Читать книгу Жестокий час - Андрей Москаленко - Страница 1

Жестокий час

Оглавление

Брейкерсфилд славился в основном лесом, болотистой местностью и небольшим количеством частных домов, мимо которых я проезжал на своём «кадиллаке» навстречу новой работе. Вчера мне позвонил друг по имени Боб и попросил заменить его в отеле «Нострадамус». Теперь я буду новым смотрителем этой небольшой гостиницы.

Меня зовут Энди, и я горжусь тем, что прихожусь тёзкой одному известному писателю, хотя и лично с ним не знаком. Но моя история чем-то схожа с теми мистическими романами, что выходят из-под его пера.

Итак, как уже сказано, я ехал мимо небольшого городишка к отелю. Боб сразу дал мне понять, что отель выглядит немного мрачновато, но зато там много удобств, да и повара отменные. По его словам, «Нострадамус» располагается на небольшом заброшенном поле рядом с главной дорогой, поэтому посетители там бывают, хоть и изредка, поскольку Брейкерсфилд – небольшой городок, который обычно проезжают на полной скорости за пять минут и тут же забывают о нём.

Подъехав ближе, я увидел, что поле, на котором «воцарился» отель, с трёх сторон окружено лесом. Кроме того, отель оказался чуть дальше от основной дороги, чем ожидалось. Если бы не указатель, вряд ли бы кто-то поехал по широкой и ровной, без выбоин, грунтовой дороге, ведущей к мрачноватому зданию «Нострадамуса». Но я повернул именно туда и вскоре оказался на автостоянке для немногочисленных посетителей отеля.

В кино, как обычно, такие отели населяют призраки, или в них поселяются маньяки, но этот, как я надеялся, не будет помеченным дурной славой. Иначе мне попросту придётся съехать отсюда и поискать другую работу.

Этот отель совсем не был похож на те, что обычно рекламируют по телевизору. Он даже не намекал внешне, что здесь можно хорошо провести утро, день, вечер или ночь, он словно говорил всем своим видом: «Это вам не «Хилтон», не курортный отель, не парк аттракционов или место для сексуальных утех». Я подумал, что посетителей тут не должно быть много, но это оказалось ошибкой. Подобные места часто привлекают искателей приключений или людей творческих, ищущих вдохновения.

Отель выглядел мрачно и вблизи: трёхэтажное длинное здание из красного кирпича с трёхугольной крышей. Самым примечательным в его виде оказались часы в овальной оправе с маятником размером с тарелку. Они выглядели настолько внушительно, что мне невольно пришла мысль: «Звон этих часов способен разбудить мёртвого».

И только один факт говорил в пользу хорошей репутации отеля: он славился отличной кухней местного шеф-повара. Номера, конечно, не пять звёздочек, но хорошая постель и телевидение посетителям были гарантированы.

Парадная дверь тоже оказалась массивной, сделанной полностью из металла, ни грамма пластика или ещё чего-либо. Я обратил внимание, что в данный момент пользовались только одним, верхним замком, а всего их оказалось пять, расположенных друг под другом. «Интересно, к чему бы такие предосторожности», – поневоле задумался я, прежде чем войти.

Внутри меня уже ожидал Боб:

– Ну, как тебе отель? – спросил он, едва я вошёл, осматриваясь. Внутренний интерьер тоже оказался мрачноватым – коричневые ковры на полу и одной из стен, чёрный столик метрдотеля, тускловатое освещение, словно Боб экономил электричество.

– Скорее похож на павильон для фильма ужасов, – с усмешкой ответил я.

– Понимаю, я с тобой согласен. Тут многое нужно бы переделать, но мне уже некогда. Жена требует, чтобы мы уехали сегодня же. – Поскольку уже вечерело, я снова задался вопросом, к чему такая спешка. Боб тем временем продолжал: – А пока давай я покажу тебе комнаты.

– Кстати, приготовь двухместный номер для меня и моей невесты. Она, возможно, скоро приедет, если, конечно, захочет здесь остановиться.

– Да без проблем, выберешь себе сам, – с лёгким дрожанием в голосе отозвался Боб.

– Я заметил, в «Нострадамусе» тихо?

– Да, посетители, которые были, разъехались, поэтому у меня сегодня пусто.

Он повёл меня по комнатам, которые, в отличие от коридоров и холла, выглядели довольно приятно даже на мой требовательный вкус. Я запомнил все наставления Боба по управлению гостиницей, а затем помог ему и его Люси отнести чемоданы к выходу.

– Ну ладно, Энди, удачи тебе, а нам пора, – произнёс Боб, прежде чем уйти. По лицу Люси было видно, что она хочет покинуть это место как можно быстрее.

Я закрыл за ними дверь и стал ждать свою невесту, которая припозднилась, чтобы взять краткий отпуск на работе. Мы собирались пожениться, конечно, это произойдёт не в подобном мрачном месте.

Она приехала в полодиннадатого. Как выяснилось, шеф долго не хотел отпускать Энни, пока она не сделает всю работу по документам чуть ли не на месяц вперёд. Она сильно утомилась и не сразу нашла нужную дорогу к тому же. Мы тут же приступили к ужину – повар, оставшийся в гостинице, приготовил нам воистину восхитительные блюда, одна только утка, запечённая в мандаринах, чего стоит!

После ужина мы прошли в комнату, которую я присмотрел для нас. Энни разложила свою одежду по шкафчикам и, улёгшись на диван, включила телевизор. В этот момент я услышал звоночек – внизу кто-то пришёл. Я спустился принять посетителей, недоумевая, кого могло принести в столь поздний час. Но работа есть работа.

Внизу я увидел двоих парней, каждому лет по двадцать. Голова одного из них оказалась чисто выбритой, на его шее висела серебряная цепь. Кожаная куртка парня была расстёгнута, под ней была майка. Самым удивительным в его облике было то, что, несмотря на осенний сезон, он был в одних шортах, а на ногах его были лёгкие ботинки, словно он пришёл с пляжа. Другой был панк-рокером, судя по желтоватому ирокезу, красовавшемуся на голове, и футболке с черепом и надписью крупными уродливыми буквами Death. Выглядело, конечно, пугающе. Я даже хотел послать их куда подальше. Но должность не позволяла мне этого сделать.

Панк тоже оказался в лёгких ботинках и шортах. Оба в руках держали большие спортивные сумки одинакового цвета и дизайна.

– Нам нужны номера на втором этаже, они свободны? – спросил бритоголовый.

– Сегодня много свободных номеров на всех этажах, вы первые посетители, – я постарался вложить в голос хоть немного любезности.

Парней звали Тэд и Гач. Они заплатили за большой двухместный номер и поднялись к себе. Я невольно зябко повёл плечами, меня даже передёрнуло от необъяснимого ужаса. «Это всё нервы», – постарался успокоить я себя. – «Подумаешь, панк-группа на отдыхе, что тут такого?». Оставалось лишь надеяться, что новые соседи не будут шуметь во время нашего с Энни секса, и не включат свой ужасный трэш на полную громкость.

Впрочем, пока что с их стороны всё было тихо, зато громко раздался всё тот же звоночек от очередного посетителя. Энни выглянула в коридор и решила спуститься вместе со мной, её заинтересовало то, что в столь поздний час в отеле неожиданно появилось сразу несколько постояльцев.

Мы спустились и с удивлением увидели известного поэта, мастера мистических стихов мистера Винсента Прайса. Его визит стал неожиданностью для нас, хотя где ещё мастеру слова черпать вдохновение, как не в мрачном отеле?

– Добро пожаловать! – приветствовал его я. – Неужели в наши края пожаловал известный поэт?

– Именно так, – церемонно поклонился Винсент, мужчина в тёмном костюме и не мене тёмной шляпе. Тем не менее, от него словно шло своеобразное тепло, будто он был лучом света, разгонявшим мрачность отеля.

– Мне бы очень хотелось, чтобы вы стали моим соседом, а ещё лучше, чтобы вы иногда заглядывали к нам в гости. Пойдёмте, я вам покажу прекрасную комнату недалеко от нашей.

– Я весьма признателен за ваше внимание, – проговорил он. Мы прошли в номер, и он восхищённо добавил: – О, вы выбрали именно то, что мне нужно для творчества!

– Я тронут вашими словами, мистер Прайс.

Первым делом поэт расположился за столом и поставил там… нет, не ноутбук, как я ожидал, а старомодную печатную машинку. Видимо, его не привлекали технические новшества. Рядом он положил бумагу и блокнот, видимо, со своими стихами.

– Я проголодался с дороги, можно заказать ужин?

– Да, конечно, ужин давно готов, скоро его принесут в номер, – я потратил несколько мгновений, чтобы связаться с шеф-поваром. Пока мы ожидали заказ, я спросил: – Ознакомите потом с вашим новым творчеством?

– Я пока не готов к этому, извините, – с сожалением ответил мистер Прайс. – Я здесь специально задержусь, пока не придумаю что-нибудь новое.

Я с пониманием кивнул и впустил в номер повара. Искренне надеясь, что больше никто не придёт и не станет ломиться в парадную дверь, я спустился и закрыл отель. Затем мы с Энни пошли спать. Но прежде мы всё же предались любовной утехе, благо, нам никто не мешал. Затем, насладившись друг другом, мы решили поспать, так как слишком устали за день. Снаружи раздался громкий бой часов – ровно двенадцать ударов. Затем всё затихло, и мы уснули. Эта ночь показалась нам глухой, мы ничего не слышали, так как уснули крепким глубоким сном.

***

Тэд и Гач, тихо ступая, вышли из комнаты и спустились на кухню. Шеф-повар уже отправился спать в свою комнату, новый посетитель, которого они ещё не видели, судя по всему, тоже уснул, как и хозяева. Теперь никто не мог помешать двум парням.

У Тэда в руках был кинжал, а у Гача – толстая леска. Они прошли на кухню и открыли окно.

– Итак, что мы будем делать? – задал явно риторический вопрос Тэд.

– Веселиться, – кровожадно проговорил Гач. – Такова наша природа, наш инстинкт.

– Как у волков, – сквозь зубы процедил Тэд.

– Да, как у волков, рвать плоть на куски, – зловеще подтвердил Гач.

– Новый хозяин ещё больший остолоп, чем прежний. Тому хотя бы хватило ума не давать нам комнат, поэтому он и выжил.

– Да, а теперь из посетителей не выживет никто, – усмехнулся Гач.

– Но сначала мы повеселимся снаружи, – добавил Тэд.

И вот пробил час ночи – час крови. Они выбрались наружу и стали искать себе жертву. Они знали, что зловещие часы сделают им очередной подарок в виде лёгкой добычи, и так и случилось. Возле автостоянки раздался скрип тормозов – это подъехала чья-то машина. Хлопнула дверь, и наружу, светя мобильником под ноги, вышел мужчина. Он направился в сторону отеля.

Тэд закурил, огонёк зажигалки был ясно виден в ночи. Новый посетитель отеля заинтересовался и подошёл ближе:

– Ребята, сигаретой не угостите?

– Да, конечно, – проговорил Тэд, протягивая ему зажигалку и открытую пачку.

– Не спится? – участливо поинтересовался мужчина. Он положил мобильник в карман, чтобы удобнее было достать сигарету из протянутой пачки и высечь огонь. Это стало роковой ошибкой незнакомца. Он не заметил, как Гач зашёл ему за спину и перекинул через голову леску. Гач надавил со всей силой. Мужчина захрипел, по шее потекли кровяные струйки, руки и ноги незнакомца судорожно задёргались. Жертва начала захлёбываться собственной кровью. В этот момент Гач отпустил леску. Мужчина, хрипя, повалился на землю, он судорожно ловил ртом воздух.

– Твоя очередь, Тэд.

У Тэда появилось необоримое желание наносить кинжалом удар за ударом, парень просто не мог бороться с инстинктом. Он начал колоть мужчину в бок, в грудь, в ноги, в руки, и приговаривал при этом:

– Умри, умри, умри, сдохни, сдохни, сдохни.

Незнакомец уже не мог сопротивляться, его кровь полностью залила всё тело. Вскоре мужчина безжизненно затих, но Тэд ещё некоторое время глумился над трупом, и лишь спустя минуту прекратил своё кровавое занятие.

– Мы классно постарались, правда?

Парни оба улыбались, в глазах играл зловещий огонёк. Тэд снял с себя окровавленную футболку и отнёс её в лес, забросив в кусты. Гач же умудрился не запачкаться.

– Время смерти на сегодня окончилось, пора возвращаться в отель.

Они воспользовались до сих пор открытым окном, чтобы вернуться. Затем они аккуратно закрыли ставни, словно ничего не было, и также бесшумно поднялись к себе в номер. Затем они, как ни в чём не бывало, легли спать. Сон пришёл к ним не сразу, а лишь после того, как часы снаружи пробили два раза.

***

Утро началось с присутствия полицейских.

Сначала меня разбудили громкие сирены, затем снаружи начали громко стучать в парадную дверь. Пришлось проснуться, быстро одеться и, спустившись, открыть.

– Что случилось? – спросил я.

– Неподалёку от вашего отеля, возле автостоянки, мы обнаружили труп. Кто-нибудь выходил из отеля?

Сон как рукой сняло. Неприятности начались раньше, чем хотелось бы.

– Нет, всю ночь было тихо.

Я никак не мог поверить, что возле отеля действительно произошло убийство.

– Тело было изуродовано, несколько ножевых ранений, но перед этим жертву явно душили чем-то, что вызвало обильное кровотечение из шеи, – проговорил подошедший ближе судмедэксперт. – Орудий убийства не найдено.

…Услышав вой сирен, Тэд и Гач мгновенно проснулись. Они спрятали орудия убийства в секретный тайник под полом, который был в выбранном ими номере отеля и о котором они давно знали.

– Надеюсь, когда ты его душил, ты был в перчатках? – чуть слышно спросил Тэд.

– Да, конечно, я же не идиот, – отозвался Гач. – Но вот как бы они не ринулись прочёсывать лес и не нашли твою футболку…

– Ч-чёрт, – процедил Тэд.

…Полицейские попросили у меня опросить постояльцев отеля, и я дал им своё разрешение. Я поднялся вместе с ними, подозревая в первую очередь двух панков, но, когда копы вошли в номер, Тэд и Гач выглядели довольно приветливо. В момент, когда шериф сообщил об убийстве, эти два парня изобразили и удивление, и испуг. «Неужели они чертовски хорошие актёры?» – подумалось мне.

– Мы проспали всю ночь, и проснулись только сейчас, услышав сирены, – произнёс панк.

– Если услышите или увидите что-то подозрительное, обязательно сообщите. Это жестокое убийство совершили рядом с отелем. Я прошу вас, не повторите ошибки убитого, не ходите по ночам никуда.

Тэд и Гач вместе выразили готовность помочь полиции, если что-то узнают. Но. Если шериф и сбросил свои подозрения, то я – вовсе нет. «Надо приглядеть за этой парочкой», – сделал я мысленную пометку на будущее.

Опрос Энни и Винсента также ничего не дал. Мы спустились вниз, и вот тут шериф произнёс:

– Этим двум молодым ребятам я не доверяю.

– А почему?

– Слишком уж они спокойны, поэт, например, пять минут сокрушался о бренности всех живых существ, а ваша подруга и вовсе едва не ударилась в истерику. Пожалуйста, приглядите за этими ребятами, если что, сообщите мне, – шериф протянул визитку.

Полицейские вернулись на стоянку, а дела в отеле пошли буднично. Шеф-повар сготовил отменный завтрак. Первыми спустились Тэд и Гач, мистер Прайс не торопился идти – видимо, сегодняшний случай дал ему повод для новых стихов.

За столом оба молча ели, с видом настолько подавленным, будто убитый был их родственником. Мы с Энни сели подальше от них и насладились отличной яичницей с беконом, а также хрустящими тостами с маслом.

Вскоре спустился и Винсент, и в столовой воцарилась своеобразная суета, будто здесь была куча народа. Поэт немного поговорил с нами, сокрушаясь о гибели неизвестного, а затем молча приступил к еде. Я продолжил наблюдение за ребятами, и тут обратил внимание, что один из них был в той же майке, что и вчера, а вот на втором футболка со страшной надписью сменилась обычной однотонной рубашкой серого цвета.

Ребята поели и поднялись к себе. Я проводил их подозрительным взглядом. Что не укрылось от Винсента. Доев свой завтрак, он снова обратился ко мне:

– Вас что-то тревожит?

– Нет, спасибо, мистер Прайс, всё в порядке, я сам разберусь, – мне не хотелось подвергать поэта опасности.

– Ну если что, то обращайтесь ко мне.

– Да, хорошо, спасибо.

Вскоре полицейские уехали, ещё раз напомнив, чтобы мы позвонили в случае чего. Видимо, они ограничились осмотром места преступления и самого отеля, но наверняка ещё вернуться для более тщательного обыска.

Винсент Прайс поднялся в номер, а спустя минуту спустился с книгой в руке и вышел наружу. Там он присел в одно из плетёных кресел для отдыха посетителей и принялся читать. Я решил составить ему компанию, и, взяв одну из книг, также вышел наружу.

Жестокий час

Подняться наверх