Читать книгу 100 самых нужных и легко запоминаемых английских слов – за 100 минут! - Анатолий Верчинский - Страница 5

B
b [bi: ]

Оглавление

back

back [bæk] 1) задний; 2) назад; сзади, позади

• бэк-вокал (back vocal – пение на заднем плане)

– I’m back in the U.S.S.R.

– Я вернулся в СССР.

The Beatles «Back in the U.S.S.R.»


«Кунг Фьюри» (Kung Fury), Дэвид Сандберг, 2015 короткометражка, фантастика, фэнтези, боевик, комедия, 7,8

backspace – букв. «пробел назад»


«Особое мнение» (Minority Report), Стивен Спилберг, 2002 фантастика, боевик, триллер, драма, криминал, детектив, приключения, 7,7

Runaway Runs Back Home – беглец бежит назад домой


«Обитель зла: Последняя глава» (Resident Evil: The Final Chapter), Пол У. С. Андерсон, 2016

ужасы, фантастика, боевик, триллер, 5,4

Claymore mine antipersonnel – противопехотные мины «Клеймор» (задняя сторона)

bag

bag [bæg] сумка, мешок

• багаж


«Вечное сияние чистого разума», Мишель Гондри, 2004

bags – сумки


«Шпионы по соседству», Грег Моттола, 2004

SECURITY NOTICE – предупреждение о безопасности

ALL BAGS AND PERSONS SUBJECTS TO SEARCH – все сумки и лица для досмотра


«Танго и Кэш», Андрей Кончаловский, Альберт Магноли, 1989

LAUNDRY BAGS – мешки с бельём

IN CHUTE ONLY – только в люк

bar

1. bar [bɑ: ] 1) засов; преграда; решётка; препятствие; 2) преграждать

• баррикады

2. bar [bɑ: ] бар, буфет, закусочная; небольшой ресторан

бар

бармен


«Битва с драконом» (Adventures of Johnny Tao), Кенн Скотт, 2007

боевик, приключения, 4,2

bar & grill [grɪl] – гриль-бар (специализированный бар, в меню которого входят в основном горячие блюда)


«Дикари», Виктор Шамиров, 2006 драма, мелодрама, комедия, 7,0


«Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна» (A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors), Чак Рассел, 1987

ужасы, 7,2

JAKE’S BAR – бар Джейка


«Крёстный отец», (The Godfather), Фрэнсис Форд Коппола, 1972 драма, криминал,  8,7


Broadway bar – бар «Бродвей»


«Между небом и землёй» (Just Like Heaven»), Марк Уотерс, 2005 фэнтези, мелодрама, комедия, 7,6


«Меняющие реальность» (The Adjustment Bureau), Джордж Нолфи, 2011

фантастика, триллер, мелодрама, 7,4

bar brawl [brɔ: l] – драка, потасовка в баре


«Меняющие реальность» (The Adjustment Bureau), Джордж Нолфи, 2011

фантастика, триллер, мелодрама, 7,4

barbecue [’bɑ: bɪkju: ] – барбекю, шашлык, гриль


«Пассажиры», (Passengers), Мортен Тильдум, 2016

фантастика, триллер, драма, мелодрама, 7,1

bar service model [«sɜ: vɪs mɔdl] – модель обслуживания бара


«Поцелуй дракона» (Kiss of the Dragon), Крис Наон, 2001

боевик, триллер, драма, 7,6


«Римские каникулы», Уильям Уайлер, 1953

мелодрама, комедия, 8,3

beat

beat [bi: t] бить; биться (о сердце), ударять (ся)

• бить

• бита

• биться


«Дочь Расселов» (The Russell Girl), Джефф Блекнер, 2008

драма, 7,9

Good luck, Bulldogs!! – Удачи, «Бульдоги»!!!

beat the Panthers! – Побейте (победите) «Пантер»!

best

best [best] лучший, наилучший; лучше всего

• бестселлер (best seller – лучше всего продающаяся книга)

– You’re the best.

– Ты лучший.

Tina Turner «The Best»


«Тренер Картер» (Coach Carter), Томас Картер, 2005 драма, биография, спорт, 8,0

100 самых нужных и легко запоминаемых английских слов – за 100 минут!

Подняться наверх