Читать книгу Красный меч. Скрижали небес. Книга первая. - Андрей Снегов - Страница 2

ГЛАВА 1

Оглавление

Сознание вернулось внезапно, еще в падении. Удар о землю был сильным, но боль я испытал по другой причине: черное звездное небо сменилось пронзительно голубым, и глаза резанул яркий солнечный свет. Я инстинктивно зажмурил веки, но уже через мгновение широко их раскрыл и вскочил на ноги, будто ошпаренный – мне обожгло спину. Ступни также обдало невыносимым жаром, и на этом открытия не закончились.

Я стоял совершенно обнаженный на вершине песчаного холма посреди бескрайней пустыни. Живописные дугообразные дюны безбрежным океаном расстилались до самого горизонта. На синем небе не было ни облачка, и солнце в зените немилосердно жгло, наполняя воздух тягучим зноем.

Выйдя из состояния секундного замешательства, я оглянулся. Панорама за моей спиной порадовала и насторожила одновременно. На расстоянии нескольких километров от себя я увидел огромную по высоте и протяженности каменную стену. Если бы не прямоугольные башни, чередой расположенные на одинаковом расстоянии друг от друга, ее можно было бы принять за естественное скальное образование. При условии, что в природе существуют камни цвета крови. Стена была не кирпичной, а именно красной, как и башни, увенчанные остроконечными коричневыми крышами с загнутыми кверху краями.

Ни высоту, ни ширину этого циклопического сооружения я не мог определить даже приблизительно – оно занимало весь видимый горизонт. Пространство перед стеной было покрыто сплошным ковром из тесно расположенных дворцов, домов, хижин и лачуг. Они уступами спускались к поверхности пустыни под небольшим углом, постепенно редели, и, наконец, растворялись в безбрежных песках.

Охарактеризовать мое состояние как шоковое, означало бы не сказать вообще ничего. Не было смысла себя щипать или дергать за ухо, чтобы проснуться – все происходило на самом деле. Я присел на корточки, набрал в руки горячего песка и какое-то время наблюдал, как он медленно струится сквозь пальцы. Затем взял еще пригоршню и отбросил ее от себя так далеко, как только смог, чувствуя кожей упавшие на меня песчинки. Ощущения были слишком реальны, чтобы убедить себя в том, что я нахожусь во сне или в коме. Богатое воображение преданного читателя фантастики рисовало сценарии один ярче другого.

Я мог телепортироваться в Сахару, мог оказаться в прошлом или будущем в том месте, где сейчас расположен Сан-Франциско, мог перенестись на планету в соседней галактике – количество вариаций было практически бесконечным. Поэтому я решил заменить теоретические изыскания практическими исследованиями. Дело оставалось за малым: выяснить что это за место, где оно находится, и в каком времени я живу. Нужно было идти к стене, любой другой выбор грозил смертью, в пустыне под палящим солнцем в отсутствии тени и воды я протяну не более двух суток. Даже если закопаюсь в песок с головой.

Мои размышления прервал неясный шум, донесшийся из-за спины. Я обернулся и увидел группу всадников на расстоянии нескольких сотен метров от себя. Они спускались по склону огромной дюны, поднимая за собой шлейф мелкой песчаной пыли. Кавалькада в блестящих на солнце доспехах явно двигалась ко мне, но из-за разделяющей нас дистанции я не сразу понял, почему эта картина вызывает у меня ощущение диссонанса. Всадники ехали не на лошадях.

Остромордые, покрытые блестящей чешуей ящеры были похожи на мутировавших, позеленевших и чуть подросших кенгуру. Они уверенно неслись по песку красивыми длинными прыжками, отталкиваясь от поверхности мощными лапами. В высоких седлах сидели облаченные в яркие разноцветные доспехи и вооруженные мечами воины.

Состояние оцепенения сменилось паникой, и я побежал к стене. Горячий песок больно обжигал пятки, я утопал в нем по щиколотку, но упорно двигался вперед. Из-за спины доносились гортанные крики наездников и громкое рычание динозавров. Я понимал, что моя попытка спастись обречена на провал, но ничего не мог поделать с собственным страхом, он подстегивал словно кнутом и гнал прочь от преследователей.

Воины настигли меня довольно быстро, к этому моменту я окончательно выдохся и остановился. Сердце лихорадочно стучало в груди, воздуха не хватало, и, несмотря на жару, меня буквально трясло от страха. Затравленно оглянувшись, я вздохнул с облегчением: мои преследователи оказались гуманоидами и, более того, обладателями вполне человеческих европеоидных лиц. Натянув поводья, всадники окружили меня и остановились в нескольких метрах. Их было шестеро.

Вблизи ящеры казались еще более страшными, чем на расстоянии. Особенно впечатляли непропорционально большие по отношению к размерам тела головы и пасти, полные острых зубов. Звери вели себя довольно смирно: лишь переминались с ноги на ногу, вяло помахивали хвостами, и шумно фыркали, кося янтарного цвета глазами с вертикальным зрачком.

Молчание затягивалось, и я не нашел ничего лучше, чем встать в позу футболиста, ожидающего штрафной. Синеглазый парень в голубой, отливающей серебром кирасе легко спешился, подошел ко мне и протянул аккуратно сложенный кусок материи.

– Оденься, – с кривой усмешкой сказал он, – а то наших узгунов напугаешь.

– Спасибо, – промямлил я, чувствуя, что страх отступает, и взял сверток.

Мне вручили серый холщовый халат, довольно толстый плетеный пояс из кожи и кожаные же сандалии. Косясь на воинов, я оделся и с облегчением обулся, защитив ступни от нагревшегося на солнце песка. Избавившись от наготы, я почувствовал себя чуть более уверенно и настороженно уставился на бойцов. Они равнодушно смотрели мне в глаза и не произносили ни слова. Их взгляды не выражали эмоций, в них не было враждебности, теплоты или сопереживания. Полное отсутствие любопытства говорило либо о способности жестко контролировать собственные чувства, либо о том, что голые люди здесь появляются также часто, как туристы в Калифорнии. А еще все солдаты были смазливы, словно модели от какого-нибудь Calvin Klein или Benetton. И немногословны подобно парням на огромных рекламных плакатах.

Я вдруг осознал, что абориген говорил на совершенно незнакомом языке. Незнакомом даже по звучанию. А я не только понимал его речь, но и отвечал ему, причем не на английском. Пауза затягивалась, грозя перерасти в угрожающее молчание, и я решил опробовать свои неожиданно проявившиеся лингвистические таланты еще раз.

– Где мы находимся? – спросил я, медленно формулируя слова и внимательно прислушиваясь к звукам собственной речи.

– Говорить будем позже, сейчас отсюда нужно валить, – ответил стоящий передо мной парень, вытянул руку вперед и указал мне за спину.

Обернувшись, я вгляделся вдаль и поначалу не заметил ничего необычного. Но пристально рассмотрев пустынный пейзаж, обратил внимание на песчаный бугор, движущийся по склону обращенной к нам дюны. Песок косыми волнами расходился по обе стороны от него, и, судя по размерам наплыва, перемещающийся под поверхностью объект был огромен.

Долго упрашивать меня не пришлось: страх перед гипертрофированными оседланными ящерицами был начисто вытеснен ужасом, внушаемым неизвестным представителем подземной фауны.

Мой провожатый с места запрыгнул в седло, находящееся на двухметровой высоте, и, глядя на мое замешательство, нагнулся и протянул правую руку. Преодолевая страх, я шагнул вперед, ухватил крепкую жилистую ладонь и взлетел в воздух, будто легкая тряпичная кукла. Над зеленым чешуйчатым крупом парень ухватил меня левой рукой за торс и мягко усадил в седло перед собой.

Неведомый подземный хищник приближался, это было заметно не только по равномерному гулу, но и по легким вибрациям песка, которые ощущались даже через тело ящера. Поводья натянулись, зверь недовольно заурчал, повернул голову и начал разворачиваться, балансируя хвостом. Впереди такой же маневр совершали остальные всадники. Я потерял равновесие и схватился за две вертикальные ручки, торчащие слева и справа от седла. А затем началась бешеная скачка. На этот раз ящеры не прыгали по пустыне, как кенгуру, а бежали, переваливаясь с ноги на ногу, будто страусы. Они неслись, поднимая тучи песка, которые летели мне в лицо, потому что мы были в арьергарде группы.

От рева, прозвучавшего сзади, заложило уши, ящер под нами вздрогнул и припустил еще быстрее. Мы догнали остальных и двигались на правом фланге шеренги. От каждого толчка мощных трехпалых лап о песок покрытое чешуей тело вздрагивало и возносило седло на полметра вверх, со следующим шагом оно проваливалось вниз, а затем возвращалось в исходное положение. С непривычки меня начало мутить, но рев за спиной повторился, и я рискнул обернуться.

Нас преследовал гигантский кольчатый червь, его зубастая пасть была на поверхности, и я с ужасом понял, что он может проглотить оседланного ящера вместе со всадником, даже не пережевывая. Меня бросило в холодный пот, в кровь хлынул адреналин, но вместе со страхом смерти пришел азарт. Это была довольно неожиданная смесь ощущений, и я решил, что обязательно разберусь с самим собой, если выживу.

Охотник приближался и явно мог выиграть гонку, но местные двуногие лошадки не собирались сдаваться. Они рьяно неслись во весь опор, вытянув вперед короткие массивные шеи. Меня болтало и трясло, желудок, казалось, подпрыгивал к самому горлу, и я чувствовал себя объездчиком диких мустангов в техасских прериях. Если бы не железная хватка моего спасителя, сидящего за спиной, я бы уже давно вылетел из седла. Он умудрялся не только править ящером, но еще и придерживать меня, когда зверь совершал особенно резкие прыжки.

Граница поселения, обозначенная рядом высоких каменных столбов, быстро приближалась, но расстояние между преследователем и нами уменьшалось еще стремительнее. Червь ревел за спиной все чаще и громче, и я четко осознал, что мы проигрываем. Не доскакав несколько сот метров до линии столбов, наша шеренга нарушила строй и разделилась на две части: одна половина всадников повернула налево, а другая – направо. Теперь мы ехали в авангарде, а еще двое воинов следовали за нами. Слева на фоне красной стены мелькали дома и лачуги, а справа – покрытая барханами пустыня. Цель маневра была очевидна: подземный хищник должен выбрать для преследования одну из двух групп, и мы, как минимум, удвоим шансы на выживание. Я обернулся и убедился, что теория вероятности работает против меня – червь выбрал нашу тройку. Мною овладел панический страх, и разум посетила отвратительная мыслишка о том, что мы следуем во главе группы и, значит, имеем шанс унести ноги, пока змей будет разбираться с другими всадниками позади нас.

Вдруг ящеры замедлили ход, разворачиваясь по широкой дуге, затем остановились, и я понял, что мое знакомство с дивным новым миром4 будет недолгим. Я опять попрощался с жизнью, на этот раз с мыслью о фильме «Дюна»5.

– В построение! – слегка оглушив, закричал всадник за моей спиной, и наездники рассредоточились в правильный полукруг.

Покорившись судьбе, я смотрел на смерть, пришедшую в образе жителя песчаных глубин. Будучи зажатым в тисках сильных рук, держащих поводья, я даже из седла не мог выпрыгнуть. Червь приближался, снизив скорость и распахнув огромную пасть. В ее глубине были видны тонкие и острые, похожие на иглы, белые зубы, концентрическими окружностями уходящие к пищеводу. Большая часть подземного хищника была скрыта в толще песка и о его истинных размерах оставалось лишь догадываться.

Сумев оторвать взгляд от смертоносных клыков, я заметил, что трое других всадников не улепетывают от опасности, а скачут следом за червем, заключая преследователя в кольцо. Змей остановился, задрал морду к небу и громко заревел, отчего тело пронзили неприятные вибрации.

А в следующую секунду я оказался на песке. Мой спаситель выбросил меня из седла также легко, как до этого в него поднял. Если бы дело происходило на твердой земле, я переломал бы себе все кости, а здесь, на мягком белом песочке, отделался лишь болью в ушибленном копчике.

Змей возвышался над поверхностью на десяток метров и раскачивался над землей, словно кобра, почему-то медля с атакой.

– Печать Неподвижности! – выкрикнул мой новый знакомый, и окружившие червя воины выбросили руки вперед.

Я увидел, как с пальцев парней сорвались десятки стремительных темных сфер. Они точно шрапнель разлетелись в разные стороны и взорвались в полёте, превращаясь в чёрную ловчую сеть. Через секунду тело змея покрылось полупрозрачной пленкой, которую пронизывали толстые нити. Монстр застыл как одноцветная детская пирамида, собранная из одинаково серых кольчатых сегментов в гигантской песочнице.

А затем в бой вступила тяжелая артиллерия. Помощь пришла с ближайшей башни, возвышающейся над красной стеной. Стреловидный белый предмет длиной несколько метров пронзил шкуру змея чуть пониже головы, и черная сеть, удерживающая его в неподвижности, исчезла. Червь вздрогнул и начал медленно оседать на песок.

Командир сорвал ящера с места и, мгновенно оказавшись у тела монстра, вонзил в него серебристый клинок. Вокруг раны возникло яркое голубое свечение, и множество трещин разорвали исполинское тело. Серая плоть начала терять цвет и осыпаться на песок мелкими фрагментами, которые быстро истончались, а затем таяли в воздухе без следа.

Остальные пятеро всадников восторженно заголосили и спешились. Они обнимались, смеялись и поздравляли друг друга совсем как хоккеисты, забросившие решающую шайбу в финале.

Бой и ожидание смерти остались позади, биение сердца пришло в норму, и я почувствовал легкое жжение в районе груди. Только сейчас я обратил внимание на кулон, который надел мне на шею загадочный посланник. Камень в серебристой оправе довольно сильно нагрелся и стал прозрачным. В его глубине мерцали кроваво-красные сполохи.

Цепочка с медальоном была единственной вещью, перенесшейся в этот мир вместе со мной, но ирония состояла в том, что она не имела никакого отношения к моей прошлой жизни.

От созерцания амулета и раздумий меня отвлекли ящеры, которые начали задирать головы, смешно выгибая шеи назад, и глухо урчать. Взявшись за поводья, ребята без всякого напряжения с места запрыгивали в высокие седла, но я этому уже не удивлялся.

– А ты молодец! – похвалил меня мой синеглазый знакомый, неспешно подъехав верхом. – Меня зовут Ник, я командир отряда.

– Алекс! – представился я и протянул руку. – Почему «молодец», пока вы бились с червем, я сидел на жопе ровно и трясся от страха?

– Потому и молодец, что сидел, а не бежал со всех ног, пока мы дрались, – ответил Ник, уже знакомым движением забрасывая меня в седло. – Я бы драпал куда глаза глядят!

Он натянул вожжи, ящер всхрапнул и побежал по направлению к стене.

– Скажи, где мы находимся, – попросил я, болтаясь в седле из стороны в сторону.

– В Харриссе, – сказал Ник, перекрикивая дующий в лицо ветер, – и это – не Земля.

– Так, значит, вы тоже с Земли? – обрадовался я.

– А мое имя тебе незнакомо? – усмехнувшись, спросил Ник и уже в который раз удержал меня от падения, когда ящер пересек границу, отмеченную рядом каменных столбов.

– Мы говорим не на английском, и я предположил, что это – лишь созвучие, – промямлил я, борясь с тошнотой. – Бой с червем – это обычный скучный день в этом мире?

– Еще наговоримся об этом до тошноты, – ответил Ник, натянул поводья и сухо добавил. – Если выживешь!

4

«О дивный новый мир» («Прекрасный новый мир», англ. Brave New World) – антиутопический сатирический роман английского писателя Олдоса Хаксли, опубликованный в 1932 году.

5

«Дюна» (англ. Dune) – фантастический фильм режиссёра Дэвида Линча по мотивам одноимённого романа Фрэнка Герберта, вышедший в 1984 году.

Красный меч. Скрижали небес. Книга первая.

Подняться наверх