Читать книгу На велосипедах вдоль Рейна - Андреас Скандинавски - Страница 4

2 мая
II. Германия

Оглавление

«Путешествовать необходимо тем, кто учится».

Марк Твен


Спустя два с половиной часа самолёт приземлился в аэропорту Франкфурта-на-Майне. Полёт прошёл в спокойной атмосфере: Анна читала, Артур всё время дремал.

Вскоре, пройдя все необходимые таможенные процедуры и получив багаж, влюблённые вышли в ярко освещённый немноголюдный зал аэропорта.

В воздухе пахло сладким парфюмом, а со стороны кафе доносилась спокойная музыка в стиле эмбиент.

Сверкающий чистотой пол зала и полицейский патруль у выхода из здания создавали атмосферу комфорта и безопасности.

Не мешкая ни минуты, путешественники подошли к стене у выхода и, поставив на пол велосумки, принялись умело освобождать велосипеды от упаковочной плёнки.

Анна проделывала квартирным ключом дырки в целлофане, а Артур, засунув в получившиеся отверстия пальцы, резким движением разрывал плёнку и быстро снимал её с рамы велосипеда. Плёнка при этом скрипела и издавала визгливые звуки.

Распаковав транспортные средства, влюблённые подготовили их к дороге: прикрутили колёса к передним вилкам, навесили велосумки на багажники, установили фонарики и зеркала заднего вида.

Когда велосипеды были готовы, они направились к платформе, от которой отходили поезда до города Майнца.

Вот они проходят мимо автоматов по продаже еды и напитков. А вот обходят небольшого кафе, откуда доносятся ароматы кофе и выпечки.

Впереди показался киоск.

На полках рядом с газетами стоят бутылки воды и лежат пачки сигарет. Взгляд легко и быстро цепляется за яркие обложки журналов, цветные обёртки шоколадок и конфет.

Путешественники шли быстрым шагом и катили велосипеды возле себя. Анна высматривала указатели и придерживалась нужного направления. Артур с интересом разглядывал новое место, обращая внимание на всё, что попадало в поле зрения: лица людей, яркие рекламные вывески, цветная униформа сотрудников аэропорта.

Вскоре они добрались до платформы и сели на поезд, а уже около одиннадцати вечера прибыли на вокзал Майнца.

* * *

Анна и Артур вышли из здания вокзала на небольшую площадь, хорошо освещённую уличными фонарями, и осмотрелись: от площади в разные стороны отходили несколько улочек, широких и узких.

Анна достала из рюкзачка распечатанную карту.

– Так… Нам нужна улица, которая идёт в сторону реки… Потом по мосту перебираемся на другую сторону… Апартаменты находятся недалеко от моста.

Анна осмотрелась и снова стала сверяться с картой.

– Кажется, нам сюда. – Она указала рукой направление и убрала карту в тёмно-серую велосипедную сумочку, прикреплённую к рулю.

Сев на велосипеды, влюблённые быстро поехали по улочке, которая уходила влево от вокзала.

Артур не хотел вникать в детали маршрута и полностью доверился Анне – её прежнему опыту составления веломаршрутов и знанию местности. Он расслабился и, приняв роль ведомого, спокойно следовал за любимой, которая уверенно ехала впереди.

Царящая в городе весна источала безумие, дурманя головы путешественников цветочными запахами.

Обоняние у Артура обострилось. Неожиданно для себя он вдруг перестал думать о работе и о том, куда они едут. Наслаждаясь сладкими и пряными запахами, он стал получать удовольствие.

Вскоре дорога пошла вверх. Стараясь побыстрее добраться до места ночлега, влюблённые не стали снижать скорость. Они по-прежнему шустро крутили педали, правда, теперь прилагая максимум усилий.

Поднимаясь по улочке, Артур заметил, что запахов стало ещё больше, и многие из них были для него новыми.

Продолжая ими наслаждаться, он никак не мог понять, откуда они исходят. Ему казалось, что вот-вот перед ними появится парк, и их накроет новой волной ещё большего количества запахов.

Парочка отдалялась от площади, но парк никак не появлялся. Вскоре некоторые запахи ослабли, а чуть позже и вовсе исчезли.

«Наверное, это от цветов какого-то дерева, – подумал Артур. – Или кустарников… Когда мы приближаемся к источнику запахов, они становятся уловимыми. А когда отдаляемся – они слабеют».

Вдруг Анна остановилась и полезла в велосипедную сумочку. Она достала оттуда уже изрядно помятый листок с распечаткой карты местности и, нахмурившись, стала внимательно его изучать.

Артур подъехал к ней и, притормозив, слез с велосипеда.

– Кажется, мы не туда свернули. – Анна огляделась по сторонам. – Подожди, я сейчас.

С усилием крутя педали, она поехала дальше в горку. Артур послушно остался ждать любимую, стоя возле велосипеда посреди тротуара.

Оказавшись на углу дома, Анна остановилась. Она посмотрела на адресную табличку, потом взглянула на карту.

– Блин! Не по той улице едем… Надо ехать назад к площади, – громким голосом произнесла она, обернувшись к любимому.

Артуру кивнул в знак согласия, оставаясь внешне спокойным. В данный момент он думал лишь о запахах, и его совершенно не волновало, где они находятся и когда доберутся до апартаментов.

Влюблённые развернулись и направились обратно к вокзалу.


Перед тем как начать что-то новое, Артур первым делом изучает информацию по интересующему вопросу, советуется с людьми, которые обладают большим опытом. Выясняет для себя, какие трудности могут возникнуть на пути к достижению цели, и лишь потом продумывает, как к ним подготовиться морально, физически и по ресурсам.

Если он в чём-то не уверен, то начинает изучать вопрос, обращаясь к авторитетным источникам информации (научные данные, книги, эксперты).

Всегда использует несколько источников, перепроверяя информацию.

Он умеет и любит просчитывать детали для достижения своих целей.

Артур старается жить, понимая мотивы (зачем он делает то или иное) и думая о последствиях своих поступков.

После неудач всегда разбирается, почему так получилось. Проживает ещё раз ситуацию, рефлексирует, находит ошибки в своём мышлении или поведении, а затем создаёт новую стратегию поведения или корректирует старую.

Артур не любит спорить и выяснять отношения, но если в его жизни возникает конфликтная ситуация, то старается уладить её мирно, найдя компромисс, который устроил бы все стороны.

При необходимости он готов поставить под сомнение свою точку зрения или на время отказаться от неё, чтобы не усугублять ситуацию.

В споре, чтобы не доводить его до конфликта, может согласиться, что не прав, но позже ещё раз всё обдумает и проверит факты, чтобы разобраться в том, кто же действительно прав в данной ситуации.

Если Артура кто-то обидел или предал, он пытается понять мотивы поведения этого человека. Сердцем прощает обидчика и отпускает его из своей жизни (прекращает с ним общаться), но если человек осознал свою ошибку и просит прощения, то прощает его и продолжает с ним отношения. Руководствуется он при этом тем, что все люди ошибаются и имеют право на прощение и второй шанс.


Снова оказавшись у вокзала, Анна поставила велосипед возле Артура и начала исследовать прилегающий к площади район. Она прошла немного вперёд сначала по одной улице, читая надписи на адресных табличках домов, затем по другой.

Вскоре она вернулась к Артуру.

– Ничего не понимаю! Дурацкая карта, – сердито сказала Анна. – Если по ней ориентироваться, то мы правильно ехали… Если ориентироваться по названиям улиц, то непонятно, куда ехать… Тут нет улицы, которая нам нужна!

– Может, у местных спросим? – спокойно предложил Артур.

Анна озабоченно осмотрелась.

Полночь не совсем удачное время для поисков вменяемого помощника и тем более у вокзала. Вокруг были в основном небольшие студенческие компании или люди, вид которых говорил о том, что они сами нуждаются в помощи.

До сих пор всё шло по плану и радовало. Но теперь возникла затруднительная ситуация, и её надо было решать, причём срочно.

Анна направилась в сторону двух девушек, которые выглядели приличнее остальных и, судя по униформе учебного заведения, были студентками. Они сидели на лавочке и о чём-то спокойно разговаривали.

Анна шла в их сторону с напряжённым выражением лица и думала: «Терпеть не могу спрашивать о том, как проехать или пройти, но придётся».


Анна имеет высшее художественное образование и дополнительное в области дизайна.

Она общительный человек и дружелюбна ко всем. Легко вступает в диалог с незнакомыми людьми, говорит на английском и итальянском языках, немного знает немецкий.

При общении больше молчит и слушает собеседника. Любит разговаривать с людьми, но при этом далеко не каждого впускает в свой внутренний мир. О личном и сокровенном беседует только с очень близкими друзьями.

Анна любит чистоту и уют в доме. Большое внимание уделяет своему здоровью, регулярно посещает всех нужных врачей.

Она разрешает другим людям пользоваться своими вещами и охотно делится с ближними тем, что имеет.

Лозунгом её творческой жизни и карьеры является высказывание её учителя по живописи: «Ищи впечатления, живи яркой жизнью, и не будет проблем с вдохновением и удовольствием!»

Анна всегда открыто выступает против любой диктатуры, ограничения прав и свобод.

Любит читать книги и не смотрит телевидение, старается игнорировать новости.

Тех, кто её обидел, вычёркивает из жизни навсегда. Не любит паникёров, грубых и агрессивных людей.

Она легко осваивает новые виды деятельности и быстро учится.

В работе для неё главное сделать, а как это сделано, уже вторично. Из-за такого подхода к делу ей часто приходится что-то исправлять и переделывать.

Анна любит спать допоздна и ходить до завтрака обнажённой. На ужин предпочитает лёгкие блюда: салаты, рыбу, фрукты.

В людях ценит честность и доброту. Дорожит дружескими отношениями. Если кому-то нужна помощь, то обязательно помогает. Грубость других людей она воспринимает как вызов, а упрямство близких заставляет её беспокоиться.

В личных отношениях она нежная, чувственная и внимательная.

Анна любит играть в настольные игры и теннис.

Друзья её характеризуют так: «Она мягкая, когда требуется быть жёстче, и упёртая, когда можно было бы и уступить».

Знакомые и друзья с радостью зовут Анну в гости, поскольку она отличный собеседник и надёжный помощник (когда требуется подготовить стол к празднику или прибраться после застолья – она помогает).

Круг общения Анны – это друзья детства, бывшие коллеги, единомышленники по спорту и те, с кем она знакомилась по мере взросления дочери.

У неё также немало знакомых из среды творческой интеллигенции и ремесленников (кто создаёт художественные произведения из разных материалов своими руками, занимается живописью и дизайном).

Она не любит, когда её называют Анькой, Анечкой или Аннушкой, и предпочитает, чтобы её называли Анной, Аней или Анютой. Сразу поправляет тех, кто обратился к ней не так.


Подойдя к девушкам, Анна быстрыми нервными движениями поправила на плечах лямки рюкзачка и поздоровалась на немецком. Поинтересовалась на английском, говорит ли кто из них на этом языке.

Одна из девушек, с пирсингом на губе, кивнула. Анна показала ей карту и спросила, где находится Бингерштрассе.

Девушка удивлённо округлила глаза и сложила губы трубочкой. Она озадаченно посмотрела влево и вправо, потом на свою подругу. Затем с помощью жестов и выражения лица показала, что не знает, где эта улица.

Потом студентки встали с лавочки и, взявшись за руки, сконфуженно улыбнулись. Не попрощавшись, поспешили в сторону здания вокзала.

Анна вернулась к Артуру.

– Бесполезно! Надо идти на вокзал и там искать полицейского… Спрашивать у него, – с беспокойством в голосе произнесла она.

– Подожди ты со своим полицейским! Дай сюда карту. – Он протянул руку.

Она передала ему листок. Он внимательно посмотрел на него, а затем достал из кармана айфон и открыл приложение с картами.

– А технологии нам на что? Полицейский… – Он прищурился и посмотрел на экран.

– Не жалко денег? В роуминге же.

– А я специальный тариф подключил… Мне по работе нужно быть на связи. Доступ к интернету нужен всегда… Мало ли что.

Какое-то время Артур изучал листок и что-то высматривал на экране айфона. То увеличивая, то уменьшая масштабы карты, он периодически оглядывался по сторонам, пытаясь сориентироваться на местности.

– Короче! Мост в той стороне. – Он показал рукой направление. – Сейчас держимся правее от вокзала… Держи, если остаёшься командиром… Навигируй!

Он протянул Анне айфон и улыбнулся.

– А чего ты мне сразу не сказал, что у нас есть интернет? – Анна, нахмурившись, посмотрела на любимого и взяла у него мобильное устройство.

– Так ты и не спрашивала, – невозмутимо произнёс Артур.

Влюблённые сели на велосипеды и направились к мосту Теодора Хойса.

Анна гнала по безлюдной улице так, будто участвовала в соревнованиях. Артур еле-еле за ней поспевал.

«Даже ни разу не оглянулась… Как я там, сзади? И в зеркало заднего вида точно не смотрит… Иначе бы увидела, что я отстал… Да-а-а-а! Кажется, не командный она игрок», – размышлял он, глядя в спину любимой.


У каждого человека свой способ выживания.

Кто-то пьёт алкоголь, защищаясь от стресса. Кто-то ведёт себя агрессивно, заставляя других подчиняться себе. Кто-то придумывает себе субличность и живёт в вымышленном мире. Кто-то играет в компьютерные игры, сбегая туда от реальности и теряясь в виртуальном пространстве.

А вот защитный механизм Артура – это любовь к контролю.

Он любит порядок (всё должно быть на своих местах) и долго думает перед тем, как принять решение (решение должно быть продуманным).

Он старается организовать свою жизнь так, чтобы любая ситуация всегда оставалась предсказуемой и безопасной. Отсюда и его любовь к планированию.

Если что-то идёт не по плану, Артур начинает испытывать внутреннее беспокойство или раздражение, а иногда и злость.


Успешно преодолев расстояние от вокзала до Рейна и перебравшись по мосту на другую сторону реки, влюблённые очутились в городке Висбаден.

Доехав до местной церквушки (St.Georg), Анна резко остановилась. Через мгновение к ней подъехал Артур.

– Всё, не успели! У тебя аккумулятор сдох. – Она показала айфон с погасшим экраном.

– И далеко мы от нужного места? – поинтересовался Артур, забирая у неё мобильное устройство.

– Нет. Апартаменты где-то тут. – Анна посмотрела по сторонам.

– Тогда будет проще, если ты позвонишь хозяину жилья… Пусть встретит нас, а то опять будем плутать. – Артур огляделся. – На улице уже никого. Спросить дорогу не сможем.

Сказав это, Артур вдруг заметил, что его уже не интересуют запахи вокруг. Он ощущал сильную усталость от ночной велогонки, и у него появилось желание «в душ и спать». Перспектива ночевать на улице или искать ближайший отель его совсем не радовала.

– Давай, звони! – настойчиво произнёс он, пристально глядя на любимую.

– Да звоню, звоню! – рассерженно ответила Анна. – Бронь только надо найти.

Она сняла со спины рюкзачок и достала оттуда пачку распечатанных подтверждений о бронировании номеров. Злясь на любимого, стала искать нужный лист.

«Раскомандовался тут! – подумала она. – Взял бы у меня телефон и сам позвонил».

Вытащив лист из пачки, она убрала её обратно в рюкзак и полезла в карман джинсов за айфоном.

Связавшись с хозяином апартаментов, Анна по-русски объяснила ему ситуацию и попросила его забрать их от церкви.

Когда она закончила телефонный разговор, Артур удивлённо взглянул на неё и поинтересовался:

– Он русский?

– Скорее белорус, судя по фамилии… Когда выбирала жильё, думала, что с ним будет проще насчёт скидки договориться. В итоге скидку не дал. – Она вздохнула. – Жадина! Зато его дом удачно расположен… Нам от него и в Майнц, и в Висбаден добираться удобно.

Минут через десять с одной из улочек, прилегающих к церкви, вышел полный мужчина с испанской бородкой и в домашнем халате. В шлёпанцах на босу ногу.

Он шёл вразвалочку, не торопясь, и зевал. Увидев парочку с велосипедами, он поднял руку в знак приветствия.

Влюблённые помахали ему в ответ.

Подойдя к путешественникам, мужчина пригладил растрёпанные русые волосы.

– Здравствуйте! Я Феликс, – пробасил он. – Нам туда.

Мужчина указал рукой, в каком направлении нужно идти.

Компания молча пошла по улице, которая тянулась параллельно той, с которой появился хозяин жилья.

Вечер был тихий и безветренный. На небе мерцали звёзды, а со стороны домов до троицы долетали разные запахи.

В двухэтажном домике слева кто-то недавно готовил пирог со шпиком. А в доме напротив готовили какао. Его запах не перепутаешь ни с чем.

А тут, в многоэтажном доме, у кого-то на ужин были хорошо прожаренные стейки. Этот запах ещё долго будет чувствоваться в округе.

Компания удалилась от церкви метров на двести, не больше, как вдруг Феликс остановился возле невысокого каменного забора и обернулся.

– Мы пришли! – Он отворил металлическую калитку и отошёл в сторону, пропуская путников с велосипедами. – Заходите.

Артур и Анна прошли вперёд и очутились в маленьком садике с низкорослыми яблонями и вишнями. Садик располагался перед современным двухэтажным домом, построенным в стиле минимализма: стены из больших деревянных плит, окрашенные в коричневый цвет, чёрная крыша из рифлёного пластика, скошенная лишь на одну сторону, отсутствие декоративных элементов в оформлении фасада.

За невысоким каменным забором позади дома виднелось соседнее здание в классическом немецком стиле – белые стены и чёрные балки, черепичная крыша.

Расстояние между домами было небольшим – метра четыре максимум.

– Велосипеды можно оставить у стены, – почти шёпотом произнёс Феликс, видимо, боясь потревожить жителей соседнего дома. – Это мой сад, тут их не тронут.

Путешественники прислонили велосипеды к стене дома и сняли с них велосумки. Анна на всякий случай скрепила велосипеды между собой велозамком.

Хозяин и гости вошли в дом и оказались в узком и длинном коридоре с белыми стенами.

В коридор выходили две двери, облицованные коричневым шпоном, а в конце коридора виднелась деревянная лестница, ведущая наверх. Под ней находилась кладовка без двери. Ни шкафов, ни вешалок в коридоре не наблюдалось.

– Я на втором этаже, а у вас эта комната на первом. – Феликс указал на дверь слева от себя. – За другой дверью… туалет, ванная и небольшая столовая.

Хозяин дома рассказал, что и где находится в столовой, и кратко объяснил, как пользоваться душевой кабиной и раскладывать диван.

Покончив с комментариями, Феликс пожелал гостям спокойной ночи и вразвалочку направился к лестнице.

Влюблённые приоткрыли дверь в комнату.

Вдруг, не доходя до лестницы, Феликс обернулся и спросил:

– А вы утром в котором часу уезжаете?

Артур и Анна переглянулись, замерев у открытой двери.

– Наверное, не раньше девяти, а то и в одиннадцать, – ответила Анна.

– Хорошо! Тогда, уходя, просто захлопните дверь.

Зевнув, Феликс повернулся и продолжил путь к лестнице.

Влюблённые вошли в приготовленную для них комнату – небольшое помещение квадратной формы с бежевым ковром на полу и соломенного цвета обоями.

Артур сразу же упёрся взглядом в окно, закрытое плотными коричневыми шторами. Анна посмотрела налево – у стены стояли письменный стол и чёрное офисное кресло.

Влюблённые переглянулись и продолжили осматривать комнату.

У правой стены разместился большой диван с коричневой обивкой, на котором лежало аккуратно сложенное чистое постельное бельё.

Над спинкой дивана на стене просматривалось небольшое пятно – видимо, след от жирных пальцев или от еды.

На стене слева над письменным столом в несколько рядов висели книжные полки, с которых на путников смотрели книги давно умерших немецких классиков.

Воздух в комнате был тяжёлым, словно тут давно не проветривали. Пахло свежевыглаженным бельём и мокрой шерстью.

Изучив беглым взглядом комнату, вполне ещё бодрая Анна пошла осматривать столовую и ванную комнату. Артур же, положив велосумки на пол, принялся их распаковывать.

Он неспешно извлёк из сумок необходимые вещи: любимое походное полотенце, несессер с туалетными принадлежностями и сменное бельё для завтрашнего дня.

Затем он подошёл к окну, желая проветрить комнату перед сном.

Артур взялся за оконную ручку и попытался повернуть её. Ручка не поддавалась. Он потянул сильнее. Безрезультатно. Потянул ещё сильнее.

Издав скрипучий звук, ручка с трудом перешла в горизонтальное положение, и окно наконец-то открылось.

Через открытое окно в комнату тут же вошла ночь: запахло влажной землёй и цветами, запищал комар. В комнате появилась свежесть.

Вернувшаяся в комнату Анна взглянула на любимого.

– Кто первый в душ?

– Можно я? – произнёс Артур слабым голосом. – Постель сможешь сама постелить?

– Да! Справлюсь. Иди.

Артур направился в душ, а Анна принялась стелить постель.


Внешность девушки часто определяет её судьбу. А ум, который наследуется по материнской линии, определяет её способность адаптироваться к ситуациям.

Анна – экстраверт, быстро реагирует на внешние стимулы, так же быстро тормозит и перестраивается с одного вида деятельности на другой.

Когда требуются усилия, использует силу воли. Умеет быстро мобилизоваться.

Она не боится опасностей и смело встречает их. В экстремальных ситуациях реагирует быстро. Легко воспринимает новость о проблеме и без лишних переживаний начинает её решать.

Если у неё случается срыв (потерпела фиаско или рухнули надежды), то восстанавливается быстро.

Анна любит авантюры. Главное для неё – «ввязаться в сражение». А потом уже по ходу действий или процесса она разбирается, что к чему.

Она целеустремлённая личность. Легко может сосредоточиться на работе и быстро отключиться от внешних помех. Обладает хорошей жизнестойкостью, и в сложных жизненных ситуациях у неё не бывает паники и истерик, зато возникает спортивная злость и желание выйти из ситуации победителем.

Ей присуще редкое сочетание качеств: красота, ум, креативность, жизнелюбие. В ней легко уживаются Дюймовочка, аристократка, творец, Самоделкин, бунтарь и амазонка.

Она умеет замечать детали и наслаждаться жизнью, ловить моменты ускользающей красоты.

После окончания института Анна стала окружать себя только полезными связями. Общается только с теми людьми, которые могут помочь ей в решении каких-нибудь бытовых проблем или с заработками.

Она любит всё делать по-своему и предварительно не интересуется мнением тех, кого её действия или решения могут затронуть.

Умеет манипулировать и часто этим пользуется. Если ей нужна помощь, то прямо об этом не просит, а намекает (высказывает мысли вслух о некой проблеме, которая у неё возникла). Обычно ей помогают.

Анна не любит признавать свои ошибки, предпочитая оправдываться и находить причины.

Она хочет казаться окружающим лучше, чем она есть. И в этом ей хорошо помогают публикации на Фейсбуке*.

Через фотографии и посты она создаёт вокруг себя ауру приключений и аристократического образа жизни, но при этом в реальной жизни часто еле-еле сводит концы с концами.

Анна не умеет копить деньги. Как и у любого творца, они задерживаются у неё ненадолго.

* * *

Парочка легла спать около часа ночи. Анна заснула практически сразу. Артур же, хоть и устал, никак не мог сомкнуть глаз. Новые запахи и звуки будоражили его воображение, мешали ему отключиться от реальной жизни и перейти в мир снов.

Вот скрипнула половица на втором этаже, потом хлопнула дверца шкафа. А вот послышалось жужжание мухи на окне. Неожиданно в комнате запахло старыми книгами.

Некоторое время Артур ворочался с боку на бок и никак не мог заснуть: пребывание в незнакомых местах всегда действовало на него возбуждающе. Он лежал с закрытыми глазами и невольно прислушивался к каждому шороху в темноте.

Через некоторое время, совсем обессилев от состояния бессонницы, он решил воспользоваться старым и проверенным способом – подвести итоги дня.


После того как Артур в своё время прошёл тренинг по развитию эмоционального интеллекта, саморефлексия для него стала привычным делом, а подведение итогов дня превратилось в новую полезную привычку.


«Итак! Какие сегодня ситуации были и какие размышления по этому поводу имеются? Проснулись, секс… Потом позавтракали в любимом кафе у дома… После прогулялись в Воронцовском парке… Затем пообедали дома.

Никаких конфликтов ни с кем не было, по работе никто не отвлекал. Всё прошло, как в обычный выходной день…

Далее отъезд в аэропорт…

Выехали с достаточным запасом времени, поэтому не спешили. Всё прошло спокойно, без инцидентов. Зарегистрировались, сдали багаж, прошли досмотр. Даже в кафе успели посидеть…

Далее Германия…

Прилетели вовремя, с багажом проблем не было. До Майнца добрались, как и планировали, к одиннадцати вечера. Тоже всё прошло вроде спокойно…

А вот потом, когда начали искать нужную улицу, тут у нас косяки и пошли!

Косяк с её стороны – карта на листках, хотя всё есть в электронном виде у меня в ноутбуке и айфоне…

Что это? Привычка, что ли, такая? Или до конца ещё не перестроилась на современные технологии?

Косяки с моей стороны: не сказал ей с утра, что вчера подключил новый тариф и у нас есть безлимитный Интернет. Ещё – не подзарядил айфон в аэропорту, когда сидели в кафе, хотя возможность была…

С командным духом у нас пока беда. В дороге сейчас каждый думает о себе, а не о «мы»… Я так вообще весь в запахи ушёл. Помогать ей не хотел. Полностью возложил на неё всё, что касается того, как добраться до ночлега…

Хотя… Так или иначе, но сейчас каждый из нас какое-то время всё равно будет вести себя так, как привык».

Артур широко зевнул, продолжая лежать с закрытыми глазами.

«Привычное поведение будет проявляться ещё дня три-четыре точно… За это время как раз и раскроются все основные стратегии её поведения… И станет окончательно ясно, командный игрок она или одиночка…

Итак! С ситуациями разобрались и с тем, какие мысли по этому поводу возникли, тоже. Теперь идём дальше…

Какие эмоции у меня возникли или проявились? После секса… Тут понятно. После завтрака и прогулки… Тут тоже ясно, всё позитивно… В аэропорту и самолёте вроде негативных эмоций тоже не было…

Неприятные эмоции появились, когда она зачем-то ускорилась у моста… Пока гнала, ни разу не оглянулась… Было обидно.

Теперь вспомним, как я в этих ситуациях себя вёл и реагировал…

Вроде вполне адекватно…Истерик и агрессии не было. Реакции «ушёл в себя, вернусь нескоро» тоже не было… Хотя разок повысил на неё голос, когда сказал, чтобы звонила хозяину апартаментов… Впрочем, это уже могло быть из-за усталости».

Артур снова зевнул и потёр пальцами веки.

«Какие ощущения у меня возникли после негативных эмоций? В дрожь не бросало, гнева не было. Так! Не то… Ощущения! Какие были ощущения? Что было с телом? Не помню… Или уже начинаю засыпать, и мозг перестал соображать… Так, ладно, на этом и остановимся».

Подведя итоги дня, Артур частично снял нервное напряжение. Сигналы из внешнего мира стали ощущаться слабее, мышцы ног и рук расслабились.

Он приоткрыл глаза и повернулся к Анне, которая лежала к нему спиной. Он нежно поцеловал её в плечо и прошептал на ушко: «Спокойной ночи, любимая!» Потом прижался к ней и, закрыв глаза, обнял.

Тут же в голове у него промелькнула мысль: «Сколько вместе мы будем, не знаю, но постараюсь… чтобы она всё это время жила в радости и чаще улыбалась».

Через несколько мгновений Артур заснул.

На велосипедах вдоль Рейна

Подняться наверх