет вас до аэропорта. Один человек, знающий местные языки, полетит вместе с вами. Три акваланга для вас приготовлены, и их погрузят в самолет. Деньги для вас тоже есть и немного специального снаряжения. Все так быстро пошло, что у меня не было возможности подготовиться основательней. Вам присвоили второй приоритет, и все, что положено, я вам выдам! – сказал Музаффар, вытирая лицо правой рукой.

– Вы можете дать нам немного сомалийских денег? Не думаю, что очень разумно рисоваться в бедной стране с пачками долларов? – спросил Борис.

– Выдам я вам сомалийские шиллинги! Только грины там лучше идут! – отозвался Музаффар.

– Расскажи хоть немного о стране Сомали, в которой нам предстоит работать! – попросил Борис, отхлебывая глоток чаю.

– С большим удовольствием! – мгновенно отозвался Музаффар и, налив всем участникам застолья чаю, принялся рассказывать:

– По профессии я историк, но вот пришлось переквалифицироваться в автомеханики, о чем, кстати, совершенно не жалею, – бодро сказал Музаффар, по ошибке наливая себе в чай коньяк.

«А может, и не по ошибке? Кто их, загадочных восточных людей, поймет?» – подумал Борис, про себя ухмыляясь.

– Какой институт вы кончали в Союзе? – неожиданно спросил Викинг, откидываясь на спинку стула.

– Московский ИЯ[8] – восточный факультет! – гордо сказал Музаффар и погладил обеими руками свою бороду.

«Теперь понятно, откуда у тебя растут грувские ушки!» – сразу оценил высшее учебное заведение Борис.

– Я никогда не слышал про такой вуз! – прикинулся шлангом Викинг, вызывая хозяина на откровенность.

Но Музаффар не поддался на грубую уловку напарника и, как все восточные люди, предпочел перевести разговор на менее скользкую тему:

– В тот день, как будут свидетельствовать против вас их языки, их руки и их ноги, о том, что они сделали[9], – процитировал Музаффар, снова вытирая руки о бороду.

Викинг выжидательно посмотрел на Музаффара, который не спеша отпил чаю с коньяком и начал рассказывать:


– Сомали – одна из старейших стран мира, расположена на полуострове Сомали, на берегах Аденского залива и Индийского океана. Жители страны ведут в основном кочевой образ жизни, разводя верблюдов, овец и коз на безводных равнинах, которые занимают большую часть территории страны.

В южных районах Сомали, в долинах рек Джубы и Веби-Шебели, выращивают бананы, цитрусы и сахарный тростник. В одна тысяча восемьсот восемьдесят четвертом году север страны захватила Англия, а в начале двадцатого века юг страны – Италия.

В середине двадцатого века произошло объединение страны. Но после засух в семидесятых годах и войны с Эфиопией в стране наступила еще большая разруха, которая привела к введению в страну войск ООН, которое, правда, ни к чему путному не привело, и бардак в стране продолжается.

– Это все понятно и без исторических экскурсов! Вы лучше про природу расскажите! – прервал лектора Викинг, но не тут-то было.

Музаффар уже закусил удила, вываливая на друзей кучи информации:

– Вдоль юго-восточного побережья протянулась неширокая приморская низменность с песчаными береговыми дюнами, остальная часть страны – равнинное плато высотой до полутора тысяч метров. Наиболее высокая часть – север, где имеются настоящие горы почти до двух с половиной тысяч метров! Конечно, это не сравнится с Памиром, но для Сомали очень высоко!

– Какие животные встречаются в Сомали? – спросил Викинг, поняв, что хозяину надо задавать точные вопросы.

– В саваннах живут антилопы, зебры, буйволы, жирафы, львы, леопарды. В долинах рек – слоны и носороги, редко бегемоты, а в лесах обезьяны, – заплетающимся языком сказал Музаффар.

– Все! Давайте спать! У нас сегодня был тяжелый день! – предложил Викинг, вставая со стула.

– Утро вечера мудренее! – тоже поднявшись, сказал хозяин дома.

3

Небольшой городок на северном побережье Кении.

4

Сленговое название наемников. (Прим. автора.)

5

Народность кушистской группы, составляют примерно 5 % населения Кении. (Прим. автора.)

6

Языки одной из сомалийских групп огаден и т. п. (Прим. автора.)

7

Восточный район Найроби, заселенный беднотой.

8

Специальное высшее учебное заведение, готовит военных переводчиков. (Прим. автора.)

9

Коран. Сура 24 «Свет», адат 24.

Бешеный корсар

Подняться наверх