Читать книгу Розалинда. Морские рассказы - Андрей Абинский - Страница 6
«Либертос»
Три тополя на Плющихе
ОглавлениеВдоль широкой палубы «Либертоса» гуляли трое.
– Три тополя на Плющихе, – сказал, глядя на них, старший помощник.
– Вернее будет – три дуба, – добавил ревизор.
– Святая троица, – говорю я.
– Дубовая роща, – уточнил чиф.
В середине выступал капитан, Виктор Антонович Вагнер. Могучий, как дуб, с причёской под Ленина. Слева от него семенил первый помощник, Вячеслав Климович Бройко. Комиссар был короткий, кривоногий, с плечами разной высоты. По правую руку шествовал старший механик, Борис Зурабович Садыков. На поворотах его заносило инерцией солидного живота.
Главный дуб запнулся о деревянную балку, лежащую поперек дороги.
– Мать их за ногу, этих матросов! – сказал мастер. – Хлев на палубе!
– Наберут сачков на флот! – поддакнул комиссар. – Вот в старое доброе время…
– В старое время я бы их под плитами сгниил, – мстительно заявил дед.
Дошли до бака, повернули обратно. На обратном пути запнулся уже стармех:
– Так разэдак, этих рогатых!
– Устрою им завтра шлюпочную тревогу, – сказал кэп.
– Заодно и пожарную, – хихикнул комиссар.
Никто из них не догадался отбросить горбыль в сторону.
На корме дымила железная труба камбуза. Капитан повел носом:
– Картофель жарят к ужину.
– Ну, у вас и обоняние! Редкое обоняние, Виктор Антонович! – залебезил помполит. – Пора готовиться к трапезе.
– Кто нынче наливает?
– Замполит, – сказал стармех. – Его очередь.
Первый помощник был из военных и дед дразнил его замполитом. Однажды, помполит увидел в моей каюте портрет Хемингуэя. Спросил:
– Кто это, твой дедушка?
– Папа Хэм, – говорю.
– Видный у тебя папаша. Не то, что сынок…
Капитан был барин и редкий зануда. К тому же бабник (жизнелюб) и поклонник Бахуса. Бывало, на переходе он выпадал из процесса на несколько дней.
Старпом, Сан Саныч Клийман, тоже был не прочь выпить. Как у Довлатова: «Сначала думали, что еврей, оказался нормальный, пьющий человек»
Чиф говорил: «Главное, выйти из виража на день раньше папы!» Однажды он не угадал и стал врагом мастера №1.
Я, второй радист, стал врагом №2. Как-то занёс мастеру радиограмму. Подождал, пока барин прочтёт её и, слава богу, если не найдет опечатки.
Кэп брезгливо выпятил губы, посмотрел на палубу сквозь очки и проворчал:
– Наследили мне тут. Возьмите тряпку и вытрите пол, как следует!
Перед тем, как выйти я сказал:
– Щас, только переобуюсь!
– Куда вы?! – услышал я в спину, когда поднимался в радиорубку.
Третью неделю мы парились на рейде Хайфона. Во Вьетнаме недавно закончилась война. На внешнем рейде ожидали выгрузки несколько пароходов. Они привезли братскому народу продовольствие, технику и строительные материалы.
Город сквозь тропическую дымку выглядел серым и неподвижным. По заливу неспешно курсировали древние фелюги с жёлтыми бумажными парусами.
На баке и корме дежурили вооруженные пограничники. Опасались ночных грабителей. Бандиты промышляли воровством капроновых канатов и тащили всё, что плохо лежит. В этом случае бойцы стреляли без предупреждения. Их старший офицер питался в кают-компании. Входя в помещение, он здоровался: «Пошёл в жопу!» Встретив женщину, говорил: «Давай трахаса!» Русским выражениям его научил второй помощник.