Читать книгу Первое Звено и Чёрный Замок - Андрей Альбертович Анпилогов - Страница 4
Книга 1.
Глава 4. Грот Дианы.
ОглавлениеМы шли на 50 узлах, в двадцати метрах от поверхности моря. До дна уже было пятьсот метров. Гор постепенно прибавлял скорость. Сканер лодки стал фиксировать значительное количество подводных беспилотников и выдавать их технические характеристики. Больше всего было турецких. Они двигались медленно и не выше шестидесяти метров от поверхности.
До дна было уже около двух километров.
– Никогда не думала, что их так много,– сказала Ариша, разглядывая монитор, и протягивая нам кофе и кекс, который она испекла у Атланты на Ландышевой улице.
– Это мой фирменный кекс с кислинкой, сказала Ариша
Шалу понюхал кофе и скривился, зато с удовольствием проглотил кусочек кекса.
– Отличная вещь, – сказал Гор, попробовав кекс.
– Да, подтвердил я,– Приятный вкус. Не приторный и не сухой.
Шалу начал скулить, выпрашивая ещё кекса, но получил вместо него парочку черноморских ставридок. Проглотил их моментально и закрыл пасть.
– Мы идём в режиме инкогнито, – сказал Гор и предложил задать максимальную скорость. Мы согласились и почувствовали, как неведомая сила вдавила наши спины к спинкам кресел.
– Ого!– воскликнула Ариша,– Вот это тяга, как реактивная…
– Глубже ста метров, начинается слой сероводорода. Жизни там нет, как говорят, и полный мрак, – сказал я. – Хотя кто там и что? – большая загадка.
– Это точно, – подтвердила Ариша.
– Гор, а почему наша лодка называется "Омега"?– спросил я.
– Буква круглая, как лодка. Кстати, эта буква была в русском алфавите до Петра I.
– Альфа и Омега. Начало и конец. Начало – круглое. Я согласен.
Ариша расхохоталась. Гор слегка покраснел.
– Только "Омега" – это последняя буква греческого алфавита. "Альфа" – первая,– уточнила Ариша.
Шалу энергично мотал головой, словно хотел уяснить смысл нашего оживлённого разговора…
Прошло два часа с начала нашего подводного путешествия. Мы буквально летели на перископной глубине и рассматривали великолепные очертания Крымского полуострова на бортовом мониторе.
– Командир, давай ближе к берегу, всплывём от него метрах в ста. Посмотрим на Чёрный Замок, или "Black Castle", как его чаще называют в интернете,– послышался задорный голос Ариши.
Омега немного сбросила скорость и приблизилась к скалистому берегу.
Береговую линию здесь представляли собой светлые скалы из мраморовидного известняка, кое-где поросшие деревьями и кустарником. Скалы торжественно возвышались над морем и придавали величие полуострову.
Несколько десятков парусников самых экстравагантных расцветок, плавали в непосредственной близости от берега с хорошо надутыми парусами.
– Здесь постоянно проводятся всевозможные регаты, по большей части международные, – сказала Ариша.
Наша Омега беззвучно скользила по поверхности на автопилоте, хотя и со сниженной, но всё ещё приличной скоростью, делая крутые виражи, обходя парусники.
– Сбавь скорость! – повысила голос Ариша. – Здесь слишком много помех для такого хода.
Гор отключил автопилот и сбросил скорость.
Параллельно с нашим курсом, метрах в двадцати, шла яхта с чёрно – белыми парусами. Чёрно – белые квадраты располагались в шахматном порядке. Около десятка пассажиров на корме, наслаждались прохладным ветерком под названием – морской бриз, и великолепным видом на полуостров. Слышалась английская речь.
– Как вам такая расцветка парусов? – спросила Ариша.
– Бросается в глаза, и несколько раздражает, – сказал я.
В это время, туристы на яхте, обратили внимание и свои бинокли на нашу лодку. Вероятно, наш прозрачный сверху, быстро скользящий пузырь, с огромным котом на заднем сиденье, заинтриговал их.
– Прибавь скорость, – сказала Ариша.
Через минуту, яхта уже превратилась в маленькую точку на горизонте.
Вдруг, перед нами, словно со дна морского, встала высоченная каменистая гряда.
– Лево руля! Это мыс Айя! Узнаёте картину Айвазовского «Буря у мыса Айя». Здесь проходит граница южного и западного берега Крыма. Это название греческое. Означает «святой». По древнему греческому поверью, с этих скал души умерших людей покидают наш мир, – говорила Ариша.
– Картину не видел, но грандиозно! – сказал я.
Омега круто завернула влево.
– Высота этого мыса превышает пятьсот метров, – сказал Гор, не отрывая взгляда от монитора.
– А как тебе его вид? – спросила Ариша.
– Это, по крайней мере, интересно: сосны с расплющенной кроной на голых скалах, – ответил Гор.
Огибая мыс, мы увидели на его вершине, с обратной стороны, Чёрный Замком, построенным в стиле "неоготика", с высокими башнями и узкими окнами. Это было большое и впечатляющее сооружение.
– Он недавно здесь появился. Там, кажется, есть антикварный магазин и номера для иностранцев. Это совершенно закрытая территория, – сказала Ариша.
Растительности здесь было больше. И только южная, совершенно отвесная сторона мыса, слепила глаза отражённым солнцем.
Шалу вдруг вытянул морду в сторону Чёрного Замка и зашипел.
Мы переглянулись.
Сразу за мысом показалась уютная бухта под названием «Затерянный мир» с великолепным пляжем.
Мы с Гором внимательно рассматривали интерактивную карту на бортовом мониторе.
– Райское местечко, – сказал Гор.
– Да, – сказала Ариша. – Если не считать того, что этой бухтой заканчивается «Чертово ущелье».
Скорость мы не сбрасывали, и через несколько минут, перед нами уже открылся вход в Балаклавскую бухту.
Мы шли в подводном положении. Гор отключил автопилот.
– Нам нужен сыпучий грунт – галька или песок. Омега в него сама зароется выше купола,– сказал он.
– Здорово! – воскликнула Ариша. – Это как рыба Звездочёт. Можно было швартануться и здесь – недалеко от нашей дачи. Дно подходящее, но здесь усиленный пограничный контроль, поэтому идём дальше, по курсу. Нам нужен Грот Дианы. Он уже недалеко, сразу за мысом Фиолент.
– Да, мы в курсе, – сказал я
– И на курсе, подтвердил Гор, рассматривая карту.
– Грот Дианы – моё любимое место. Дно – что надо. Я там каждый камешек знаю. Мой папа подводный археолог и водолаз…
– Отлично, – сказал Гор. – Идём в район грота Дианы.
– А вы были в Крыму? – спросила Ариша.
– Я никогда не был, – признался Гор.
– Я был давно. В нашей гимназии практически все классы, в своё время, побывали в Крыму, – сказал я.
– Это лучшее место на земле. Здесь особая энергетика, – серьёзно сказала Ариша. – Подымай перископ. Мы уже на подходе. Надо взглянуть на берег.
Здесь было ровное песчаное дно с островками гальки.
– Давай правее, – сказала Ариша. – Там чёткий песочек.
Мы осмотрели береговую линию. Купальщиков не было.
– Здесь до берега 42 метра. Это хорошее расстояние, чтобы оставить лодку. Из них 28 метров, где глубина выше моего роста. Так что мне придётся надевать спасательный жилет,– сказал Гор.
Ариша улыбнулась.
– А ты что, плавать не умеешь?– спросила она с удивлением.
– Как-то не пришлось научиться,– сказал Гор несколько смущённый.
– А ты, Лео, надеюсь, умеешь?– спросила меня Ариша с некоторым вызовом.
– Надежды питают не только юношей,– сказал я.– Здесь глубина 18 метров. Ты с Шалу подымаешься первой, затем – Гор, и я – с сумками.
Услышав своё имя, Шалу что-то пробурчал. Он сидел с напряжённой мордой, рассматривая подводный мир, и готовый пуститься во все тяжкие…
– Идёт,– сказала Ариша. Она уже оказалась в купальнике, сложила свои вещи в сумку, а её поместила в большой пластиковый пакет с герметичным замком, который и бросила мне на колени.
– Шалу, ты – первый, я за тобой,– скомандовала Ариша, застёгивая пластиковую маску с миниатюрным баллончиком кислорода внутри. Мы также примерили и застегнули на затылке такие же маски. Затем Ариша надела спасательный жилет и небольшие прозрачные ласты.
– Подстрахую, его, если что… Подымайте перегородку. Шалу! Дыши!
Шалу действительно вывалил язык и часто задышал. Ариша пристегнула к его ошейнику поводок, а конец поводка намотала на руку.
Прозрачная перегородка медленно поднялась между передними и задними сиденьями, поделив стеклянный купол на две части. Задняя часть купола – полусфера, стала медленно отъезжать назад, в корпус лодки. В открывшееся пространство полилась вода.
– Пошёл! Вверх!– крикнула Ариша. Пластиковая маска плотно закрывала ей нос и глаза. Сбоку блестела кнопка подачи кислорода. Его запас позволял находиться под водой до получаса. Между масками устанавливалась аудиосвязь.
Шалу стремительно рванул вверх, энергично загребая своими растопыренными лапами с перепонками. Ариша, хорошенько оттолкнулась от спинки сиденья, и мгновенно взлетела следом, красиво работая ластами, как русалка хвостом.
Я упаковал наши сумки в пакеты и герметично завязал их с достаточным количеством воздуха для плавучести. Затем связал все пакеты рыболовным шнуром, благо он был у меня в моём любимом жилете спиннингиста.
– Я запустил функцию погружения в грунт, – сказал Гор, надевая спасательный жилет и маску.– Омега зароется тогда, когда мы её покинем, и закроется купол.
– Понятно, – сказал я. – Делай, как Ариша, и смело плыви вверх, жилет тебя быстро подымет. В маске достаточно кислорода, чтобы не волноваться. Я пойду за тобой.
– Идёт,– сказал Гор, и передняя часть полусферы стала скрываться в корпусе лодки…
Через сорок секунд Гор вынырнул на поверхность моря, как поплавок без огрузки. Через минуту показался и я. У сумок была нейтральная плавучесть, и тащить их было не так легко. Поэтому я вымотал несколько метров шнура, чтобы подняться. Спасательный жилет был и на мне. Гор медленно плыл к берегу, неумело взмахивая руками.
Ариша сидела на берегу и посмеивалась.
Я плыл за Гором, давая ему советы. Наконец Гор вылез на берег. Следом и я, подтягивая шнур.
– А где наши сумки? – спросила Ариша.
– Утопил, – сказал я.
– Ну, ты и …, – сказала она, понизив интонацию на последнем слове. Его я и не расслышал.
– Да, забыл сказать, – улыбался Гор. Он был рад, что уже на берегу. – В средствах мы не ограничены. Мы купим всё, что надо.
– О-о! Это интересная информация,– повеселела Ариша.
Мы сидели на берегу и тяжело дышали вместе с Шалу.
Я потихоньку подматывал шнур. Наконец, показались и пакеты с сумками.
Ариша засмеялась.
– Извини меня за то словечко, Лео – сказала она.
– А что за словечко? Я его и не расслышал… Я на красивых девушек не обижаюсь.
Грация и физическая сила сочетались в её фигуре чудесным образом. Выше левой груди у Ариши виднелось изображение гибкой молодой женщины с луком и стрелами.
– Это кто у тебя? Сама богиня Диана? – спросил я.
– Да, только я называю её Артемида.
– А ты её нимфа, если носишь её изображение возле сердца?
– А что, разве не похожа? – спросила Ариша с вызовом.
– Очень даже похожа, – честно признался я.
Ариша шла по высокой кромке берега, встряхивая мокрыми волосами. Шалу был без поводка, но не отлучался от хозяйки ни на метр.
Мы с Гором шли следом и тащили сумки.
– Ты ослепительна, как солнце. Даже затмеваешь его, – сказал я.
– Ну, ну, продолжай.
– У тебя талия, как у акулы, в районе заднего плавника. В Сочи мне довелось повидать немало фигуристых девушек, но ты – превосходишь всех.
– Неужели?– кокетливо улыбнулась Ариша.
Гор улыбался, стараясь не смотреть на ослепительную Аришу.
– Скажи, Лео, – а что ты особенно ценишь в девушках? – спросила она, бросая весёлый взгляд в моём направлении.
– Хорошо прожаренную печёнку с лучком и перчиком, – сказал я.
Ариша захохотала.
– А ты? Гор, – не унималась она.
– Экологическую чистоту,– ответил Гор.
– О! Это я! – веселилась Ариша, – Ем экологически чистые, натуральные продукты, не курю, алкоголь не люблю, занимаюсь спортом, и… чертовски привлекательна.
– Это точно, сказал я. – Именно чертовски.
Шалу, вдруг, начал облизывать Аришу. Райская природа и бодрящий ветерок ещё больше поднимали наше настроение.
– Ты говорила, у вас есть дача в Балаклаве?– спросил Гор, подымаясь от грота Дианы по крутой тропинке последним.
– Да, есть, а что? – спросила Ариша.
– У нас будет трейлер – свой домик на колёсах, для нашей работы. Не могли бы мы его поставить на вашей даче. Он не очень большой, но комфортный. В нём можно отлично жить.