Читать книгу Наследник Бога - Андрей Лясковец - Страница 2

Глава 1. Его последние слова

Оглавление

Сезон дождей – далеко не самое лучшее время для посещения тропического острова посреди океана, тем более, когда цель такого визита не вполне законна. Однако опытного «солдата удачи» Милтона Севенджа такие преграды никогда не останавливали. Да и нынешнее задание выглядело максимально простым – проникнуть в особняк старого скряги-миллиардера Энтони Райкера, единственного жителя этого клочка суши, и выкрасть его личный ноутбук. Милтона, конечно, немного волновало, что для такого пустякового дела привлекли сразу троих наемников, однако сто тысяч на брата очень даже неплохо притупляли эти переживания. Наверное Алекса сошла с ума и решила перестраховаться, прислав подобное предложение. Но это уже ее проблемы, а сейчас Милтон вместе с напарником Риком Хили стояли перед дверью в кабинет Райкера и прислушивались к тишине особняка.

– Господин Райкер, как мне кажется, уже давно отправился в опочивальню, – хмыкнул Рик.

Милтона всегда поражали интеллигентные замашки Рика, которые совсем не вязались с его внешностью – высокого двухметрового верзилы с квадратной челюстью и шрамом на левой скуле.

– В его же интересах не мешать нам, иначе мой друг кольт отправит его на свидание с апостолом Петром на пару месяцев раньше запланированного.

Милтон достал из вещмешка отмычку и, стараясь не шуметь, приступил к вскрытию замка. Ему не нравился этот остров, было в нем что-то такое, что заставляло Милтона желать побыстрее вернуться в бухту, где Джеффри заберет их с Риком на катере отсюда. А там и долгожданный отпуск не за горами. Он хотел посетить город Гаосюн в Китае. Он читал про него в интернете перед заданием. Ничего интересного там не было, просто название смешное.

Замок глухо щелкнул, и дверь со скрипом подалась вперед. Напарники вошли внутрь и их взору предстала слабо освещенная комната метров пять в длину. В свете небольшого ночника, стоявшего на массивном черном столе Милтон увидел старый платяной шкаф, сплошь усеянный книгами и большую карту мир, которая висела на стене сразу за столом.

– Мил, смотри, вон там на столе, по-моему, мы нашли наш ноут.

Прищурившись, Милтон заметил ноутбук, который лежал на небольшой тумбочке, стоявшей справа от стола.

– Доброй ночи, парни. Я уже заждался вас.

Скрипучий голос, который разорвал на секунду воцарившуюся тишину, исходил от седого морщинистого старика, сидевшего в кресле в левом углу комнаты.

– Неужели Алекса не могла найти кого-то более ловкого и быстрого? Да уж, стареет подруга.

Энтони Райкер хитро прищурился и засмеялся кашляющим смехом.

– Господин Райкер, мы приносим свои извинения, что потревожили такого почтенного человека, как вы, в столь поздний час. Раз вы нас ждали, я думаю вы прекрасно понимаете, почему мы нанесли вам визит, – Рик, как всегда, на образе ответил старику.

– Молодой человек, я понимаю все в этом мире. Естественно, что ваш визит не стал для меня сюрпризом. Вы не первые, кто пришел за моим ноутбуком. Алекса, старая стерва, уже давно хочет в нем покопаться, – господин Райкер перевел взгляд на Милтона, – О, какие люди! Тайлер, ты тоже решил порадовать старика своим появлением.

Милтон вздрогнул от неожиданности. Это имя показалось ему смутно знакомым, но ему не хотелось выдавать этого секундного замешательства.

– Господин Райкер, я думаю, что вы меня с кем-то путаете. Я известен в узких кругах под разными именами, но Тайлером меня еще никто не называл.

– Странно, – задумчиво произнес старик, – Я думал откат системы уже начался.

Эти слова не понравились Милтону. Было в них что-то глупое и пугающее одновременно. Милтону не хотелось терять времени, ведь их с Риком еще ожидал обратный путь до бухты по промокшим джунглям.

– Господин Райкер, если вы не будете нам мешать, то мы возьмем то, что хотим, и тихонько удалимся. Человеку столь почтенного возраста, как ваш, не стоит нарушать режим сна и переживать из-за молодых искателей приключений, которые хотят как можно быстрее покинуть ваши владения, – Рик, заискивающе улыбаясь, двинулся к столу.

Старик задумчиво смотрел на книжный шкаф, потеряв всякий интерес к присутствующим. Рик открыл ноутбук и вставил в разъем идентификатор, присланный Алексой. Идентификатор тихонько зашуршал и засветился зеленым светом.

– Порядок, Мил, это наш ноут. Господин Райкер, доброй вам ночи. Мы с коллегой вынуждены вас покинуть.

Старик никак не отреагировал на слова Рика. Он нахмурился и что-то бормотал себе под нос. Рик взял ноутбук со стола и направился к Милтону.

– Тайлер, а ведь пора бы уже вспомнить то, для чего ты был рожден. Откат системы уже начался – я это чувствую.

Голос старика стал похож на каркающего ворона. Он встал с кресла и засунул руку в карман брюк.

– Мне пора на покой, а ты, как мне кажется, уже готов. Добро пожаловать в игру, Тайлер.

В руках старика блеснул пистолет. Он поднес его к виску и выстрелил.

Звонкое эхо словно гром отразилось в стенах особняка. Тело мистера Райкера обмякло и с глухим стуком упало на пол. Сомнений не было, старик застрелился.


***

Энтони Роберт Райкер снял с головы шлем виртуальной реальности и с улыбкой посмотрел на экран монитора, на котором застыло тело застрелившегося старика и потрясенных Рика и Милтона.

– Алекса, запускай протокол «Антивирус».

Наследник Бога

Подняться наверх