Читать книгу Learn Languages Easily. Methods of self-regulation for successful learning - Андрей Ермошин - Страница 44

PEACE OF MIND AND INTEGRITY OF THE SOUL
Setting oneself free from stress and trauma when working with languages
Stress of the first encounter

Оглавление

The first encounter with a new language is dumbfounding. There is nothing to hold on to when you try to understand it. All you have is the sound, which does not make any sense.


Ta-ta-ta

This is how Italians describe the sound of the Russian speech: “Ta-ta-ta.”

There is yet another phenomenon: when we are faced with something big, even if it’s breathtakingly beautiful, it can make you feel dizzy. One feels unwell primarily because of the amount of the new information. A big exhibition can cause such a state. One needs time to get a grip, calm down, and then “consume’ it step-by-step.


Hit by a ball in the stomach

Lyubov describes her first encounter with the language as being hit by a ball in the stomach. The ball bounced back. She did not have time to react and couldn’t catch it. The feeling of tension remained.

Some years later, being an adult, she returns to this topic, she understands that she could have taken in the language not as one big ball, but as many little ones. The tension goes away22.

Almost everyone experiences the stress of different intensity at the beginning of learning a language. This stress is written into our psychosomatic contour, even years later, as a kind of “background.” That is why many people, even when they already have linguistic experience, try to avoid situations when they have to speak or understand. Here are a couple of examples.


A plate in the forehead

Datse sees her fear of making a mistake as plates in the upper part of the forehead. She had to “stand on them’ with her attention to make them melt23.


Feeling tense

Another participant of the seminar whose name is Eugenia, confesses: “I do not allow myself to make any mistakes. I don’t speak: I feel embarrassed, I feel tense and lost. I create this stiffness myself as I don’t let myself say anything unless I know it perfectly well.” The importance of the task is much higher! Communication has the highest priority, as well as the resolution of any practical issues; it’s not a competition or exhibition of linguistic achievement.

This conversation sets the beginning of working through the fear of making a mistake24.


Along with stress, traumas can also be possible. I will describe a couple of cases together with the way we worked through them. This will prepare us for further work together.

In the introduction, I mentioned that a conversation with an English teacher killed my interest towards Italian. Here is a short summary of this story.


The rooster is killed

When I was learning Italian and was feeling quite enthusiastic about it, I told one English teacher about it. She started saying that learning English was much more important, necessary, and more promising.

After this conversation, I suddenly felt that my interest towards Italian seemed to have died out. The textbook, which I thought was so nice and lively, lost its magic.

I began my internal observations to find out what had exactly happened because of this conversation. Italian had been developing as an energetic rooster in my stomach; it actively absorbed everything that had to do with this language: words, expressions, intonations, etc. What did I see with my inner vision? The rooster was killed!

I had to take the dagger out of the rooster, bring it back to life, and learn this lesson: language teachers can experience some sort of jealousy; do not tell everyone about your success, do not share too much! Share your achievements only with those who can feel genuinely happy for you! (If there are such people.)

When your skills become advanced, then you can tell everyone!


“No matter how much effort you put into this, you will never speak like a Russian”

A participant of the seminar in Moscow, her name is Svetlana, has been trilingual with Russian, Ukrainian, and Arabic though Russian has never been her primary language. She has been carrying a phrase once said by a teacher whose opinion was very important to Svetlana: “No matter how much effort you put into this, you will never speak like a Russian.”

We confirm the situation.

“Where did that phrase go and what does it look like inside?”

“It’s like a splinter in my heart.”

“What is your plan: will you continue carrying it or have you had enough of it?”

“Of course, I’ve had enough.”

“Then observe what is happening.”

“It has fallen into pieces and come out as bubbles through the top of my head.”

“It looks like it has left you the same way it came in. Quite often people seem surprised that everything negative comes out through the head, the top of it. It’s like a hatch, which opens up, and then everything that got inside by mistake comes out.”

“The wound on my heart is healing.”

“It sometimes happens that closer to the end of the healing process, there’s the sensation that someone touched the wound with a brush, and then everything smoothed.”


Svetlana draws another breath. I ask her:

“Where is the new understanding of the situation? You speak Russian very well, and with every new day, you will speak even better.”

“It’s like a light-coloured cloudlet above me.”

“Isn’t it time this cloudlet came where it belongs, to your suffering heart?”


Svetlana observes how the cloudlet envelops her, gets absorbed by her skin, and then reaches her heart.

Svetlana feels calm. She opens her eyes25.

22

This session took place in Moscow on May 22 2010.

23

This session took place in Riga on December, 3 2005

24

This seminar was conducted in Moscow in 2011.

25

This work took place during the seminar conducted in Moscow on July 21 2012.

Learn Languages Easily. Methods of self-regulation for successful learning

Подняться наверх