Читать книгу Цирроз совести (сборник) - Андрей Шаргородский - Страница 7
Цирроз совести. Роман
Часть вторая
Глава первая. Швейцария. Ноябрь 1967 год
Оглавление– Снимайте уже этот чехол с головы! – сказал Мюллер, усаживаясь поудобнее в кресле возле камина. – Всё уже позади и мы можем спокойно поговорить.
Он подождал пока собеседник скинет накидку.
– Напомните, мне как вас теперь зовут?
– В последний раз я уходил от ваших псов под именем Курта Розенберга.
– Да, да! Помню! Вы тогда неплохо провернули операцию по проникновению на объект «Вервольф». Жаль, но все ваши усилия и жертвы были зря!
– Не думаю, герр Мюллер.
– Вы сейчас ко мне обратились в форме «герр». Я в некоторой растерянности. Вы имели ввиду господин Мюллер, или вы обращаетесь ко мне, как принято в иудаизме к мужчине, который принял гиюр?
– Вы всегда умели тонко намекать на то, что вас в данный момент времени интересует больше всего.
– Мне нравиться, что вы меня понимаете с полунамёка. Итак, Курт?
– Да, называйте меня Курт!
– Хорошо! Как вам всё-таки удалось от меня ускользнуть тогда в Виннице? Ведь ваша связная была под колпаком! Как её звали… Лера, Лара, Ляля, да! Ляля Ратушная!
– Всегда завидовал вашей памяти!
– Ну, не скромничайте, Курт! Вы тоже никогда не страдали склерозом! И всё-таки? Вы ушли с помощью партизан?
– Да! Там была сильная подпольная организация, которая и сделала всё возможное, чтобы я исчез.
– А фейерверк при доставке боеприпасов в декабре сорок третьего – тоже ваших рук дело?
– Да! Но об этом знало всего два человека. Как вам удалось?
– Гер Курт! Вы же понимаете, что когда ваши люди убирали Лялю Ратушную перед приходом ваших войск, то нашёлся человек, который предварительно с ней побеседовал. И она ему рассказала очень много интересного.
– О чём это вы?
– Да о том же, о чем и вы!
– Наши люди Лялю не убирали!
– Правильно! Её убрали человек из центра. Так как вас уже планировали вести дальше! А Ляля много знала и могла взболтнуть чего-то лишнего! Ведь и вам тогда не приходило в голову, что вы будете стоять у истоков могущественной разведки «Моссад»? Или не так?
– Я не знаю, что вы тут для меня приготовили, поэтому я не могу быть с вами также откровенным, как и вы со мной!
– Курт! Бросьте валять дурака! Всё вы прекрасно понимаете! И ваше исчезновение из Винницы и таинственная смерть под Кенигсбергом! Вас, как и меня, хоронят и воскрешают чуть ли не каждый год. А мы с вами сидим и рассуждаем о какой-то Виннице. Давайте лучше вспомним о хорошем!
– О том, как вы меня из Мюнхена привезли в Швейцарию в багажнике? Столько лет прошло, а старые методы гестапо до сих пор на вооружении у ваших людей!
– Курт! Вы же разведчик и понимаете, что если бы я хотел просто избавиться от хвоста, то достаточно было метра капроновой верёвки и вас бы уже давно отпевали на родине.
– Я понимаю это! Так же как понимаю, что мы сейчас вспоминаем прошлое, чтобы подумать о будущем. Ведь так?
– Да! Вы абсолютно правы! Слишком сложно мне стало жить на этом свете. Все разведки мира охотятся за мной. Не дают нормально видеться с семьёй.
– Кстати, как ваша любимая Элизабет?
– Говоря слово «кстати», я бы вас просил, Курт, применять его по назначению, а не просто так, чтобы показать свою осведомлённость. Вы же не хотите мне устроить свидание с дочерью?
– Извините, герр Мюллер, я не хочу! Но могу!
– И как?
– У нас есть двойник вашей Элизабет! Вернее женщина как две капли воды похожая на вашу дочь! Остальное, как вы понимаете – дело техники!
– Вы всё-таки не русский разведчик! Вы просто настоящий еврей! Не прошло и часа нашей беседы, а вы уже торгуетесь! Причём ещё даже не зная в чём ваша выгода!
– Если я вернусь живым в Израиль без Мюллера, то меня ожидает прогнозируемое отстранение от дел и скромная пенсия! Если я вернусь в Россию без Мюллера, то меня ждёт лагерь, так как шумиха вокруг последних событий уже расползлась по миру.
– Я вам больше скажу! Если вы вообще вернётесь, то за вашу жизнь уже никто не даст и ломаного гроша!
– Почему?
– Да потому, что вы не можете выйти отсюда неперевербованным. Причём перевербовка должна быть с такими тузами на руках, которые уже никто никогда не побьет!
– А мой джокер в виде двойника вашей дочери?
– Это не джокер, Курт! Это ваша единственная козырная карта, которую могут перебить другие игроки.
– Тогда я совсем не понимаю смысла нашей беседы! Для чего-то же тогда я вам нужен?
– Вы правы, Курт! Я вас притащил сюда не просто так! Но вы не думайте, что старик Мюллер хочет вам рассказать о тайнах золота Третьего Рейха, или передать свой архив. Нет! Тут другое!
– Что же у вас может быть такого, что может заинтересовать меня?
– Понимаете, Курт! Я уже в том возрасте, когда невольно думаешь о скором конце. Перебирая в памяти всё, что я натворил на этой земле, я вспомнил, что не выполнил одно своё обещание, которое дал в спешке. И я хочу, чтобы именно вы помогли мне его выполнить.
– Что же это за обещание? Если вы хотите, чтобы я вам помог, то сообщите, хотя бы для начала, кому вы его дали?
– Что за обещание я вам расскажу позже! А вот кому я его дал, мне представлялось, что вы догадались!
– Ума не приложу! Так кому же?
Мюллер внимательно посмотрел на собеседника и как-то буднично, с безразличием ответил:
– Гитлеру! Кому же ещё!