Читать книгу Тысяча шагов на север - Андрей Бонцевич - Страница 13

Часть I
Глава 13. В недрах скал

Оглавление

– Скверно, – хрипло сказал Карр. – Нам не пробиться через такой буран. Возвращаемся.

– Еще неизвестно, где безопаснее, – возразил Эл. – Я бы не хотел снова в пещеру.

– Не сходи с ума. Это весенняя метель, она сбивает сначала с пути, а потом с ног. Выжить в ней – это как пройти по дну моря и выйти сухим. Возвращаемся.

– Но там кто-то есть. В пещере.

– Чепуха. С чего ты взял?

Эл рассказал об услышанных ночью звуках, и вдруг хмурое лицо Карра повеселело. Он развернулся и очень быстрыми шагами сбежал обратно в каменный зал.

– Чего же ты стоишь? – послышался его голос, смешанный с гулким эхом. – Иди сюда скорее, или ты уже не хочешь отобрать у Штольшторма свою дубинку?

Эл криво усмехнулся и тоже спустился в зал. Карр за это время успел сбросить рюкзак, и теперь ходил кругами, освещая факелами пол пещеры.

– Что ты хочешь найти?

– Крысиный лаз, – хохотнул старик. – А если без шуток, то дверцу. Ночью ты слышал троллей, это так же очевидно, как то, что я – это я. А тролли – это спасение.

– Тролли? Разве это не страшные чудовища, бросающие детей в огонь?

– Большей ерунды в жизни не слышал. Тролли – древний горный народ, живущий в этих местах гораздо дольше людей. Это они научили нас шахтерскому мастерству, показали, как искать драгоценности и выплавлять золото. Они друзья, хоть с ними и нужно ухо держать востро.

– А что не так? – спросил изумленный маг.

– Вороватые они, особенно, если видят чужаков. Готов спорить, ночью эти малыши обшарили все наши рюкзаки.

– Еда? Они украли еду?

– Нет. Тролли питаются слепыми рыбами из подземных рек, им наша пища непонятна и вредна. Золото! Побрякушки, украшения, камешки – вот это их привлекает. У тебя было что-нибудь такое?

Эл испуганно пощупал шею и похолодел. Цепь с родовым медальоном Лорнов пропала! Вне всяких сомнений, ее украли!

– Ну, что же, по крайней мере, тебя будет легче выдать за нашего, – рассмеялся Карр, когда Эл сказал ему о краже. – Вернуть не рассчитывай, пропала, значит пропала.

– Проклятье! – в сердцах воскликнул расстроенный маг. – Одни потери в этих ваших Поднебесных Горах!

– О да, сынок, ты сейчас сказал святую правду, – вздохнул старик.

Поиски дверцы не заняли много времени, хотя Эл ни за что не распознал бы ее, не будь рядом Карра. Даже с его объяснением маг все равно не понял, как можно было по едва различимому изменению рисунка трещин на скале понять, что в этом месте камень поворачивается. Однако старик оказался совершенно прав, и вскоре перед путниками открылось отверстие, в которое можно было пройти, только очень сильно нагнувшись. Пришлось всю поклажу тащить в руках. Впрочем, Карр сказал, что коридор в любом случае не должен быть слишком длинным, и угадал.

Через несколько сот футов путешественники выбрались из узкого лаза, и Элу показалось, что он попал в какой-то невероятный волшебный мир. «Вот пусть только теперь кто-нибудь попробует мне сказать, что в пещерах темно, сыро и грязно», – подумал он. На самом деле это место даже невежливо было называть пещерой. Сотни больших факелов давали яркий и в то же время мягкий свет, который отовсюду отражался сотнями разноцветных искр. Стены уходили высоко вверх и терялись в темноте. Кое-где стояли небольшие аккуратные постройки из дерева и камня, украшенные коваными фигурами. Кругом царила тишина, лишь из глубины этого чудного городка слышался ровный негромкий гул, похожий на шум далекого водопада.

Странно, но Эл не чувствовал запаха смолы или дыма, неизбежных при таком количестве горящих факелов. Он присмотрелся к ним и удивленно присвистнул. Не было никакого огня – ткань, пропитанная каким-то составом, светилась сама по себе.

Маг подошел ближе к стене и понял, что она сверкает вкрапленными в нее сотнями капель драгоценных камней. «Хорошо, что я не девушка, – мелькнуло в его голове. – А то так и с ума сойти можно».

Эл не совсем понимал, почему тролли не бросились встречать незваных гостей, но Карр, похоже, был готов к такому приему. Он надел рюкзак, осмотрелся и медленно двинулся вперед.

– Почему никого нет? – спросил Эл, рассматривая домики. – Они что, испугались?

– Ну, во-первых, это окраина, и не все из этих дворов обитаемы. Некоторые используются как склады. Во-вторых, тролли очень много работают, и сейчас не время прохлаждаться по домам. Для них труд – это радость, ведь каждый удар кайла – это еще один камешек, каждый сожженный кусок угля – еще одна капля металла. А они только этим и живут. Это народ мастеров, искусных художников и ювелиров, и в каждом украшении обязательно есть частичка души тролля. С давних времен работы здешних жителей ценились в десятки раз выше побрякушек, сляпанных людьми. Так что сейчас почти все местные ребята заняты делом. Кто-то рубит породу, кто-то ее просеивает, кто-то плавит руду, кто-то добывает уголь, и так далее. Так что до главной площади мы пройдем быстро и незаметно.

Эл в ответ только вздохнул и пошел вслед за Карром вглубь этой удивительной, как будто игрушечной страны. Маг полностью положился на мудрого отшельника и старался воспринимать происходящее как волшебную сказку. А под таким углом все выглядело невероятно интересным. Тончайшей работы фигурки животных и причудливые узоры на стенах и крышах, окна домиков, сделанные из кусочков цветного стекла, малюсенькие озера и запруды среди дворов – от всего этого захватывало дух.

Наконец, путники вышли на большую площадку, в середине которой стояла крупная башня с колоколом. Вот тут и появились тролли.

Тысяча шагов на север

Подняться наверх