Читать книгу Книги Царств. 1 и 2. Наука о Ветхом Завете - Андрей Тихомиров - Страница 6

Первая книга Царств
Глава 4

Оглавление

1 И было слово Самуила ко всему Израилю. И выступили Израильтяне против Филистимлян на войну и расположились станом при Авен-Езере, а Филистимляне расположились при Афеке. (Дело сделано – Самуил стал использоваться для развязывания войн. Главное здесь утверждение, что израильтяне первыми выступили в войну против филистимлян, в Египте филистимляне, наряду с другими племенами, получили наименование «народы моря», судя по одежде филистимляне, данайцы (дануны), чаккаль происходили из юго-западных районов Малой Азии. Союз «народов моря» вскоре распался, часть участников вернулась в Малую Азию, часть осела в южной части восточного Средиземноморья, это были филистимляне, от них эта территория и стала называться Палестина).

2 И выстроились Филистимляне против Израильтян, и произошла битва, и были поражены Израильтяне Филистимлянами, которые побили на поле сражения около четырёх тысяч человек. (Израильтяне потерпели поражение).

3 И пришёл народ в стан; и сказали старейшины Израилевы: за что поразил нас Господь сегодня пред Филистимлянами? возьмём себе из Силома ковчег завета Господня, и он пойдёт среди нас и спасёт нас от руки врагов наших. (Все победы и поражения суеверные люди древности связывали с волей бога, поражение означало, что мало поклонялись «своему» богу. Когда народ побеждает, то побеждает и его бог, когда народ проигрывает, проигрывает и его бог. Ковчегом завета назывался священный ларец, где хранились всевозможные «священные» реликвии).

4 И послал народ в Силом, и принесли оттуда ковчег завета Господа Саваофа, седящего на херувимах; а при ковчеге завета Божия были и два сына Илиевы, Офни и Финеес. (Херувимы – в древнееврейской мифологии херувимы рисуются как четырехликие существа (у каждого из них лицо человеческое, бычье, львиное и орлиное), имеющие четыре крыла, под которыми расположены человеческие руки и четыре колеса. Херувимы символизируют разумность, повиновение, силу и быстроту. Эти образы херувимов были заимствованы из Ассирии. Этимология слова «херув» спорна. Когда-то это слово производили от арамейского корня «хараб» – пахать, но теперь считают, что оно происходит от ассирийского karibu – «благословляющий». «Херув» – это форма единственного числа, в еврейском языке множественное число образуется добавлением суффикса «им», таким образом, слово «херувим», и это несмотря на то, что в русском переводе дело выглядит так, будто рай охраняет одно-единственное существо, обозначает некоторое количество стражников. Библейские авторы никак не определили херувимов, ни разу не дали их описания. Эти существа упоминаются и в других местах Библии, и мы можем сказать о них с определенностью только одно: херувимы – это крылатые, устрашающие рукотворные изделия, необходимые, чтобы навести панику на врагом путем запугивания – «Психической атаки» с помощью Саваоф – от древнеевр. цебабот – воинственный).

5 И когда прибыл ковчег завета Господня в стан, весь Израиль поднял такой сильный крик, что земля стонала. (По-видимому, «психическая атака» подействовала на самих израильтян, которые сильно испугались).

6 И услышали Филистимляне шум восклицаний и сказали: отчего такие громкие восклицания в стане Евреев? И узнали, что ковчег Господень прибыл в стан. (Филистимляне находились неподалеку).

7 И устрашились Филистимляне, ибо сказали: Бог тот пришёл к ним в стан. И сказали: горе нам! ибо не бывало подобного ни вчера, ни третьего дня; (Испугались и филистимляне, так как такого пугала ещё не видели).

8 горе нам! кто избавит нас от руки этого сильного Бога? Это – тот Бог, Который поразил Египтян всякими казнями в пустыне; (Страх охватил филистимлян, используется старая психологическая установка, что бог евреев помог поразить египтян).

9 укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними. (Филистимлян призывают к мужеству и к сражению с евреями).

10 И сразились Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатёр свой, и было поражение весьма великое, и пало из Израильтян тридцать тысяч пеших. (Израильтяне вновь проиграли, оставшиеся разбежались по своим станам. Критика Библии всегда подозрительно относится к цифрам, которые пишутся в ней, 30 тысяч довольно большое количество воинов, скорее всего, погибших намного меньше).

11 И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли. (Ковчег евреев был захвачен, сыновья Илия, скорее всего, убиты).

12 И побежал один Вениамитянин с места сражения и пришёл в Силом в тот же день; одежда на нём была разодрана и прах на голове его. (Разрыв одежды и пепел на голове свидетельство проигрыша, неудачи, потери).

13 Когда пришёл он, Илий сидел на седалище при дороге у ворот и смотрел, ибо сердце его трепетало за ковчег Божий. И когда человек тот пришёл и объявил в городе, то громко восстенал весь город. (Илий ждёт результатов битвы).

14 И услышал Илий звуки вопля и сказал: отчего такой шум? И тотчас подошёл человек тот и объявил Илию. (Результаты удручающие).

15 Илий был тогда девяноста восьми лет; и глаза его померкли, и он не мог видеть. (Илий ослеп из-за известия о поражении).

16 И сказал тот человек Илию: я пришёл из стана, сегодня же бежал я с места сражения. И сказал [Илий]: что произошло, сын мой? (Илий спрашивает причины).

17 И отвечал вестник и сказал: побежал Израиль пред Филистимлянами, и поражение великое произошло в народе, и оба сына твои, Офни и Финеес, умерли, и ковчег Божий взят. (Израильтяне побежали, сыновья погибли, а ковчег завета захвачен).

18 Когда упомянул он о ковчеге Божием, [Илий] упал с седалища навзничь у ворот, сломал себе хребет и умер; ибо он [был] стар и тяжёл. Был же он судьёю Израиля сорок лет. (40 – «священная» цифра, главное – потеря ковчега).

19 Невестка его, жена Финеесова, была беременна уже пред родами. И когда услышала она известие о взятии ковчега Божия и о смерти свёкра своего и мужа своего, то упала на колени и родила, ибо приступили к ней боли её. (Плохая новость привела к преждевременным родам).

20 И когда умирала она, стоявшие при ней женщины говорили ей: не бойся, ты родила сына. Но она не отвечала и не обращала внимания. (Женщина умерла).

21 И назвала младенца: Ихавод, сказав: «отошла слава от Израиля» – со взятием ковчега Божия и [со смертью] свёкра её и мужа её. («Ихавод» с иврита – «бесславие»).

22 Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий. (Главное – потеря ковчега).

Книги Царств. 1 и 2. Наука о Ветхом Завете

Подняться наверх