Читать книгу Краткая грамматика английского языка. Часть 1: введение - Анатолий Верчинский - Страница 8

Глава 6. Акцент

Оглавление

В отличие от русского языка, не существует единого стандарта произношения английских слов. Есть так называемое британское нормативное произношение1, но вряд ли кто-то из изучающих английский язык (т. е. по определению не родившийся англичанином) будет иметь возможность побеседовать с носителями этого акцента, потому что в Великобритании их всего 3% населения.

Тем не менее, нормативное произношение в любой стране – это язык, на котором ведется теле- и радиовещание и издается периодика по всей стране. Это и литературная норма, и норма, которой придерживаются в официальной обстановке. Поэтому намного важнее понимать британское нормативное произношение, чем тратить много времени на постановку произношения. Если оно у вас получается – замечательное, нет – лучше потратьте время на изучение грамматики. Представьте сами, каково будешь ваше отношение к человеку, который говорит на чистом русском языке, но с грубыми грамматическим ошибками типа «Моя имя Теодор» или «Человеки, я вас нравлю». Согласитесь, что наличие акцента заставляет относится к говорящему со снисхождением.

В общем, обычно английский изучают для чтения, письма, прослушивания английских аудио записей или просмотра фильмов на английском языке. Если же цель состоит в том, чтобы разговаривать, то обычно это переезд или работа в какой-то стране, где используется английский язык.

Здесь ещё нужно учитывать, что в странах типа Великобритании каждые сто километров может быть другой акцент, и даже англичане могут плохо понимать друг друга, потому что живут в разных концах страны.

Поэтому изучать нужно не какое-то произношение, пусть и самое правильное, а тот вариант английского, с которым непосредственно придётся иметь дело.

1

Англ. Received Pronunciation, сокр. RP, букв. « (обще) принятое произношение».

Краткая грамматика английского языка. Часть 1: введение

Подняться наверх