Читать книгу 400 самых употребляемых английских слов в кинокадрах. Часть 8: частицы и числительные - Анатолий Верчинский - Страница 6
not
[nɔt]
Оглавление• не; ни
частица (в соединении с вспом. и модальными глаголами n’t [nt]; если отрицание относится к лексическому глаголу в личной форме, not присоединяется к вспом. глаголу do)
«Август Раш» (August Rush), Кирстен Шеридан, 2007
драма, музыка 8,0
CONDEMNED [kən’demd]
прич. осуждённый, приговорённый, осуждаемый, осудивший
DO NOT OCCUPY
не занимать
«Битва в Сиэтле» (Battle In Seattle), 2007
боевик, драма 6,7
FAIR TRADE NOT!! FREE TRADE
справедливая торговля не!! свободная торговля
«По соображениям совести» (Hacksaw Ridge), Мэл Гибсон, 2016
драма, военный, биография, история 7,9
Thou1 shall not kill
Не убий
«Кит Киттредж: Загадка американской девочки» (Kit Kittredge: An American Girl), Патриция Розема, 2008
драма, семейный 7,1
Hobos Not Guilty
Бродяги не виноваты
«Особое мнение» (Minority Report), Стивен Спилберг, 2002
фантастика, боевик, триллер, драма, криминал, детектив, приключения 7,7
FILE_NOT_FOUND
файл не найден
«Мизери» (Misery), Роб Райнер, 1990
ужасы, триллер, драма 7,8
NOT the fuel!
Не топливо!
«Обитель зла: Последняя глава» (Resident Evil: The Final Chapter), Пол У. С. Андерсон, 2016
ужасы, фантастика, боевик, триллер 5,4
DO NOT HARM
не вредить
«Танго и Кэш» (Tango & Cash), Андрей Кончаловский, Альберт Магноли, 1989
боевик, триллер, комедия, криминал 7,3
Plead Not Guilty
Не признают себя виновными
«Семейка Аддамс» (The Addams Family), Барри Зонненфельд, 1991 фэнтези, комедия 7,6
POLICE LINE DO NOT CROSS
полицейская линия, не пересекать
«Меняющие реальность» (The Adjustment Bureau), Джордж Нолфи, 2011
фантастика, триллер, мелодрама 7,4
NOT Pier 17
не пирс 17
«Стажёр» (The Intern), Нэнси Майерс, 2015
мелодрама, комедия 7,5
I don’t know.
Я не знаю.
«Ученик чародея» (The Sorcerer’s Apprentice), Джон Тёртлтауб, 2010
фэнтези, боевик, приключения, семейный 6,9
DO NOT ENTER
[du: nɒt ’entə]
не входить
«Вспомнить всё» (Total Recall), Лен Уайзман, 2012
1
thou [ðaʊ] мест. ты