Читать книгу EДА? ЕНЕТ! 2038 - Андрей Нифёдов - Страница 2
СОБЫТИЕ 0
Пустыня
Оглавление– Уф-ф… как же тут жарко! – простонал Сайран, загребая ладонями раскаленный песок в попытках перелезть через гребень бархана.
В знойном мареве, стелившемся над пустыней, его взору предстала очередная желтая дюна, ничем не отличающаяся от тех, что он уже сумел преодолеть.
– Ох, опять… – вздохнул он. – За все это длительное время я не видел ничего, кроме песка и солнца, – сколько это может продолжаться?
Юноша обессиленно плюхнулся лицом в песок. Ветер обдул его, снося песчинки с его бежевой льняной безрукавки и унося прочь. Казалось, что песок забился всюду: не только в складки его одежды, но и в глаза, уши и его длинные светлые пряди.
Собрав волю в кулак, он приподнялся на локтях и взмолился, глядя в небеса:
– Когда же это закончится?!
– Сайран, – послышался бодрый голос его друга, который, придерживая бежевую пробковую шляпу, ступил на бархан в метре от него, – мы вышли из аэропорта Лимбуту всего два часа назад. Ты уже устал?
Юноша, что валялся и стенал на земле, мгновенно опомнился. Он сел, стряхнул с себя песок и насупил бровь:
– Оливер, это тебе легко! Ты палеонтолог со стажем, привычный к таким путешествиям, а я простой блогер. Мне все это дается чуть сложнее. Можешь сделать на это скидку или хотя бы не попрекать меня?
– Ха-ха-ха, – развел руками его друг, кудрявый шатен с тонкими чертами лица, придерживая рюкзак за лямку, – ты теперь не блогер, а самый настоящий палеонтолог! Значок, который ты так амбициозно нацепил себе на грудь, говорит именно об этом.
– А, значок… у меня не было выбора, – посмотрел юноша на красный кружок с логотипом академии наук, висевший на нагрудном кармашке его рубахи. – Ладно, извини, друг. Просто я никогда не ходил по пустыне, и для меня это несколько тяжеловато. Кто бы мог подумать, что по песку так трудно передвигаться.
– Все хорошо, – ободрительно похлопал его по плечу спутник, – мы почти пришли. Не успеешь и глазом моргнуть, как мы будем у горы Тинай.
Оливер помог подняться Сайрану и удержать равновесие. Также он позволил ему сделать несколько глотков из своей фляги, так как фляга блондина была уже давно пуста.
– Давай, соберись! – сказал шатен. – В скале есть пещера. Там не будет этого зноя.
Не успели молодые люди сделать и пары шагов, как услышали недовольное бурчание, произнесенное сварливым женским голосом:
– Эй, вы что, уже выдохлись? Ну и салабонов мне набрали в команду! Стыд и срам! Вот в нулевых такого не было!
Сайран скептически вздохнул и обернулся вполголовы:
– Госпожа Мак Тучка, простите, мы просто размышляли о… динозаврах! – на выдохе оправдался он, продолжая идти, придерживаемый своим другом.
– Да, да, конечно! – не унималась дама. – Знаю я вас. А ну-ка не раскисать! Мы еще даже не начали работать!
Сайран отвернулся от женщины и, иронично хмыкнув, пошел вперед.
Из-за гребня бархана, который покинули парни, показалась неопределенного возраста дама с зонтиком от солнца. Она приложила ладонь ко лбу, прищурилась и громко приказала:
– Караван, слушай мою команду! Идем ТУДА! – указала она пальцем в направлении, в котором медленно двигались Оливер и его друг блогер.
Женщина поправила зонт и бодро зашагала следом за юношами. За ее спиной показалось несколько верблюдов с поклажей, ведомых под уздцы смуглыми мужчинами, замотанными в арафатки.
Эту женщину звали мадам Мак Тучка. Она была ведущим профессором кафедры палеонтологии академии наук Мегасити. Прежде чем попасть в экспедицию, днем ранее, Сайрану пришлось пройти собеседование на профпригодность. Юноша не был ученым, так что изначально путь в представляющие для науки интерес пещеры скалы Тинай ему был заказан, однако профессора подкупила искренняя ненависть Сайрана к пищевой продукции корпорации «Виалтра» и его обещание «прикрыть эту лавочку». Он убедил женщину взять его с собой, чтобы найти неопровержимые доказательства того, что еда, которой потчуют посетителей в сетевых ресторанах этой корпорации, – сущий яд. Именно на этой почве профессор и позволила ему присоединиться к группе. При одном условии: не ныть и не стонать.
Мадам Мак Тучка была из тех женщин, которых нельзя назвать «бабушкой» даже в возрасте шестидесяти лет. Сайран своими глазами видел, как она погрузила тяжеленный (по его мнению) тюк на одного из верблюдов. Да и вообще, она не сутулилась, не хромала и была активнее многих современных четырнадцатилетних подростков. В общем, сделал он для себя вывод, лучше бы с этой дамой не спорить.
Уже к вечеру этого дня караван прибыл к точке назначения. Оливер и госпожа-профессор, с помощью наемных рабочих из Лимбуту, принялись распаковывать оборудование. Пока все занимались обустройством лагеря, Сайран посмотрел на зияющую дыру пещеры, которая в сумерках выглядела как зловещая рваная рана на высокой одинокой горе. Вообще, эта скала выглядела довольно необычно: этакий стометровый конус из камня, торчащий посреди пустыни, как одеяло пониже пупка по утру.
– Вот мы и встретились с тобой, гора Тинай, – хмуро прошептал Сайран, глядя на единственный приметный элемент ландшафта. – Завтра я узнаю все тайны, которые ты поведала доктору Тено и его гнусной компании.
Парень достал из небольшой сумки камеру. Не комментируя, он отснял панораму, раскинувшуюся перед ним. Он попытался зумом приблизить пещеру, дабы узреть ее содержимое, но не увидел на экране ничего, кроме черноты, слегка разбавленной цифровым шумом матрицы.
Внимание блондина привлек громкий звук удара. Он обернулся и увидел, как местные рабочие скинули с верблюда настоящий квадроцикл. Тот с шумом приземлился на песок, подпрыгнув на всех четырех колесах.
Мадам Мак Тучка благодарно похлопала в ладоши и, махнув рукой лимбутцу, отошла к своей палатке, которую успели разбить другие сопроводители.
– Сайран! Что ты там стоишь? Иди сюда! – прозвучал голос Оливера.
Блондин посмотрел в сторону, с которой послышался крик. Он увидел своего друга, подзывающе машущего рукой около костра, который, очевидно, он недавно разжег.
Юноша убрал камеру в кофр и присел возле огня. Мадам Мак Тучка подошла к ним, достала зеленый армейский котелок и две банки говяжьих консервов.
– Сейчас попируем, да, Оливер? – подмигнула она ученому. – Макарошки с тушенкой! Жаль только, что эти бедуины не едят свинину. С ней получилось бы наваристее. Но, как говорится, на безрыбье и говядина пойдет, ха-ха-ха.
– Отлично! Я бы сейчас съел и собачатину! – потер руки Сайран. – Проголодался ужасно!
– А это можно! – улыбнулся Оливер, садясь на разостланный заранее коврик. – Тут водятся песчаные лисички. Если подстрелишь одну из них – можем пожарить. Они как раз из семейства собачьих.
– Мо-о, ну я же пошутил, – отмахнулся блондин.
– Да съедим хоть крокодила, – сказала женщина, вешая котелок на триногу над огнем, – только бы не какашки! …или Унояки.
– У-у-у, это точно! – поморщился Сайран, – Ни за что бы не стал это есть!
Палеонтолог щелкнул пальцами. По его лицу было понятно, что он внезапно что-то вспомнил. Парень полез в свой рюкзак и достал оттуда белую коробочку, завернутую в пленку.
– Чуть не забыл! Мне мама положила с собой. Говорит, что очень вкусно!
– О боги, КАКОГО ЧЕРТА? – вспылила мадам Тучка и вырвала из его рук данный предмет. – Ты рехнулся? «Лапша с соусом Унояки»… Ты собрался пихать это в себя? Ты идиот?
– А что такое? – в непонятках вылупился Оливер на даму и Сайрана, который так же осуждающе смотрел на него. – Это новый тренд, модный. Сейчас все это едят.
– Ты же ученый! Должен знать такие вещи! Эта пища от «Виалтры» содержит ВЕЩЕСТВА! Поешь пару дней и не сможешь питаться больше ничем, кроме Унояки!
Его друг согласно кивнул.
– Э… я не знаю… В академии наук мои коллеги проводили анализ содержимого такой лапши. Они не выявили в ней ничего запрещенного или вредного. Лапша как лапша. Глутамат натрия и консерванты. И ничего опасного, – сказал Оливер, аккуратно забирая коробку из рук дамы.
– Не может этого быть! – прикрикнула женщина. – Моя сестра пару раз покушала в «Виалтра Фудс» и с тех пор не ест нигде, кроме этих забегаловок. Я серьезно тебе говорю – эти продукты вызывают зависимость. Чтоб в моей экспедиции я такого не видела!
Повисла неловкая пауза. Ученый вопросительно посмотрел на блогера, не зная как поступить. Сайран наклонился к нему и протянул руку:
– Можно взглянуть?
– Конечно, – ответил собеседник, вручая ему ланчбокс.
– Так-с… состав… угу… – начал бубнить блондин.
Закончив чтение этикетки, он вернул коробку хозяину:
– Он прав, госпожа Мак Тучка. Это просто лапша «со вкусом и ароматом Унояки». Самого Унояки в ней нет. Я думаю, это безопасно.
Макароны в котле начали закипать. Прежде чем женщина добавила в них тушеное мясо, Оливер отлил чуть-чуть воды в свою бадейку с лапшой, дабы заварить ее. Он прикрыл контейнер крышкой и отодвинулся от костра. Профессор закинула говядину, и по округе разнесся приятный аромат макарон по-флотски.
– Ух-х… класс! – облизнулся Сайран. – Сколько еще будет готовиться? Пять минут? Десять?
– Уймись, дружок, – улыбнулась женщина, – лучше поди открой баночку малосольных огурчиков. Вон они там, под пологом палатки.
– Есть, мадам! – салютовал блогер и метнулся за банкой.
Как только он открыл ее, как только мадам разложила в две тарелки макарошки с мясом, вся стоянка погрузилась в аппетитный дурман.
Пожелав друг другу приятного аппетита, юноша и профессор принялись кушать. Увидев это, Оливер решил последовать их примеру. Он снял крышку с контейнера и отпил из него бульон.
Не прошло и пары секунд, как запах макарон по-флотски сменился совершенно другим. Трудно было его описать, но это был совершенно незнакомый аромат какого-то экзотического блюда. Когда Сайран вдохнул его, то чуть не залил слюной тарелку с ужином. Он брезгливо посмотрел на макароны и отставил их в сторону. Подойдя к Оливеру, он склонился над парнем, который тут же начал отворачиваться, пряча свое блюдо за спину:
– Как интересно пахнет! Это и есть запах Унояки? На что похоже? Это мясо или морепродукты?
– Эй, отойди от меня! Ешь свои макароны! ЭТО МОЁ! – со злостью прошипел палеонтолог.
– Да я лишь понюхаю. Неужто нельзя просто нюхнуть?
Оливер с презрением посмотрел на Сайрана, но все же медленно вытащил контейнер из-за спины. Он, настороженно глядя в глаза другу, очень аккуратно, стараясь не расплескать ни капли бульона, поднес посуду почти к самому носу блогера.
Сделав глубочайший вдох, задержав дыхание на десять секунд, Сайран с блаженством выдохнул:
– Господи Боже… мое обоняние никогда не испытывало такого экстаза! Прости меня, друг…
– За что? – удивился собеседник.
– За ЭТО! – крикнул Сайран и вырвал у него из рук лапшу.
Блондин попытался съесть хотя бы чуточку, но сделать это ему не удалось. Оливер кинулся на него с кулаками и стал пытаться вернуть посудину обратно. Еда была горячей, поэтому во время драки парни пытались не только не разлить содержимое контейнера, но и не ошпариться. К слову, потасовка выглядела весьма комичной и продлилась недолго. В порыве страсти кто-то из них выронил-таки пищу, которая упала в песок, став непригодной для употребления.
Находившиеся в странной позе парни, пытавшиеся заломать друг дружку, на секунду замерли.
– О, нет… – вздохнул Оливер так горестно, как будто у него умер хомячок.
– ОНО МОЕ! – крикнул Сайран, отпихнув ладонью лицо соперника.
Затем он упал наземь и принялся судорожно лизать песок.
– ПРЕКРАТИТЕ! – гаркнула госпожа Мак Тучка, да так, что из пещеры в горе ее поддержало эхо.
Парни замерли.
Вскоре легкий ветерок унес аромат Унояки, оставив после себя лишь пресный запах походных макарон с тушенкой. Ребята задумчиво сидели у костра, наблюдая за тем, как госпожа профессор за обе щеки уплетает блюдо собственного приготовления.
– Вот черт… что на меня нашло? – вздохнул Оливер.
– Это все из-за Унояки. От него-то люди и сходят с ума, – ответил Сайран.
Женщина, съев очередную ложку и постучав ею о край алюминиевой миски, чтобы прилипшие макароны отвалились, спокойно отметила:
– Вот поэтому я и не доверяю стряпне компании «Виалтра». Слишком уж она вкусная. Уверена, они добавляют туда какие-то гормоны. Иначе я не могу объяснить, почему человечество стало так сходить с ума по ней.
– Да уж… – нахмурился блогер. – Надеюсь, у тебя была одна коробка, Оливер?
– Одна. Я сам не понимаю, почему так вцепился в нее. Это же просто лапша быстрого приготовления…