Читать книгу «Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау - Андрей Владимирович Лесковский - Страница 2

Оглавление

Глава

2

– Навались ! Давайте , никчёмные бездельники . Здесь ума много не надо ! … Пошёл ! … – Заревел вот всю мощь голос Бальтазара Гуарды , подбадривая матросов на брашпиле .

– Хоу !…Хоу! … – Внушительным басом отозвался хор десятка мужских голосов .

Брашпиль или кабестан , как будет угодно , древнейшее изобретение ума человеческого , может уступает по возрасту лишь самому парусу , но уже точно добрую тысячу лет с помощью этого устройства возвращаются якоря со дна морского на борт своих кораблей . Конечно , с появлением паровых машин , уже был изобретён и неплохо работал паровой привод подъёма якорей , но "Габриэль" оставался архаизмом уходящей эпохи , потому его брашпиль работал , как и в древние времена , мышечными усилиями команды .

Матросы став по двое на каждую вымбовку – рычаг ворота брашпиля , наваливались всем своим весом на рукоятки , одновременно переставляя ногу для следующей опоры тела к палубе . Шаг тяжеленный , требующий одновременного усилия всех участников .

– Хоу !… – Ещё несколько щелчков предохранительного устройства от обратного раскручивания , возвестили об успешно пройденной частички поворота брашпиля .

– Навались ! Ходом , ходом ! Не останавливаться !

Шаг за шагом вытягивал якорную цепь . Прав боцман , ума тут много не надо , ишак даже справиться , если конечно , ушастому сил хватит . Наконец якорь вынырнул из воды и поднят на борт . "Габриэль" получил свободу , утратив свои цепные оковы он , будто в нерешительности , медленно поворачивался , хотел убедиться в том , что его теперь действительно ничего не связывает . Но вот мачты быстро оделись в парусину , повинуясь тем же усилиям рук человеческих , развернулись принять в себя свежеющий ветер и бриг словно обрёл новую жизнь , заскользив навстречу слегка взъерошенной Атлантике .

Долог путь вокруг Африки , когда-то давно , собственно и открытый португальцем . Хотя капитан Альвейра сейчас , почему-то , меньше всего думал о великих свершениях своих соотечественников , однако он окончательно укрепился в своей уверенности обогнуть этот громадный континент без заходов в порт , вплоть до самого восточного побережья . По всем расчётам пресной воды и припасов должно было хватить до Мозамбика , лишь бы только надолго не застрять в штилевой полосе , близ экватора . Но о плохом думать не хотелось , пока судно бежало , как на крыльях , повинуясь почти попутному ветру .

Неплохо показала себя обновлённая команда , несмотря на все трудности и случайности набора участников . Казалось бы , во всём своём большинстве , откровенный сброд , но каким-то чудом , в несколько дней , из этой неоднородной массы удалось слепить единое и вполне боеспособное подразделение . Не большой проблемой оставался пока языковой барьер , не только Иван Серов , ещё несколько человек плохо владели португальским , от того требовалось пока переходить на английский в командах .

Что до Ивана Серова , то он как-то сразу нашёл себе место на верхних парусах , брамселях . Где , к удовольствию капитана , проявил себя надлежащим образом , сыскав впечатление лихого матроса , способного управляться на ноке – самом окончании брам-рея и , без всякого преувеличения , наиболее опасного участка при работе с парусами . В общем Хуанито , как Ивана переименовали на свой манер португальцы да испанцы , имел все шансы командовать на этом сложном месте , понятно , с соответствующей оплатой . Такая вот сразу нарисовалась ему перспектива карьерного роста и возможность отложить в свой карман несколько больше риалов , только учите язык португальский , синьор Хуанито .

В первые дни имели место несколько мелких стычек . Того и следовало ожидать , мужской коллектив , да ещё в замкнутом пространстве . Пространство матросского кубрика вовсе не палуба кают первого класса . Здесь всегда неприменно начнёт выстраиваться иерархия , хотите вы того или нет . Доминантным самцам , пусть даже представителям разумного вида , неприменно нужно подчеркнуть своё лидирующее положение : занять лучшее место за столом , коечку подвесить там , где захочется и тому подобное , конечно-же при этом грубо закрыть рот всем недовольным . Недовольные , в свою очередь , тоже предпочитают свой интерес соблюсти и остановить нахала руками , а иногда и ногами . Если процент дебоширов на судне превышает , тогда это может затянуться надолго , а то и вообще не прекратиться . Здесь многое будет зависеть от боцмана , способного быстро показать кто тут истинный доминант . Бальтазар Гуарда знал это очень хорошо , потому на "Габриэль" у драчунов не было никакого шанса долго махать руками и энергия их перенаправлялась в мирное русло . "Успокоительное" прописывалось без задержек : швабра , скребок , тряпка да песок – превосходные средства для обуздания хулигана .

Кроме того на корабле появилось нечто вроде духовной составляющей , объединяющей так сказать экипаж в единое целое . Причиной тому стали старички – норвежцы , Олафсен и Янсен . Эти патриархи матросского ремесла пользовались полным , непререкаемым авторитетом команды , а кроме того явили себя великолепными рассказчиками разнообразных морских баек , сказок , знатоками всяких поверий да примет . Матросы слушали их , что называется , раскрывши рот . Хороший рассказчик в дальнем переходе будет , пожалуй , поценнее хорошего музыканта . Вот по этой-то части деды преуспевали . Бывало , поведав народу очередную легенду , затягивали старики старинную скандинавскую песню , воинственную , душевную , на низких тонах поэтическую мелодию для многоголосия , от которой мурашки по коже , а остальные как-то быстро стали подпевать им , похоже совсем не понимая слов , но хорошо попадая в тональность и неслась на волнами героическая песнь викингов , как тысячу лет назад .

Для капитана Альвейры пока не было причин пожалеть о том , что взял стариков на борт . Полагающуюся вахту у штурвала Олафсен и Янсен стояли достойно , правда пожелали выполнять свои обязанности вместе , пусть даже за меньшую оплату , но вдвоём крутить колесо штурвала , а заодно развлекать капитана своими байками , ибо Альвейра поставил их именно в свою вахту .

Конечно не могло все быть абсолютно гладко . Этакой шероховатостью , или , если угодно , паршивой овцой в здоровом стаде , ещё с первых дней определились два субъекта непонятной национальности , но называвшие себя канадцами . Мик Легро и Саид Шин , отчаянные пьяницы , хоть и не старые годами , понятно что из должников Шемона Хаима , может как матросы они были неплохи , однако умудрились сразу стать главной причиной для беспокойства боцмана . Началось с того , что едва подписав контракт , парни умудрились напиться до полного бесчувствия , несмотря на категорическое требование быть в работоспособном состоянии .

На "Габриэль" не было сухого закона , напротив , перед обедом и перед ужином матросы получали по сто грамм дешёвого рома , либо , если человек отказывался от алкоголя , стоимость пайки прибавлялась к заработку . Правда трезвенников на бриге почти не нашлось и предложенный ром всегда оказывался востребован . Беда лишь в том , что "некоторым штатским" сия винная порция казалась слишком малой . Вторую серьёзную взбучку выше обозначенные канадцы получили за то , что пытались отжать пайку у Ивана Серова , почему-то он им показался лёгкой жертвой . Ошиблись бедолаги , видать впервые имели дело с русским . Ваня сумел крепко навалять обоим обидчикам , воспользовавшись для того подвесной столешницей , ох уж эта русская традиция драться мебелью ! Хуже всего , что такой неудачей обернулась для Легро и Шина уже первая попытка насильственного отъёма выпивки . Остальные обитатели кубрика , воодушевлённые примером Ивана , ответили пьяницам при мерно так-же , когда те предъявляли необоснованные претензии на их ром .

Ну а за третий проступок боцман Гуарда поручил Легро и Шину , помимо остальных обязанностей , высокую ответственность за матросский туалет – гальюн , где желал в любое время видеть безукоризненную чистоту . Проступок тот заключался в том , что ребята начали разведывать возможные подступы к винным бочкам , наглухо забаррикадированным в трюме . Опять им не повезло , неугомонные пьяницы были застигнуты при попытке разгородить лазейку к заветному участку трюма , где хранился вожделенный напиток . Как результат – новые синяки и унизительная должность корабельных гальюнщиков .

Всё это конечно детали , пока ещё ни одному капитану не удалось заполучить абсолютный эталон команды , всегда будут в нём присутствовать отдельные личности , требующие особенного внимания со стороны руководства . Но главное , "Габриэль" лихо бежал по волнам пользуясь наиблагоприятнейшим попутным ветром . Никто не сомневался что впереди его ожидают и свирепые шторма и изнурительные штилевые полосы , кои изматывают команду парусника гораздо сильнее любого шторма , и Бог ещё знает какие лишения . Дорога дальняя , на противоположную точку планеты , это тебе не за куст прогуляться .


* * *


К исходу третьего дня путешествия , когда на бриге заканчивался ужин , капитан решил поделиться с боцманом кое-какими соображениями относительно стариков Олафсена и Янсена . Дело в том , что с недавних пор Альвейра стал замечать некоторые странности в их поведении . За ужином старцы выпивали только одну порцию рома , по братски разделив её поровну , а вторую бережно сливали во фляжку . Мало того ещё старались припасти с собой какой-нибудь сухарик , галету , а то и кусочек мяса . Вроде бы ничего предосудительного , но как-то непонятны мотивы .

Капитан нисколько не сомневался , что от всевидящего ока боцмана Гуарды такой факт не мог ускользнуть , однако Гуарда слушал с большим интересом , будто не понимая о чём речь .

– Перестань валять дурака , Бальтазар ! – Альвейра нахмурил брови , недовольный откровенно фальшивой клоунадой слушателя . – Или ты забыл сколько лет мы знакомы ?

– Да , капитан , конечно … – Виновато закивал головой Гуарда . – … да я не мог того не заметить , я поинтересовался зачем старики тащат с ужина ром и сухари . Они …

– Ну , что ты осёкся . Договаривай , что там мутят эти старые дурни .

– Они ищут расположения Клабаутермана .

– Чьего расположения ?… – Капитан даже выронил трубку от удивления .

– Клабаутермана . Корабельного духа , такого мелкого пакостника , который прячется в глубинах трюма … Ну там домовые , водяные , гномы всякие , а на корабле , значит , поселяется Клабаутерман . Ну и вот это существо …

– Довольно нести бред ! – Остановил его Альвейра . – Я знаю кто такие Клабаутерманы . Старинное скандинавское поверье о корабельных карликах со сморщенными зелёными мордочками . Только первый раз слышу , что они любят ром . – Он улыбнулся . Налет тайны упал и ситуация показалась ему весьма комичной . – А я ведь запрещал старым олухам заниматься у меня на корабле всякой морской чертовщиной !

– Да , синьор , но Олафсен и Янсен считают , что снискав расположения Клабаутермана угощением , тот поможет им изловить Шрифтена , который , возможно , прячется в трюме , превратившись в корабельную крысу .

– Вот болваны ! Они совсем выжили из ума ! Да и я тоже хорош , на кой чёрт принял их… Ну пойдём , будем теперь вправлять мозги нашим дедушкам-маразматикам , что-ж ещё остаётся .

Будто в подтверждение разговора , первое , что капитан увидел , выходя на палубу , было то , как Олафсен и Янсен , прихватив фонарь , скрываются за трюмным люком .

– Ну , пожалуйста ! – Тихо , но эмоционально произнёс Альвейра . – Они опять полезли в трюм , не иначе как кормить Клабаутерманов , чтоб их чёрт поколотил !

– Так и есть , синьор . – Улыбнулся в ответ боцман . – Только особого вреда в их поведении я не вижу , старички потешаются тем , во что верят , не больше .

– Вред в том , что , будучи суеверными ослами , они набивают пустые головы своих слушателей не тем веществом . Нет , надо высаживать старых дураков на берег и как можно быстрее , со всеми ихними Клабаутерманами вместе .

История на том не кончилась и в следующий миг на палубе возникли ещё два персонажа . В след за стариками они проскользнули в трюм , словно тени грешников . Мик Легро со своим приятелем Саид Шином , капитан едва успел их узнать , настолько быстро и бесшумно те передвигались , явно шпионя за стариками . Но уж в отношении их цели не было никаких сомнений .

– Ага , а вот , собственно и клабаутерманы пожаловали на угощение . Видишь , Бальтазар , что у нас происходит ? Главное , никакой мистики на самом-то деле нет , заметь , всё проще простого оказалось . Да… Старые олухи , в своём суеверном трепете , таскают ром и сухари для корабельного духа , который живёт , на самом деле , исключительно в их усохших мозгах , но наших очарованных дедушек выследили пьяницы Шин и Легро , одним словом , никакому Клабаутерману рома не досталось .

Альвейра снисходительно махнул рукой , потом поспешил раскурить трубку , история позабавила его . Боцман Гуарда , напротив , пришёл в ярость и незамедлительно бросился в трюм , изрыгая проклятия . Дальше , понятно , что не сладко пришлось алкоголическим гальюнщикам . Со стороны могло показаться , будто неведомая сила выбросила их друг за другом из трюма и заставила бежать без оглядки , в припадке панического страха . Однако боцман со стариками не спешили вернуться на палубу и это показалось немного странным .

Капитан , немного подождав , уже собрался сам спустится в трюм , когда ему навстречу вынырнул из темноты луч тусклого фонаря . Вслед за боцманом вылезли Олафсен и Янсен , оживлённо говоря на своём странном языке . Янсен нёс какой-то непонятный предмет , увидев капитана , он осветил фонарём свою ношу . То оказалось дохлой крысой , отвратительно тощей , просто скелет , обтянутый облезлой шкуркой , более того , крыса была явно одноглазой .

– Шрифтен ! – Коротко пояснил Олафсен .

– Немедленно брось за борт эту гадость ! – Приказал капитан , поёжившись будто , среди тёплой ночи , холодком потянуло из могильной ямы .

Крыса улетела за борт и Янсен , несколькими хлопками в ладоши , демонстративно отряхнул руки .

– Так , друзья мои , дайте-ка я угадаю . – Капитан Альвейра перешёл на ироничный тон . – Значит , вы хотите мне сказать , что вашими стараниями было достигнуто соглашение с Клабаутерманом , корабельным духом и тот помог вам прихлопнуть другого духа – Шрифтена , самого штурмана Летучего Голландца ! А поскольку вам удалось убить того самого крысу-Шрифтена , то всё наши беды позади … Так что ли ?

– К сожалению , синьор капитан , Шрифтена нельзя убить . – Ответил Олафсен , опять усилив скандинавский акцент . – Но его больше нет на борту !

– Замечательно , очарованные дедушки , значит у вас нет больше причин заниматься всякой суеверной чепухой у меня на борту ? – Ирония растворилась и в голосе капитана зазвучали суровые нотки . – По горло сыт я вашими клабаутерманами и шрифтенами !

Старики не спорили , но и не опускали голов , с виноватым видом . Нет , они спокойно стояли и , с чувством удовлетворения , слушали так , будто капитан хвалил их за успешную работу .

Не факт , что именно тогда убеждённый материалист Алонсо де-Альвейра впервые слегка призадумался о реальности некоторых сущностей потустороннего мира . Ведь до того он лишь снисходительно посмеивался над матросскими суевериями , считая их достойными исключительно для тупых и безграмотных голов . Конечно капитан не уверовал в одночасье во всех духов и призраков , крепкий мозг его продолжал держать стойкую оборону , но некий червячок , так-таки , начал прогрызаться сквозь твёрдую стену .

Всю ночь снилась всякая дрянь о бегущих крысах , потом опять-же одноглазые крысы , прогоняющие с корабля своих собратьев и , наконец , сам Шрифтен , в своём естественном обличии , каким видел его на Мадейре . Он прибывал в состоянии ярости , грязно ругался и угрожал самыми жуткими проклятиями .

Опять команда не подвела ожидания своего капитана и уже в ближайшие дни , из уст в уста , начали передаваться "правдивые" свидетельства о присутствии на судне некоего карлика , одетого в потрёпанную матросскую куртку и шляпу – зюйдвестку , как правило , нахально покуривающего трубку в различных потаённых местах корабля . Матросы всерьёз доказывали друг другу необходимость добиваться доброго расположения к себе этого существа , а иначе , мол , беды не миновать , ибо клабаутерманы , по сути своей , существа злые и потому он будет непременно пакостить на каждом шагу , если только не почувствует должного уважения к своей персоне .

На радость корабельным крысам , резко увеличилось число сухариков и галет , оставляемых в укромных уголках трюма . Капитану Альвейре оставалось только разводить руками да сквернословить по поводу нового витка суеверий в команде .


* * *


Не удалось бригу "Габриэль" избежать штилевой полосы . В десяти градусов северной географической широты , не доходя экватора , паруса обвисли , как простыни в прачечной , жаркий воздух застыл , полностью обездвиженный , оттого казался тяжёлым и тягучим , требующим большего усилия для его вдыхания . Старик Океан успокоился до глади тихого лесного озера , словно разнежился под солнечными лучами и задремал , лишь самым лёгким покачиванием выдавая своё дыхание . Испарения поднимались от водной поверхности , до предела насыщая влажностью раскалённый солнцем воздух . Над несколькими участками палубы натянули парусину , но особого облегчения она не давала , а равно как и периодическое обливание палубы забортной водой . Люди изнывали не хуже грешников в аду , мечтая хотя-бы о легком дуновении ветерка .

Ночью , когда безоблачное небо открывало звезды и они отражались полной яркостью в воде , корабль будто зависал в космосе , имея вокруг себя ото всюду , и сверху , и снизу бриллиантовую россыпь далёких светил . Отсутствием ветра , как космическим вакуумом , был обездвижен "Габриэль" , потому не мог перемещаться в этой галактике , оставаясь неподвижной точкой в центре мироздания . Только восходящая после полуночи луна разрушала иллюзию , потому как яркой линией высвечивала на воде свою дорожку , словно указывая путь . Но ветра нет ! А что может парусник без ветра ? Ничего ! Мореходных качеств сразу становиться не больше , чем у дрейфующего бревна .

С незапамятных времен настоящим проклятием для парусных кораблей были штилевые полосы , где не один месяц можно было провести без движения , в томительном ожидании дуновения ветра . Да только ветры те , будто сговорившись , обходят самой дальней стороной судно с безнадёжно обвисшими парусами . Это испытание будет , пожалуй , потяжелее серьёзного шторма . Там близость реальной опасности заставляет мозг концентрироваться и работать на лучшем режиме , а здесь , в томительном бездействии , которое бесконечно растягивает время , можно просто свихнуться .

"Габриэль" штилевал уже вторую неделю . В борьбе со скукой уже давно все палубы отдраены до блеска , все медные детали начищены так , что сиянием своим затмят золото , заняться практически нечем и команда больше похожа на изнывающих от безделья пассажиров лайнера . К удовольствию "курортников" с правого борта спущен шторм-трап , в низу которого расположился бассеин , его границами служит прочная сеть , дабы уберечься от морских хищников . За неимением прочих занятий , "купалка" пользуется успехом . Жарко , никто не откажется окунуться .

Олафсен и Янсен опять показались просто незаменимы с богатым багажом своих баек , у них будто не кончался запас историй , которыми они развлекали команду . Стоит только старикам появиться на баке , где оборудована матросская курилка , народ начинает подтягиваться , расправив уши . Как только "зрительный зал" наполнялся публикой рассказчики начинали очередное повествование и получалось у них прекрасно , слушатели внимали каждому слову , как говориться : раскрывши рот .

Но вот , на второй неделе бесконечного штиля старички , вместо того , чтобы веселить народ какой-нибудь занимательной байкой , были замечены за старым , как мир , ритуалом привлечения ветра . Это когда начинают насвистывать и дуть в развёрнутый платок . Сухопутному человеку покажется сие забавным , но моряки парусных времён частенько прибегали к такому "колдовству" , понятно , что с незначительным успехом . Однако в этот раз произошло нечто необъяснимое . Стрелка барометра , по-прежнему оставаясь на высоких показаниях и не предвещала никаких изменений погоды , но странное движение атмосферы вдруг заставило дрогнуть паруса , на лицах почувствовалось приятное дуновение лёгкого ветерка и он определённо усиливался .

– Живо на брасы , лодыри ! – первым отреагировал Гуарда . – Свернуть сеть за бортом ! Поднять шторм-трап !

Всё пришло в движение от радостного чувства избавления из плена затянувшегося безветрия . Двинулись реи , увлекаемые в разворот толстыми канатами брасов . Но посвежевший ветер не был попутным , более того , по отношению к нужному курсу , он вполне считался встречным . "Габриэлю" пришлось использовать весь потенциал имевшихся косых парусов , чтобы двигаться максимально круто к ветру , но это уже казалось сущей мелочью . Главное что долетел долгожданный ветер , пусть хоть и встречный , не беда , теперь и такому рады ! Корабль ожил , он вновь рассекает океанскую гладь !

Хорошо , но мало – так будет справедливо сказать , потому , что ветер , появившийся из ниоткуда , к вечеру так-же внезапно и пропал в никуда , а с наступлением ночи опять воцарился полнейший штиль и "Габриэль" снова зависал в пространстве среди звёздного неба .

Луна не спешила всходить , оставляя единственными светилами лишь далёкие звёзды , да корабельные сигнальные фонари . Всё замерло , будто открыв связь с космосом , настраивая даже самые тупые мозги на философский лад . Волшебная красота экваториальной ночи , таинственная иллюзия расположения где-то среди звёздного неба , мистика и чувство почти осязаемого присутствия высших сил . Но что-то было в той ночи особенное , непонятное , даже колдовское . Никто не спешил отходить ко сну , хотя , по настоящему , хоть какое-то , пусть и небольшое дело было только у помощников капитана Хардино и де-Фару , которым Альвейра поручил астрономические вычисления , с тем , чтобы учить молодёжь наиболее точно определять местоположение судна .

Матросы вяло покуривали свои трубки , видимо ожидая послушать на сон грядущий какую-нибудь приятную сказочку от Олафсена и Янсена . Однако старики почему-то не спешили сегодня потешить публику , вместо того вполголоса вели меж собой беседу на своём древнем языке .

Очень странным был и восход луны , а точнее сказать он и не показался восходом по сути . Будто кто-то фонарь включил , так появилась в эту ночь луна уже на достаточно высокой точке неба . В момент миллиарды микроскопических существ , составляющих морской планктон ответили фосфоресцирующим отблеском , объединившимся в единое призрачное сияние , окрасившее поверхность океана . Его мерцание завораживало и пугало . Люди , почувствовав неосознанный трепет перед силами природы , могли говорить лишь шёпотом .

И вдруг , среди всего этого таинственного великолепия , голос , удивительный по красоте тона , слабо нарушил тишину величественной ночи . Источник того голоса был точно не на корабле , но его направление не угадывалось , он проливался словно ото всюду , широким стереоэффектом . Мелодия , воспроизводимая не иначе как самим океаном , заставила всех раскрыть рты в немом удивлении . Показалось , что прекрасней этих звуков ничего не доводилось пока слышать ушам человеческим . Ни музыки , ни слов в ней не содержалось , только безупречное , виртуозное исполнение голосовых связок неведомого , мистического существа . "Бельканто моря" безусловно имело над людьми гипнотическое воздействие , все стали медленно перемещаться поближе к борту , чтобы лучше слышать этот голос , такой манящий , притягательный .

– Прочь от борта ! – Закричал Янсен во всю мощь своих лёгких . – Это наяды ! Сирены , русалки , кому как удобней называть этих тварей . Они заставят вас прыгать за борт , если не очнётесь !

– Выполнять ! – Первым пришёл в себя капитан Альвейра . – Прочь от борта !

В следующий миг над океаном грянула совершенно другая песня . Это Олафсен густым басом затянул какую-то старинную балладу викингов , от звуков которой кровь стыла в жилах . Сразу подхватил и Янсен , тоже стараясь во весь голос . Да , такая песня решительно не понравилась тем сущностям , что были за бортом . Вместо мелодичных звуков теперь слышалось яростное шипение и завывания .

– Всем подпевать , не жалея голоса ! – Приказал Альвейра , видя такой эффект .

Понятно , что никто , кроме Олафсена и Янсена , не понимал слов той песни , но многоголосый хор зазвучал решительно и беспощадно , вот уж во истину , пели так , что чертям стало тошно . Всё было кончено с последними звуками той героической баллады и грозное песнопение однозначно отпугнуло от корабля неведомых тварей . В дальнейшем ночь , похоже , имела все шансы превратиться в обыкновенную , похожую на все остальные . Исчезло фосфоресцирующее сияние , смолкли все звуки за бортом и , с последним куплетом песни викингов , воцарилась прежняя тишина . Только тревожно стало на корабле , народ был явно напуган .

Махровый материализм капитана Альвейры потерпел новый , сокрушительный удар . Теперь он реально почувствовал , что , в сущности , знает об океане не больше мальчика-юнги , в сравнении с этими морскими волками , Янсеном и Олафсеном . Да , вот тебе и старые , суеверные олухи ! Капитан сердечно благодарил стариков за спасение команды , презентовав им бутылку хорошего рома из личных запасов .

– А как они выглядят , эти чёртовы наяды ? – Любопытствовал Альвейра .

– Как выглядят ? Упаси Вас Бог , капитан , узнать это ! – Ответил Олафсен , сейчас совершенно без акцента . – Кто имел несчастие их увидеть , тот уже ничего не расскажет , ибо море его не вернёт !

– Да … – Многозначительно покачал головой Янсен . – Наяды беспощадны к людям , это точно ! Они умеют так зачаровывать моряков , что те сами прыгают к ним за борт и тогда всё … В древние времена у викингов существовало поверье , будто наяды пожирают и тела , и души моряков . Но отогнать от корабля их можно только этой старой песней – воззванием к могучему Тору , лишь его боятся наяды . Хотите – верьте , капитан , хотите – нет .

– Рад бы не поверить , да ведь сам слышал завывания этих тварей . Спасибо вам , отцы …


* * *


Однако это было не последним происшествием той странной ночи . Когда все уже достаточно успокоились , капитан потребовал у своих помощников результаты их вычислений и был настолько поражён , что поначалу обозвал Хардино и Фару безмозглыми дураками . Они и вид-то на этот момент имели дурацкий да малопонимающий . Причиной явилось то , что высчитанные ими координаты судна показывали удаление от дневной точки более чем на пятьсот миль ! Это притом , что бриг , борясь в течении дня со встречным ветром , передвигался зигзагом , меняя галсы , со скоростью не более пяти узлов , а значит подобное расстояние не смог бы пройти даже за неделю !

Но , после того , как Альвейра сам взялся за секстан и лично произвёл вычисления , они абсолютно совпали с результатами помощников . Мистика ! Просто невероятно , за гранью понимания и никаких объяснений тому не было .

– Синьор капитан , видно нечистая сила за нас и вправду , крепко взялась . – Сказал Жозеф Хардино , в голосе его чувствовался серьёзный испуг . – Думаю , дьявол не выпустит нас из этого проклятого моря !

– Старший помощник Хардино ! – Вспылил Альвейра . – Вы , кажется , забыли , что должность Ваша состоит не только в ответственности за собственную шкуру ! Чёртов паникёр ! Я не знаю … никто не знает каким образом мы переместились на пятьсот миль , но судно целое , команда жива , пищи и воды хватит ещё надолго . А если Вы продолжите находить причины для паники , то займёте койку в матросском кубрике , отстраню Вас от должности и соизвольте запомнить сие в точности , синьор старший помощник !

Второй помощник Фернандо де-Фару готов был провалиться сквозь палубу , со страха и , кроме того , это ведь именно он всю дорогу подпевал своему приятелю Хардино о всякой дьявольщине , а в виду последних событий испытывал просто мистический , первобытный ужас . Иначе сказать , конкретно от него подхватил бациллу паники старший помощник Хардино . Теперь же Фернандо испуганно дрожал и не сомневался в том , что капитанский разнос непременно должен был коснуться и его , буквально следующим эпизодом . Другой вопрос : чего он боялся сильнее ?

– Ветер , синьор капитан ! – Будто во спасение , прозвучал голос боцмана , откуда-то с самой кормы судна . – С северо-запада , попутный !

Альвейра сейчас же бросил распекать молодёжь и поспешил командовать постановкой парусов , вахта была его . Юные помощники почли за благо незамедлительно удалиться на безопасную дистанцию . Только на этом моменте взгляд капитана упал на барометр , сначала вскользь , но стрелка показывала такое , что заставило тот взгляд задержаться .

" Вот уж действительно чертовщина ! " – Подумал он , ведь лично видел , как до всей этой истории с наядами барометр давал стабильно высокие показания , а тут его стрелка упала будто подкошенная .

– Слушай , Бальтазар , по-моему попутный ветерок этот предвестник хорошего океанского штормяги ! Погляди вон на барометр , ровно с ума сошёл , резко-то как провалился . Видал ? Такие показания дёшево не проходят ! Командуй аврал , будем снимать брам-реи и крепить штормовые паруса , времени , как я понимаю , у нас мало .

Боцман кивнул , выражая полное согласие . Действительно едва успели снять верхние паруса , брамсели и бом-брамсели , спустили их вниз , вместе с реями , как ветер стал крепчать , набирать силу , от былого спокойствия океана не осталось и следа . Шторм поминутно наращивал свой натиск . Однако Альвейра не отказался от прежней идеи поставить штормовые паруса малой площади по ветру , чтобы идти , а точнее сказать , лететь по волнам с попутным штормом . В большинстве случаев это очень опасно для судна , малейшая оплошность может привести к тому , что корабль зароется в высокую волну , потеряет мачты , после чего буре уже ничто не помешает растерзать покалеченную жертву . Да , как правило , капитаны парусников предпочитали сопротивляться шторму , поставив судно под острым углом к направлению ветра , да ещё и желательно бросив плавучий якорь , для более устойчивого положения к волне .

Но "Габриэль" , пренебрегая опасностью , летел с попутным штормом . Олафсен и Янсен заняли место у штурвала , к ним в помощь встали ещё два опытных матроса , остальной экипаж находился в полной готовности выполнить команды при ухудшении положения . Шторм крепчал , с каждым часом неуклонно увеличивал свой гнев , кажется , имея желание перерасти в настоящий ураган . С минуты на минуту капитан Альвейра вынужден будет отдать команду прекратить эту бешенную гонку , развернуть корабль под угол к ветру , бороться за выживание , а не скакать на носу рассвирепевшего зверя . Однако капитан медлил , не иначе как его забавлял азарт той схватки со стихией . Но команда начинала роптать , уж слишком силен был страх , вернее вся череда страхов , свалившихся на них в последние сутки .

Капитан непременно отдал бы ожидаемый всеми приказ , других и вариантов то уже небыло . Вот только , может за секунду до того , корабль вдруг ощутил серьёзный удар в низ корпуса , будто наскочил на подводный камень , хотя это было решительно невозможно ввиду километровых глубин тех мест . "Габриэль" , казалось , подпрыгнул словно кот , получивший хорошего пинка . Что стало причиной того толчка навсегда осталось тайной , но последствия незамедлительно явились самым неприятным образом . Бриг зарылся носом в огромную волну , которая резко развернула его , остановив тем самым безумную гонку . Мачты выдержали , их спасло то , что поставленные паруса разорвались в клочья , их плотная и крепкая ткань просто не смогла устоять яростному удару штормового ветра при том диком развороте судна , что "Габриэль" претерпел от захлестнувшего его водяного вала . Положение оставалось угрожающим , пока рулевым не удастся стабилизировать положение корабля , носом к волне . Беда в том , что потеренные паруса давали раньше необходимую управляемость , а сейчас , с голыми мачтами , корабль стал игрушкой у захлестнувшей его волны и чтобы выйти из её плена нужна какая-то внешняя сила .

На счастье , стараниями опытного боцмана Бальтазара Гуарды , был заранее сооружён и готов к применению плавучий якорь . Внешне неуклюжее , но достаточно хитроумное сооружение из ранее снятых брам-реев , накрепко связанных меж собой . Эта конструкция , снабжёная крепким канатом , незамедлительно отправилась за борт . Теперь волна , что захлёстывала бриг , становилась ему опорой , увлекая за собой плавучий якорь и тем самым натягивая канат . "Габриэль" получил необходимую внешнюю опору , рулевое управление стало действовать .

Этого было недостаточно , необходимо поставить косые паруса , кливера малой площади , они дадут кораблю способность стоять против встречного , теперь уже , шторма и тем продолжить борьбу . Тому мешали клочья , оставшиеся от бывшего штормового паруса , они перепутались в блоках и поднять косые кливера не давали .

Капитан Альвейра вряд-ли мог даже самому себе объяснить то , что твориться с ним в такие моменты . Он опять оказался на мачте , осознавая как ему необходим ещё хотя бы один человек в помощь , плохо только , что команды следовать за ним капитан никому не отдавал . Альвейра посмотрел вниз . Ха , ничуть не бывало ! Он на мачте не один , Иван Серов упорно лезет следом .

– Хуанито ! Достойно уважения , матрос ! – Прокричал Альвейра , сквозь грохот шторма .

– Выполняю свой долг , синьор капитан ! – Ответил Иван , почти пафосно .

– Опять , молодец ! Впервые слышу , как ты произносишь португальскую фразу правильно . – Капитан остановился , позволяя Ивану его догнать . – Смотри , Хуанито , нам надо всего-то , расчистить два блока . Давай , сделаем это ! С меня стакан хорошего рома .

Мачта жутко раскачивалась , лучше всего было и не пытаться определять своё положение в пространстве , а концентрировать внимание на близких целях . Альвейра указывал на забитые рваной парусиной блоки , но Иван и так прекрасно понимал , что надо делать . Хорошо ещё никто не пытался двигать те самые снасти , иначе клочья штормового паруса могли ещё крепче замотаться , что сильно осложнило бы задачу . Правда и без того пришлось приложить немало усилий , а главное , чудеса сноровки , удерживаясь на верёвочных вантах и одновременно орудовать ножами для расчистки столь нужных сейчас частей такелажа .

Как не прилагала буря всех своих усилий , чтобы стряхнуть с мачт двух дерзких смельчаков , они вышли победителями из той схватки . Штормовые кливера поднялись на причитающее им место и "Габриэль" стал не по зубам рассвирепевшему чудовищу . Теперь , удерживаясь плавучим якорем да имея на мачтах нужную парусину , бриг , навроде стойкого оловянного солдатика , достойно сопротивлялся шторму , нос его держался рассекая волну , корабль имел хорошую управляемость , в общем , вроде бы стоило вздохнуть с облегчением . Однако не удалось так дёшево отделаться , практически не заплатив за дерзкую попытку идти с попутным штормом .

Новая напасть ! Едва только "Габриэль" обрёл устойчивое положение , а капитан Альвейра в сопровождении Ивана Серова вернулись на палубу , как доложили о том , что в трюм поступает вода . Слава Богу , две помпы пока справлялись с откачкой , иначе будет невероятно сложно добраться до предполагаемого пролома в корпусе , учитывая полную загрузку трюма . Даже если течь не увеличится , всё равно это был крайне неприятный момент . Поступающая вода портила груз , не говоря уже о том , что теперь постоянно нужны люди , работающие на ручных помпах . Занятие-то не из самых лёгких и четвёртки откатчиков нужно менять каждый час , только так сей процесс будет максимально эффективным . Борьба за живучесть продолжалась .

К полуночи шторм , похоже поистратил свою ярость и стал медленно затихать . Но причин для радости всё-равно было мало , вода продолжала поступать в трюм , помпы монотонно хлюпали , возвращая её обратно океану . Ночь побещала быть не самой скучной , так , впрочем , оно и вышло . Матросы здорово вымотались , меняя друг друга на помпах и поспать удавалось лишь урывками , не больше часа . Только сейчас это не имело значения , вопрос жизни всегда отодвинет вопрос отдыха .


* * *


С рассветом море окончательно успокоилось , поднимающееся на востоке солнце обещало безоблачный день , да и стрелка барометра , вернувшись на нормальное показание , давала уверенность , что всё будет именно так . Ветер утих до слабого , но оставался в прежнем направлении , как и недавний шторм , а значит при курсе к африканскому берегу , был попутным . Однако при всех благоприятных условиях "Габриэль" лежал в дрейфе .

Причиной тому , конечно была пробоина в корпусе . Несмотря на соблазн поставить все паруса по ветру , капитан Альвейра принял решение ждать светлого времени суток и попытаться устранить образовавшуюся течь . При движении судна поступление воды в трюм могло усилиться , что безусловно обернётся большими проблемами . Сейчас , когда утих шторм , появилась возможность оставить для откачки воды только одну помпу , она вполне справлялась и это явилось для команды серьёзным послаблением .

Рассвета ожидали для осмотра корпуса снаружи . Ясно , что пробоина находилась ниже ватерлинии и если получится до неё добраться , тогда возможно удастся наложить пластырь . Кроме того , определив точное положение , будет ясно какой именно участок трюма нужно разгрузить , с тем , чтобы проникнуть к месту той пробоины изнутри и окончательно устранить течь .

Непросто оказалось это сделать . При осмотре со шлюпки "хитрая" пробоина не открывала своё место , пришлось нескольким добровольцам нырять и досконально исследовать подводную часть судна . Наибольшая опасность этого мероприятия не замедлила явить себя в образе бродячих акул , непонятным образом кровожадные твари почуяли поживу и начали кружить , пока на почтительном удалении , точно производя разведку . Спустили ещё две шлюпки с вооружёнными стрелками , а кроме того несколько человек с винтовками следили за поведением акул с борта корабля . Но благо , в этот раз хищные рыбины оказались достаточно осторожны и воздержались от нападения на ныряльщиков , хотя и заставили прилично поволноваться .

Опять Ивану Серову выпал случай отличиться , он обнаружил пролом в левом борту , достаточно глубоко , почти у самого киля . Удар неизвестного предмета пришёлся как раз в незащищённое место , сразу ниже его начиналась металлическая обивка килевой части , возможно она бы спасла от пробоины , будь несколько повыше , но увы . Крепкая дубовая доска борта не выдержала внешнего воздействия и проломилась , открыв доступ морской воде в трюм корабля .

Капитан Альвейра принял решение положить "Габриэль" в крутой крен на правый борт , а добиться этого путём перемещения груза , что позволит максимально приблизить к поверхности место пробоины и , заодно , освободится в трюме доступ к аварийному участку . Такой вариант сразу доказал свою обоснованность . Плотнику с двумя помощниками удалось наложить на повреждённый борт надёжный пластырь из хорошо просмоленной парусины , в несколько слоёв и накрепко прибить его досками . После чего нечто подобное было проделано и со стороны трюма . В общем "заплатка" получилась добротная , потому обещала прослужить сколько надо .

Да , на тот день всё выглядело вполне прилично . Оставалось заново сбалансировать судно , поднять паруса , да воспользоваться попутным ветром . Вода больше не поступала в трюм , оставшуюся помпу , не без удовольствия , свернули , как говориться : дай Бог , больше не понадобиться .

Что испытывают люди , выходя победителями из схватки со стихией ? Однозначно : чувство удовлетворения , даже несмотря на усталость . Победа придаёт сил , ну а творившаяся давеча мистика пока позабыта . Живы , значит будем жить !

Кстати , Иван Серов , он же теперь по местному Хуанито , получил приличное повышение , возглавив бригаду такелажников , кои занимались исправлением неисправностей в парусной оснастке . Достойная должность , бывшая до того вакантной , подразумевала двойное жалование , по сравнению с простым матросским . Так капитан Альвейра оценил его действия в недавней переделке , но и не забыл прибавить к высокой аттестации обещанную бутылку прекрасного канарского рома , из личных запасов .

«Габриэль». Низвергнутый в ад Кракатау

Подняться наверх