Читать книгу Болгарские тайны. Русско-болгарские отношения от хана Кубрата до совместных полетов в космос - Андрей Кудин, А. П. Кудин - Страница 2

Предисловие

Оглавление

Дорогие друзья! Не скрою, именно ваш интерес к моим первым двум книгам об истории Болгарии, ее загадкам и удивительным тайнам вдохновил меня написать третью. В ней я развил темы, которых касался в первых двух томах, но большинство ее глав раскроют новые для вас страницы истории Болгарии. И не только! Третий том целиком и полностью посвящен тесному переплетению судеб наших братских народов, русского и болгарского. Даже в самые древние времена мы всегда были соседями. Когда добрыми, когда – не очень… Но в основном наши народы относились и продолжают относиться друг к другу с заметной симпатией.

Между болгарами и русскими действительно много общего: это и общая православная вера, и близкие славянские языки, и даже буквы алфавита, из которых, как из кирпичиков, построено здание нашей общей церковной книжности. При этом мы рассмотрим в книге и различия между болгарской и русской кириллицей. В этой связи мы вновь коснемся духовного подвига св. Кирилла и Мефодия, стоявших у истоков нашего общего алфавита.

Как известно, и православие, и первые церковные книги пришли на Древнюю Русь через Болгарию. А в долгий период, когда балканские славяне на целых пять столетий (!) попали под османское иго, центр православия закономерно переместился в Россию. И уже она в последующие столетия питала Болгарию своей книжностью и духовностью.

Общеизвестно, что именно Российская империя освободила болгар в ходе Русско-турецкой войны 1877–78 гг. и помогла им вернуть независимость и государственность. Поэтому самый большой и главный болгарский храм в ее столице Софии – кафедральный патриарший собор – носит имя русского князя св. Александра Невского. Его истории и тайнам посвящена отдельная глава.

Также в книге собрано множество любопытных тайн и загадок из жизни известных россиян, в чьих судьбах взаимоотношения наших стран оставили заметный след. Таких, как великие русские литераторы Александр Сергеевич Пушкин, Лев Николаевич Толстой, Иван Сергеевич Тургенев, художник-баталист Василий Васильевич Верещагин (пожалуй, самый популярный в Болгарии русский живописец).

Русско-турецкая война и события последней четверти XIX века вызвали серьезное сочувствие в русском обществе и нашли заметное отражение в русской литературе и живописи. Из книги вы, к примеру, узнаете, кто был прототипом болгарина Инсарова из тургеневского романа «Накануне». Связано с Тургеневым и другое имя, на этот раз реальное, – русской баронессы Юлии Вревской. Блистательная дама двора Его Императорского Величества, она бросила все, стала сестрой милосердия и погибла на войне за освобождение Болгарии. Тургенев боготворил ее…

А в первой четверти ХХ века наступила уже очередь болгар принять участие в судьбе России, расколотой революцией и Гражданской войной. Болгария приютила десятки тысяч солдат и офицеров Белой гвардии. И многие из них нашли там еще и применение своим разнообразным талантам – инженерным, творческим, спортивным. Любопытный факт: младший брат известного писателя Михаила Афанасьевича Булгакова, Иван Булгаков, в качестве капитана варненской футбольной команды дважды выигрывал национальный чемпионат Болгарии.

Заканчивается третий том взлетом советско-болгарского сотрудничества в конце ХХ века. Буквально космическим взлетом! Даже двумя. Благодаря программе «Интеркосмос» на околоземной орбите побывали два болгарина – Георгий Иванов и Александр Александров, и на их родине очень гордятся этим фактом.

Хочется надеяться, что взаимоотношения между нашими странами и в ХХI веке (признаемся, не самые блестящие в первые его десятилетия) еще переживут возрождение и выйдут на новую, более высокую, чем сегодня, орбиту. Как и должно быть между братьями.

Ваш Андрей Кудин

Болгарские тайны. Русско-болгарские отношения от хана Кубрата до совместных полетов в космос

Подняться наверх