Читать книгу Сандония - Анатолий Владимирович Фролов - Страница 6

Глава 5 – Начало поисков.

Оглавление

– Понятия не имею, где они, – произнёс Шпиртц, ногтями почесав свою небритую щёку.

– Когда, в последний раз вы видели их? – спросил Сайрес.

– В последний раз? – хозяин двора задумался, начал вспоминать. – Совсем юный мальчик выпивал в компании двух пожилых людей в кабаке. Возможно, один из них был Артуром, а второй кто-то из местных.

– Вы уверены?

– Как я могу быть в чём-то уверен, когда я немножко выпил винца, – ответил Шпиртц, посмеявшись.

По лестнице со второго этажа быстро спустилась Синтель.

– Рюкзак Геральда на месте, что говорит о том, что они не покидали город. Сомневаюсь, что Геральд мог забыть его.

– Уже лучше, я уж было подумал, что они без нас решили отправиться в Брим.

– И свиток пропал, и Геральд, и Артур, – сказала девушка, разочарованно.

– Какой ещё свиток? – заинтересовался Шпиртц.

– Мы ещё и сами не знаем, – улыбнулась Синтель.

– Они не могли бросить всё и уйти, – сказал сам себе Сайрес. – С ними что-то случилось.

– У меня такое же предчувствие.

Они хотели было покинуть дом Шпиртца, как тот окликнул их:

– Зайдите в кабак. Найдите там девушку-мирола по имени Лали. Как раз в это время она делает уборку там, а её хозяин-скряга, чтоб он разорился, спит. Уверен, она сумеет помочь вам.

Эльфы поблагодарили его, открыли дверь на улицу, но Шпиртц вновь окликнул их.

– Вы бы оставили оружие в своей комнате. Наши жители с опаской относятся к вооружённым, тем более к эльфам. Сами знаете, какие сейчас времена тяжёлые.

– Какие? – поинтересовалась Синтель.

– Ну…, – замялся хозяин двора. – Кругом провокации и заговоры. Слухи ходят, что ваши шугают наших на лесной дороге. Стреляют по всем с деревьев, грабят приезжих и всё такое.

– Я, тем, кто распространяет эти слухи, надрал бы задницу! – пригрозил Сайрес.

– Всё же, оставьте свои луки.

Эльфы развернулись и вышли на улицу. Снаружи было безлюдно, лишь пару местных жителей направлялись куда-то по своим делам. Именно тут Сайрес и Синтель, в последний раз, видели Артура и Геральда. Они вспомнили события прошедшей ночи, как гнались за грабителями, но из-за капризов погоды не смогли их найти.

Лали в это время мыла пол. В кабаке, кроме неё, никого не было. Девушка на коленях смывала мокрой тряпкой грязь, принесённую посетителями с улицы. Ей очень не нравилась нынешняя погода, куда не глянешь – огромные лужи грязи. Люди, словно, назло бедняжке Лали, пачкают свою обувь так, что после них кабак походит на непроходимую грязную улицу. Грязи было много, особенно в щелях между досок, девушка маленьким ножичком старалась её выковырять.

– Тебя зовут Лали? – раздался чей-то голос за её спиной. Мирола испугалась и уронила ножик. Она не слышала, что в кабак кто-то вошёл. Лали быстро поднялась и чуть не разлила ведро с грязной водой.

– Ой, простите. Да, я Лали, – мирола мокрыми руками убрали волосы с лица. Вид у неё был немного растрёпанный. Она не ожидала, что придут посетители.

– Сайрес, глянь, какие у неё ушки, – восторженно произнесла Синтель. – Они настоящие? Можно потрогать?

– Что? – Лали сделала шаг назад от неожиданности.

– Она же мирола, – ухмыльнулся Сайрес.

– Не надо меня трогать, – испугалась девушка.

– А я всё равно потрогаю.

Синтель подошла ближе, мирола от страха закрыла глаза и сжалась, ожидая, что её станут обижать. Через секунду она ощутила прикосновение к своим нечеловеческим ушам: лёгкое, осторожное поглаживание. Страх быстро отпустил её, стало понятно, что неожиданные посетители не причинят ей вреда. Она приоткрыла глаза. Перед ней стояла девушка в серо-зелёной одежде, поверх которой накинут плащ из плотной ткани. Лицо незнакомки было полно восторга и удивления.

– Сестра, хватит трогать её за уши. Это неприлично у людей, плохой тон.

– Мне всё равно, – посмеялась та, продолжая трогать то одно ухо, то другое. – Совсем как у кошки.

– Она и есть кошка, – Сайрес скрестил руки на груди, смотря куда-то в сторону. Ему стало стыдно за поведение своей сестры.

– У неё такие гладкие волосы, – Синтель провела тыльной стороной руки по волосам мирола. Лали слегка зажмурилась, ей стало нравиться такое внимание к ней. – Она восхитительна.

Сайрес отдёрнул сестру к себе.

– Хватит приставать к ней! – в ответ на эти слова сестра только посмеялась. – Ты хотя бы извинись перед ней.

– Не буду я извиняться, ещё чего. Мне просто захотелось потрогать её. Ты сам посмотри, какая она миленькая.

– Нельзя трогать людей, у них это не принято. – Синтель хотела ещё раз прикоснуться к ушкам Лали, но Сайрес резко перехватил её. Поведение сестры удивило и возмутило его.

– Хорошо, не буду, – успокоилась она.

– Мы ищем двоих, – сказал эльф, обращаясь к Лали. – Молодого парня и седого старика с ним. Они приехали в Гринфорт вчера и остановились у Шпиртца. В последний раз их видели здесь.

– С ними ещё был старик, кажется, из местных, – добавила Синтель.

– Да. Заходили они сюда, – ответила Лали без промедления. Она прекрасно помнит всех, кто посещал когда-либо их заведение. – Тёмноволосый юноша и его пожилой друг в коричневой робе с капюшоном.

– Да, они, – подтвердила Синтель.

– С ними ещё был господин Донс.

– Что за Донс? – спросил эльф.

– Господин Донс, он много лет назад из Саргота переехал в Гринфорт, – продолжила Лали. – Он местный маг. Вчера вечером господин Донс познакомился с людьми, которых вы разыскиваете. Они заказали еду и выпивку, долго сидели, – Лали на секунду остановилась. – Ваш пожилой друг показывал ему какой-то свиток.

– Свиток Фуо, – произнесла Синтель.

– Что было дальше?

– Они заказали ещё выпивки, посидели немного и господин Донс ушёл. Ваши друзья вскоре тоже ушли, – Лали посмотрела в сторону стойки, убедилась, что её хозяина ещё нет, прошептала с опаской. – Пообещайте мне, что никому не скажите то, что сейчас вам скажу!

– Обещаем, – сказал Сайрес, переглянувшись с сестрой.

– На ваших друзей кто-то напал и побил, среди нападавших был и господин Донс.

Сказанное мирола удивило эльфов.

– Донс силой отнял свиток Фуо у Артура, – сделала вывод Синтель.

– Покажи нам, где живёт этот Донс, – потребовал Сайрес у Лали.

– Мне нельзя покидать это место, – испугалась девушка. – Мой хозяин запрещает куда-либо выходить. Меня накажут.

– Тогда скажи, где находится его дом, – попросила Синтель, видя, как мирола перепугалась, услышав просьбу её брата.

Лали довольно подробно рассказала, в какой части Гринфорта живёт Донс. Синтель показалось странным, что мирола так хорошо знает деревню, хотя ей, по каким-то причинам, запрещено покидать кабак. Лали также описала дом мага и объяснила, как его найти.


Дом Донса находился недалеко от богатого района. Его жилище внешне ничем не отличалось от тех, что стояли по соседству: обычный деревянный дом с соломенной крышей и маленькими окошками. Лали довольно точно описала жилище Донса: косая дверь, оконные стёкла местами побиты, двор не ухоженный, точнее, запущенный, кругом высокая трава. Сам Донс не считался бедняком, он почти каждый вечер торчал в кабаке и изрядно напивался, что говорило о присутствии хорошей монеты в кошельке. Маг из Саргота вёл однообразный образ жизни. Вечер и ночь он проводил в кабаке, а утро и день у себя дома – отсыпался.

Самого хозяина жилища в доме не оказалось. Внутри дома, в прихожей, спал старый пёс с рыжим носом. При виде незваных гостей он на секунду приоткрыл глаза и продолжил смотреть свои сны, если они ему вообще снились. Поглядывая на домашнего питомца, эльфы стали осматривать дом в надежде найти свиток Фуо. Синтель решила исследовать комнату, служившею спальней, а Сайрес прихожую, потом кухню. Долгие поиски свитка ни к чему не привели. Кроме грязных вещей, потрепанных книг и пустых бутылок в доме ничего найти не удалось.

В подвале было много бочек разного размера. Во многих из них хранились овощи, остальные были пусты. Эльфы нашли старый комод, в котором обнаружили немного денег. Серебряные и медные монеты валялись на самом комоде и под ним. Деньги также валялись на полу, словно их специально рассыпали, как отраву для крыс и мышей.

Эльфы решили зайти к соседям Донса и поговорить с ними.


– Вы не знаете, где сейчас ваш сосед Донс? – спросил Сайрес, когда дверь открыл пожилой усатый мужчина с лысиной на голове. При виде эльфов он смутился, не каждый день он их видел и имеет честь вести беседу, а тут лесные жители сам появился на пороге его дома.


– А вы собственно кто? – спросил он, с недоверием разглядывая чужаков. Прищурив один глаз, он поглядывал на молодую незнакомку. Длинные светло-русые волосы, гладкая кожа, глубокие, синие глаза – девушка показалась ему красивой.

– Моё имя Сайрес, а это моя сестра Синтель, – ответил эльф.


– Откуда вы прибыли? – перебил его старик, его подозрения усилились.


– Мы живём в лесу Лаи, мы эльфы, – ответила девушка, старательно улыбаясь.


– Я вижу, что ты эльф, а вот твой приятель не очень-то на него похож, – старик ткнул пальцем в Сайреса. Ещё раз осмотрев их, он прикрыл дверь и позвал свою супругу, – Жена! Подойди, глянь кое-что! – и, обращаясь к эльфам, сказал. – Моя старая – грамотная женщина, она разберётся с вами.


          Эльфы переглянусь между собой, у обоих были лица, полные недопонимания: им было непонятно, в чём разберётся супруга старика. Через несколько секунд на пороге появилась полнотелая женщина с намазанным какой-то мазью лицом. Она мельком осмотрела непрошеных гостей и спросила у мужа:


– Что им надобно?


– Они говорят, что они из лаи – народ такой эльфийский, – сказал старик, указывая на чужаков.


– И что?


– Подозрительные они люди.

Женщина посмотрела на Синтель, потом на мужа, потом на Сайреса и вновь на мужа.

– Иди, проспись, пердун старый, – фыркнула она на мужа, схватила за шиворот и затолкала в дом. Старик хотел было сопротивляться, но силы были на стороне жены. – Голову тут мутишь бедным детям.

– Вот сейчас метлу возьму…, – пригрозил старик жене.

– Этой же метлой по морде и получишь! – женщина закрыла за стариком дверь, чтобы его угрозы были не так слышны эльфам. Она ещё раз оглядела гостей и сказала. – Не обращайте на него внимания, он совсем из ума выжил.

– Ничего страшного, – улыбнулась Синтель. Ей понравилось, как эта женщина ловко обошлась с мужем.

– Так чего вы хотели?

– Мы ищем Донса, вашего соседа, – сказал Сайрес.

– А-а-а, – протянула она. – Этот пьянчуга рано утром нам всем на улице рассказывал, что поймал какого-то некроманта. Идиот, весь мозг себе пропил. Всё орал, что люди Келона схватили его и посадили в тюрьму.

– Что за Келон?

– Это наш местный страж порядка, – пояснила она и засмеялась. – Тот ещё идиот, выпендривается перед всеми, важничает, а сам и куриного помёта не стоит. Страж порядка, фи! До него у нас в деревне всё тихо и мирно было, а как его главным поставили, так каждый второй мужик спиваться стал от безделья. Если уж вам так нужен Донс, то идите прямо к Келону.

Женщина явно не была в восторге от Келона.

– А где нам его найти? – спросила Синтель, обрадовавшись, что им удастся разыскать Донса.

– Келон из своей тюрьмы не выходит, днём и ночью там. Сидит в своём кабинете, закинув ноги на стол, и читает книги. Делает вид, что читать умеет, значит – самый умный, – женщина недовольно плюнула на землю, выругалась, – Из-за этого идиота всю деревню скоро разворуют и переломают, если его задница не перестанет свой стул продавливать.

Женщина осыпала Келона разного рода оскорблениями, потом, посмотрев по сторонам, убедившись, что никто ничего не слышал, скрылась за дверь своего дома, но перед этим указала эльфам, в какой стороне расположена тюрьма.

– Люди – очень интересный народ, – сказала Синтель своему брату.

– Мне они не по душе, – ответил Сайрес. – Все они лжецы и предатели, не достойные белого мира.

– Мне так не кажется.

– Пообщаешься с ними – увидишь. Ведут себя хуже гномов.

– А что гномы? – у Синтель появился интерес, ведь в их лесах о гномах вообще ничего не говорят и не рассказывают. Они либо сокрыты какой-то тайной, либо они якобы не существуют.

– Такие же гордые и высокомерные. Будто боги создали этот мир только для них, словно они перворожденные.

– А кто перворожденные на самом деле? Эльфы?

– Нет. Мама рассказывала, что первыми в нашем мире появились пролсы.

– Пролсы? – удивилась Синтель, впервые услышав это слово.

– Да, пролсы. Они и по сей день живы, но их осталось совсем немного. Они расселились далеко на востоке, за Симерией. Я слышал, что в Империи тоже есть пролсы, но они стали рабами. Забавно, правда? Перворожденные стали рабами.

– Какая несправедливость.

– Это всё люди. Харимор, Бретония – все с одного котла вылезли. Жаль, что я не родился до начала войны, я бы им преподал урок, – сказал Сайрес, крепче сжав свой лук, который всегда держал в руке.

– Не говори так. Война окончена и хорошо.

– Может и так.

На этом их разговор окончился, так как они оказались у входа в тюрьму. Двухэтажное каменное здание выглядело серым и угрюмым. Все окна были с решётками, половина из них проржавели и требовали замены.

Мимо эльфов проехала повозка, нагружённая сырыми дровами. Извозчик пристально посмотрел на эльфов, в его взгляде читалось презрение. Сайрес ответил ему взаимным взглядом, бретонец сразу отвернулся. Не медля ни секунды, эльфы вошли в тюрьму и оказались в просторном зале. Посреди него был прямоугольный стол, за которым сидели два бретонца, играли в кости. Оба искоса поглядели на вошедших, но игру не приостановили.

– Мы хотим поговорить с Келоном. Где он сейчас? – спросил Сайрес, подойдя ближе к играющим.

Они молча указали рукой на дверь рядом. Келон, как и сказала старая бретонка, находился в этот момент в своём кабинете. Его вычищенные сапоги были на столе, а сам Келон развалившись на своём мягком кресле, рассматривал книгу, вернее читал её. Он услышал скрип открывающейся двери, недовольно заворчал:

– Кто там ещё пожаловал?

– Ты Келон? – спросил его молодой юноша.

– Эльф? – на лице главы появилось выразительное удивление. Ещё ни один эльф не заходил к нему в тюрьму, ещё и добровольно. Глава отложил книгу в сторону, – Ты что тут забыл? Кто позволил входить в мой кабинет? Да ещё и с оружием.

– Я ищу Донса. Мне сказали, что ты знаешь, где он находится, – ответил Сайрес, не обращая внимания на недовольство главы стражи.

– Собственно, какое у тебя к нему дело?

– У него вещь, которая принадлежит моему народу.

Сайрес по лицу Келона сразу догадался, что тот понял, о какой вещи идёт речь. Глава стражи был заодно с Донсом, в этом у эльфа не было сомнений.

Синтель тем временем наблюдала за игрой стражников. Каждый из них поочерёдно, назвав число от двух до двенадцати, бросал два игральных кубика. Как догадалась Синтель, чтобы выиграть, нужно было выкинуть ранее прозвучавшее число. Из разговора игроков было понятно, что победитель получает деньги, стоявшие на кону. Девушку заинтересовала игра, и она наблюдала за нею, подойдя близко к столу. Бретонцы внимания на неё не обращали, уж сильно были увлечены игрой. Каждый из них ставил на кон от одного медяка, потом, после того, как каждый сделает по три попытки выкинуть «заказанное» число – добавлялся ещё медяк от каждого играющего. Два весёлых неудачника никак не могли поймать «своё» число, на кону было двенадцать медных монет. Каждый из них смеялся, когда у соперника выпадало не то число, и злился, когда у самого кубики падали не теми гранями вверх. Синтель удивляло, что перед броском костей стражники подносили кубики к губам и словно заговаривали их, а, может быть, и молили, чтобы они пали так, как им это нужно было. Ещё было занимательно наблюдать за теми яркими эмоциями, которые выплёскивались из людей, когда кости чуть было не упали так, как надо.

В Имрии в азартные игры никто и никогда не играл. Многие даже не знали о существовании подобных игр, ведь всегда имелись какие-нибудь другие занятия, и вообще, игры – это глупое времяпровождение. Даже маленькие дети всё свое время тратили на то, чтобы научиться чему-то и получить полезные знания, которые могут пригодиться в их жизни. Всё своё детство Синтель училась стрелять из лука, выслеживать зверей, ловить птиц. Изучала повадки обитателей леса, на которых разрешено охотиться. Взрослые учили грамоте, учили детей читать и писать. Всем приходилось изучать бретонский язык, так как Бретония является основным соседом жителей Имрии, с которым приходится иметь контакты. Язык Харимора изучали все, хоть он и не был обязательным, считалось, что лишних знаний не бывает.

– Да!!! – радостно закричал один из стражников, когда ему выпало загаданное им заранее число. Он вскочил со стула, сгрёб выигранные двенадцать медных монет и стал смеяться над проигравшим, который с досады швырнул свою жестяную кружку в сторону.

– Будь оно всё проклято! – выругался бретонец. – Я столько раз был близок к победе. А ну, садись на место! Сейчас я отыграю своё.

– Давай, давай! – смеялся его друг, усевшись на свой стул и положив один медяк на середину стола.

Внезапно дверь кабинета главы стражи распахнулась. Появился Келон, следом за ним, натянув лук, шёл Сайрес. Двое бретонцев, игравших в кости, разинули рты. Не успели они взяться за своё оружие, как Синтель навела свой лук на их лица.

– Ты за это поплатишься, эльф! – пригрозил Келон. – Тебя вздёрнут на виселице.

Девушка не знала, что задумал её брат, но по его лицу она поняла, что тот настроен решительно. Келон с Сайресом открыли дверь, ведущую в подземелье, и спустились вниз. Глава яростно ругался, обещая, что за его преступление поплатится весь эльфийский род. Эльф молчал и лишь тыкал его острым концом стрелы в спину, чтобы тот двигался быстрее.

– Не стреляй в нас, – одного из стражников бросило в дрожь. Второй стоял как статуя, смотрел на Синтель, крепко сжав кулаки. Он тоже был напуган, но старался не показывать свой страх.

Через пару минут из подземелья выбежал Геральд, вслед за ним вышел Артур. Их лица были полны радости, однако чувствовалась какая-то тревога.

– Друзья, – воскликнул Артур эльфам. – Вы спасли нас!

Появился Сайрес. Келон же остался в подземелье, был заперт в камере, в которую пару часов назад был заключён Артур. Он безудержно кричал, проклинал эльфа и весь его народ. Угрожал расправой, но Сайрес игнорировал все его слова.

– Надо уходить, – спокойно произнёс эльф.

Первым из тюрьмы вышел Артур, за ним Геральд, эльфы их прикрывали, стоя спиной к выходу они держали на прицеле двух бретонцев,. На улице велись возбуждённые разговоры. В тюрьму вошли два вооружённых бретонца. Увидев эльфов, угрожавших их соратникам луками, бретонцы схватились за мечи.

– Ни с места! – закричал один из них.

Сайрес ударил нападавшего стражника ногой в живот и отпрыгнул в сторону. Синтель встала рядом с братом. Она не отпускала свой лук, целилась в людей, но выстрелить не решалась. Они были прижаты к стене. Между ними и выходом было четверо бретонцев.

– Они убили Келона, – дрожащим голосом завопил стражник, который просил Синтель не стрелять в него.

– Он жив, заперт в камере, – спокойно сказал Сайрес, держа лук наготове.

– Он врёт! – сказал другой бретонец. – Он увёл Келона вниз и пристрелил.

Синтель вдруг вспомнила слова своего брата, о том, что все люди лжецы. Теперь она видела, что это правда.

– Опустите луки и сдавайтесь! – приказал человек, только что получивший удар в живот. В ответ было только молчание. Люди медленно и осторожно стали приближаться к эльфам, как волки приближаются к загнанной в угол запуганной крупной жертве.

Эльфы понимали, чем ближе люди подойдут к ним, тем меньше будет шансов защититься стрелами. В близком контакте стрелы не могут нанести серьёзный урон, так как свою силу они приобретают, лишь пролетев какое-то расстояние. Но и убивать людей было запрещено, так гласит закон, появившийся после войны людей с эльфами. Ни один из стражников не рисковал нападать первым. Они знали, что эльфы бьют точно и насмерть.

– Бей в стопу! – сказал Сайрес на языке лесного народа и спустил тетиву. Ближайший стражник заорал во всё горло, уронил меч. Стрела эльфа попала ему в ногу, насквозь пробив сапог и глубоко вонзившись в деревянный пол, пригвоздила воина. Синтель также спустила тетиву, пригвоздив другого стражника. Сайрес с разбега толкнул плечом, стоявшего на пути бретонца, отбросив его в сторону, побежал к выходу. Его сестра последовала за ним, ловко увернувшись от острого меча, нацелившегося в её шею.

На улице их поджидала ужасная картина. Метрах в двадцати от тюрьмы лицом в грязи лежал Артур. Из его спины торчало две стрелы. Метрах в ста они увидели всадника, гнавшегося за Геральдом. Бретонец целился в него из лука. Парнишка, увязший в грязи, упал. Стрела, пущенная всадником, пролетела в сантиметре от его головы. Стражник мигом спрыгнул с лошади, схватил юношу за шиворот и выхватил меч.

– Он убьёт его, – произнесла Синтель. Она подняла лук и мгновенно выпустила стрелу. Бретонец занёс над Геральдом меч и вдруг застыл. Стрела попала ему в спину, пробив лёгкую кольчугу. Он застонал, отпустил парня и развернулся, чтобы посмотреть на того, кто выстрелил в него. Ничего не увидев из-за возникшего мрака в глазах, он упал. Эльфы, перепрыгивая через лужи, быстро направились в сторону Геральда. На лежащего в грязи Артура они не обратили внимания. Он был мёртв.

Все жители деревни, видевшие это жестокое насилие посреди белого дня, расходились теперь по своим домам. Потом целую неделю все то и дело обсуждали увиденное. С каждым днём рассказы либо приукрашивались, либо преувеличивались. Поначалу люди говорили, как двое эльфов безжалостно расстреливали стражников у дверей тюрьмы, но потом выяснилось, что эльфов было в разы больше. Ещё через неделю каждый второй житель деревни был уверен, что лесной народ совершил вероломное нападение на людей Келона. Это был их ответом на постоянные нарушения местными жителями границ леса. Зверское наказание за браконьерство и беспорядок на их территории. Келон – глава стражи, объявил всех эльфов вне закона в Гринфорте. Дал указ, что любой законный бретонец получит награду за каждого живого эльфа, которого приведут к дверям его тюрьмы.

Сандония

Подняться наверх