Читать книгу History of English Literature from "Beowulf" to Swinburne - Andrew Lang, Robert Kirk - Страница 39
Lyrics.
ОглавлениеFar more interesting than these things, whether moral or religious, are the rhyming songs, the voice of the English people, laymen, not priests, the love lyrics (1300?), for example, one on Alison, beginning
Bytuene Mershe ant Averil
When spray biginneth to springe,
The lutel fowl hath hire wyll
On hyre lud to synge,
each stanza ending
From alle wymen mi loue is lent
Ant lyht on Alisoun.
This is the first sweet English love-song that has escaped the ruins of time. Everyone knows by heart
Sumer is icumen in;
and
Blow, northerne wynd,
Send thou me my suetyng,
reminds us of
O gentle wind that bloweth south
From where my love repaireth.
There were all the sounds and scents of spring in the hearts and songs of the poets:—
Lenten is come with love to toune,
With blosmen ant with briddes roune,
That all this blisse bryngeth.
This metre came to be used in telling stories in verse, a purpose for which it is not well fitted. But truly English poetry, with rich re-echoing rhymes and many forms of verse, is awake at last.