Читать книгу Луддиты - Андрей Павлович Колясников - Страница 4
3 глава. Налет.
ОглавлениеВечер подходил к концу. Комиссионный магазинчик «Sharp’s» заканчивал свою работу. Бедняков, как обычно, расположился в кресле за прилавком-витриной, спиной к окну, но дочитав газету вышел в боковую дверь, ведущую через коридор на склад. Он приходил на работу всегда с бутылкой мутного самогона, кроме Шарпа, который ругал его за алкоголь на рабочем месте, ни кто не знал, что бутылка эта всегда была неизменной. Ни на работе, ни в свободное время, на самом деле, Бедняков не употреблял самогон, или водку.
Семен Яковлевич, натянув черные налокотники, пересчитывал деньги и записывал их в бухгалтерскую книгу. Так же, в отдельную книгу, он записывал проданный и принятый сегодня товар.
Делая вид работы, Сапожко протирал куском ткани стекло прилавка-витрины, как это часто бывало, он развернул маленькую копию, что стояла у окна, «Венеры Милосской» лицом в торговый зал, и время от времени любовался ей. Ему не хотелось идти домой одному, тем более что Иванов жил рядом с Сапожко.
Дверной колокольчик звякнул, на что Сапожко, не поднимая головы, строгим голосом произнес:
– Мы закрыты – воротитесь завтра!
На пороге уже было пять вооруженных человек с самодельными балаклавами на головах. Маски были сшиты из черной ткани в крупный красный мак. Один из «пятерки» подошел к Леониду и сунул ему ствол обреза под нос.
– У нас к вам выгодное предложение. – Хриплым голосом произнес мужчина с обрезом.
– Какое? – Побледнев от страха и дрожа, спросил Сапожко.
– Вы купите у нас товар, самый ценный, за небольшие деньги. – Зазвучал женский голос налетчика того, что был ниже всех ростом.
Из-за задней двери, сбоку от налетчиков, неслышно вышел Джеймс, а за ним и Алексей. Оба держали в руках по два револьвера.
– Я думаю, вы хотите нам предложить купить наши жизни, это так? – Ухмыляясь, на ломанном русском языке, произнес Джеймс. Из-за прилавка появился пожилой Иванов, он направлял наган на налетчика с обрезом.
– Что же все такие нервные? – Послышался мальчишеский голос из «пятерки налетчиков». – Сказали бы, что мы не вовремя – зачем стволы доставать? Пойдем отсюда.
Джеймс приблизился револьвером к голове налетчика, который ранее говорил женским голосом, и в одно мгновение три нагана и обрез банды были направлены на Шарпа.
– Я не причиню ей вреда, но вы уйдете. Через тридцать минут я выпущу вашу компаньонку, а пока мы попьем с ней чай. – Сказал Джеймс. – Даю вам слово, что не буду обращаться к властям и не причиню ей вреда, если мы все будем благоразумны.
Джеймс посмотрел в большое окно, за спины трех налетчиков и, убрав револьвер за пояс, подбежал к входной двери.
– Что, все-таки решили принять наше предложение? – Посмеиваясь, спросил налетчик с обрезом.
– Быстро за дверь! – Бросил Джеймс, указав на дверь, из-за которой он еще недавно вышел с Алексеем. – Там полиция. То есть, милиция.
Пока Шарп закрывал входную дверь, налетчики с Алексеем скрылись в указанном Джеймсом направлении.
– Спрячьте оружие! – Приказал он работникам. – Делайте вид, что работаете.
Только Джеймс закрыл дверь, как вновь ему пришлось ее открывать снова, на стук милиционеров.
– Excuse me, did you want something?2 – Спросил молоденьких милиционеров в форме, Джеймс. – I'm sorry!3 Вы что-то хотели – мы уже закрываемся.
– В городе участились налеты на магазины. – Сказал старший милиционер с сержантскими погонами. – У вас все в порядке?
– Да – все хорошо. Мы уже считаем cash4… как это по-русски? Ах, да – наличность.
– Простите за беспокойство. Будьте бдительны, о подозрительном, сообщайте незамедлительно в милицию.
– Хорошо. Good-bye, assholes!5
– И вам, всего хорошего!
За закрытой дверью Джеймс слышал разговор удаляющихся милиционеров:
– Вот буржуй – я бы его прямо сейчас к стенке. – Говорил рядовой. – Это они у нас преступность развели.
– Успеем – еще поставим…
Все это время, Леонид Михайлович и Семен Яковлевич, ни разу не повернулись к хозяину, делая вид бурной деятельности – уборки и инвентаризации товара.
– Можете расслабиться – они ушли. – Процедил сквозь зубы Джеймс и вышел в боковую дверь.
Налетчики были без балаклав. На секунду Джеймс оторопел. Перед ним стояла зеленоглазая брюнетка с волнистыми, спускающимися до плеч, волосами – она была прекрасна и молода, даже обшарпанная кирпичная кладка стены коридора склада не портила ее красоту. Свет был слабым, но и при таком свечение, Шарп потерял дар речи от совершенства девы.
– И он хотел, чтобы я оставил свою Маню с ним. – Прохрипел один из налетчиков. Он убрал свой обрез в рукав пиджака и приблизился к лицу Джеймса. – Нам тут за тебя мазу кинули. – Налетчик бросил беглый взгляд на Алексея. – В чем наш интерес с тобой корешиться?
– Значит ты главный?! Сейчас поднимемся ко мне, поговорим за наши дела, а твои люди подождут тебя снаружи.
– Давай посмотрим.
Джеймс предложил налетчику присесть в кресло, за стол, напротив себя. Люстра, светившая под потолком, и свет из окна, хорошо освещали собеседника, и Шарп мог разглядеть лицо старшего налетчика.
Хозяин магазинчика попросил Алексея удалиться из комнаты и предложил собеседнику виски, хотя прекрасно знал, что надо было налить самогона, которого у него было всегда в достатке.
– А водка у тебя есть? – Поинтересовался налетчик.
– Есть самогон.
Налетчик, еле заметно, положительно кивнул головой.
Джеймс вынул на стол из шкафа четвертную бутыль мутного напитка и тарелку с копченым мясом, хлебом и нарезанными огурцами с зеленым луком. Из верхнего шкафчика стола он достал два стакана.
– Твой сторож говорил, мол ты русский, что просто ксиву сменил? – Ухмылялся недоверчиво налетчик. – Что же ты так плохо по-русски говоришь, а на ихнем базаришь, как на родном?
– Мне пришлось пожить в Европе. – На чистом русском языке заговорил Джеймс. – Успеем по-базарить за это. Тебя как называть, бродяга?
По лицу налетчика, было видно удивление. Джеймс, будучи еще маленьким Колей, часто сбегал из дому и играл с беспризорниками, после чего, отец отдал его в кадеты, но и там Коля умудрялся находить время для уличных мальчишек, и взрослеть вместе с ними. Конечно же, Шарп знал «феню» и повадки блатных – судьба будто готовила его стать шпионом, ведя незримой рукой по всем коридорам лабиринтов жизни. И теперь неизвестно, куда судьба поведет его снова, и когда перед Джеймсом окажется выход.
– Я Морячек – не бродяга. – Ответил налетчик. – Как мне к тебе обращаться?
– Джеймс – так будет правильней.
Шарп налил по полному стакану самогона.
– Откуда ты? – Выпив, спросил Джеймс.
– Одесса. А ты?
– С Урала.
– Лагеря?
– Нет. Родился и вырос там. Много рассказать не могу – может после, когда поближе познакомимся. – Джеймс налил вновь самогон в стаканы.
– Это по-нашему. – Произнес Морячек, и махом выпив огненную воду, закусил ее мясом. – Ладно, давай о деле, пока не напились.
– Мне один человечек нужен. Имя не знаю, да и сменил он ксиву давно. Сейчас этот человечек в Новгороде.
Морячек рассмеялся.
– Ни примет, – начал он, еще задыхаясь от смеха – ни имени. Как в сказке: пойди туда, не зная куда, найди то, не зная что. Ты, хоть, приметы обрисуй.
– Зачем приметы – карточка есть.
Из верхнего шкафчика стола, откуда, еще недавно, Шарп доставал стаканы, Джеймс вынул маленькую фотокарточку.
– Это копия. – Протянул он фото Морячку.
На фотокарточке был кудрявый светловолосый мужчина, в сером строгом костюме «тройка». Мужчина с фото стоял, облокотившись о кресло, в котором, видно по всему, должна была сидеть женщина с темными волнистыми волосами, но фото было обрезано и женское лицо попало на него лишь частично.
Некоторое время задумчиво смотрел Морячек то на фото, то на Джеймса.
– Какая-то оказия получается – я вор и мне скок нужен. Меня люди не поймут, если я фраеров искать буду, как легавый. Я понимаю, если он скрысил чего – тогда по понятиям будет.
– Он денег должен мне. Экс будет, и не один – по хрустам не напарю. Договоримся. Человечка вашего, того, молодого, пошли в Новгород – пока он там знакомца моего искать будет, вы сюда перебирайтесь. У меня три комнаты свободные. Ты сейчас где, со всей бандой, кантуешься?
– Да, в развалинах – с ксиватой беда. У тебя заныкаться – это хорошо, иначе толком ни помыться, ни подмыться. Но у меня две бабы. В розыске я, а дочерей без пригляда оставить не могу. Видал, какие красавицы. Время сейчас такое, что ни углядишь за девками, потом не раскатать будет.
– Паспорта, сторож мой, Алексей выправит. Поставлю вас в штат. Имена свои забудьте. По погремухам, только между собой общаться.
– Это исправиловка какая-то получается – трудоустройство, новая жизнь. Ты куда фалуешь нас? Какие скоки будут?
– Трудоустройство, лишь прикрытие. Мне нужны кое-какие документы. При императоре много изобретателей было, а теперь чертежи на заводах пылятся. Англичане до ума их доведут. Иначе мужичье это, что у власти сидит сейчас, выкинут их, или в печах сожгут. Хрусты, что в бухгалтериях, себе оставите. Делайте все без палева. Зимой в Европу переберетесь – там лохов по более будет.
– Вы, батенька, как я погляжу, из благородных кровей будете?!
– Ты то сам, за кого бился?
– Анархист я. Дружбан мой Федя, из эсеровцев. Лихо их Азеф кинул, когда буча началась – до сих пор его найти не могут. Был со мной на крытке, один пацанчик, так вот: рассказывал он, что в Перми с ними тоже один благородный мазался, Волхов какой-то. Имя не помню.
– Николай Федорович? – Спросил Джеймс и налил в стаканы самогона. – Так, убили же его, в Европе.
– Знавал, значит, его? Только, жив и здоров он – в ГПУ работает. Он Дубаря и брал, а потом расстреляли пацана. Так что вы, ваше благородие, сейчас разной масти бываете.
– А со мной, что такой откровенный?
Морячек выпил самогон, и откинулся на спинку кресла, расслабившись.
– Ты под англичанина косишь, от мусаров нас выручил – не бывают такими красноперые.
– Так, как – договорились по делам нашим?
– У нас в банде свой коммунизм – всем вместе порешать надо. Ты мне тему обрисовал, а я тебя услышал. Сейчас выпьем – завтра вечером жди в гости, либо с бандой, либо с отрицательным ответом. Ты что, так технику любишь, что за чертежами мотнулся сюда?
– Терпеть не могу. Я, скорее всего приверженец Неда Лудда.
– Кого? – Не понял Морячек.
– Человека, которого ни когда не было – после расскажу. Давай пить.
2
Excuse me, did you want something? – Извините, вы что-то хотели? (Англ.)
3
I'm sorry! – Простите! (Англ.)
4
Cash – наличные. (Англ.)
5
Good-bye, assholes! – Прощайте, придурки! (Англ.)