Читать книгу Золотая жила - Андрей Змеев - Страница 3

Глава 2. ИСКОННАЯ СУТЬ ЛЮБИМОГО ДЕЛА

Оглавление

Мы все знаем что означает слово «дело». Мы уверены, что понимаем всю его многогранность и универсальность. Однако, его исконное значение забыто. Это слово потеряло свой первоначальный смысл в тысячелетиях людской суеты. Труд, работа, задача, деятельность – это всего лишь смысловые звездочки в космосе понятия «дело». Вернемся к истокам! Оказывается, глагол «делать», от которого происходит существительное «дело», звучал и изображался в древних текстах, также, как слово, означавшее «дети»: «děti» – «делать». Утверждения об этом можно найти в этимологических словарях Шанского, Семенова, Цыганенкова, Крылова и других авторитетных филологов.

Логично предположить, что в глубокой древности слово «дело» имело прямое значение «семя, зародыш, ребенок», которое со временем приобрело переносный смысл «порождение, произведение, плод труда, результат работы». Вспомните, как люди с гордостью восхищаются своим делом, в которое вложили душу: «Это мое детище!».

«Когда ты вкладываешь всего себя, работаешь сквозь кровь, пот и слезы над созданием чего-то, – это сродни ребенку».

Илон Маск

Наше современное обывательское отношение к науке, философии и религии, основанное на практической реальной выгоде, выхолостило и обесценило понятие «дело» до безумия. Об этом свидетельствует отсутствие даже намека на толкование «дела», как «дитя», в словарях Даля, Ушакова, Брокгауза и Ефрона, Ожегова, в толковых словарях, а тем более, в Большой Советской Энциклопедии.

Мы стали настолько легкомысленными оптимистами, что уверены, – обнаружив бозон Хиггса, презентовав очередное изобретение компании Microsoft или Apple, например Iphone, и запустив в космос Falcon Heavy с собственной Теслой Илона Маска, каждый из нас ухватил Бога за бороду. Однако, этот «квантовый» прыжок в фантастическое будущее, этот рывок в космос, совершили не мы, «трудяги-роботяги», а лично Маск со своей частной (негосударственной) компанией.

А сам Илон Маск, вы считаете, относился к своей работе также как и Вы? В результате, сравните, как мы сейчас безалаберно относимся к своему делу: пословица «работа не волк, в лес не убежит» звучит несколько раз в день из разных уголков нашего «трудолюбивого» коллектива. Кстати, «лабер» происходит от латинского «laboro» (лат. – работаю). Стало быть, работать безалаберно, дословно означает «работать, не работая».

Дальше еще интереснее. Профессор Фасмер копнул глубже. Он обнаружил, что слово «дело», проходя праславянское промежуточное звено в виде «dělo», восходит своими корнями к древнему индоевропейскому слову «dhē» с суфиксом «lо», из которого, как считают некоторые исследователи, произошло также китайские «дао» и «дэ», индийская «дхарма», корейское и японское «до». Таким образом, «дело» = «дао». Даже звучание у этих слов похожее, что лишний раз подтверждает их общий источник происхождения. Причем, мистическое необъятное непостижимое «дао» сохранило в себе намного больше первозданного содержания, чем наше реалистичное конкретное «дело», затиснутое в узкие рамки диалектического коммунистического материализма. Кстати, суть «дао» включает в себя понятие энергии, в то время как «дело» несет сугубо процессный и предметный смысл. Перед нами наглядный пример естественной потери в сознании носителей языка смысловой связи данного слова с производящей основой.

Однако, глубинные историко-компаративистско-семантико-этимологические раскопки и аргументации мы проведем в следующий раз. А сейчас, ограничимся общепринятыми конкретными значениями слова «дао»: «первооснова мира», «мировой разум», или, просто, «путь», «природный жизненный путь». Получается, если слова «дело» и «дао» имеют общее происхождение, то и исконный смысл у них тоже одинаковый. Наиболее подходящее для нашего понимания значение – естественный гармоничный желаемый жизненный путь.

«Среди диссонанса ищите гармонию!»

Альберт Эйнштейн

Причем, понятие жизненного пути «дао» не ограничивается жизнью и деятельностью человека, оно включает в себя жизненный путь окружающих его людей, животных, растений, предметов, объектов, событий, его чувств, его работы или бизнеса, его города и государства, окружающей среды, т. е. природы, всего космоса, и многого другого, как по отдельности, так и охватывает их общий закономерный взаимосвязанный саморазвивающийся путь.

Теперь, сравните, как мы с вами относимся к своей работе, – к своему «любимому» делу? Десятилетия диалектического материализма, столетия, а то и тысячелетия мракобесия и хаотической бестолковости привели к тому, что работой мы занимаемся, будто пишем черновик, – если не понравится, – скомкаем и выбросим. Кое-кому удалось довести принцип халатности до совершенства. После чего, эти эксперты в области «тяп-ляп» искренне удивляются, отчего же их не повышают, не увеличивают зарплату, да еще и угрожают уволить.

«Тяп да ляп – не выйдет корабль».

Народная пословица

В этом плане, показательно контрастирует отношение к работе в Индии, Китае, Корее и, особенно, в Японии, где статистика увольнений настолько мала, что она ниже, чем количество супружеских разводов у нас. Причина в том, что во всех восточноазиатских странах, особенно в Японии, к работе относятся, как к «дао» – естественному гармоничному желаемому жизненному пути. Поэтому коллеги превращаются в членов одной семьи, а уволиться означает предать и оскорбить весь трудовой коллектив, и, прежде всего, предать самого себя. Там увольнение рассматривают, как предательскую катастрофу личности, означающую, что человек заблудился и сбился с естественного гармоничного желаемого пути. Точнее, что он изначально, на определенном жизненном перекрестке, выбрал ошибочный путь.

«По-моему, глобальная проблема сегодня – дисгармония разных структур, снизу доверху. Мы удивляемся, неужели японцы настолько наивны, – существуют школы икебаны, это искусство исследуют целые институты. Дело не в аранжировке цветов – там учат поиску гармонии и принятию верного решения. А у нас это считалось „детским садом“. Поэтому японцы ездят на „тойотах“, а мы…»

Академик Владимир Козявкин

Недостаточно просто посоветовать выбирать профессию серьезно, рассудительно, по-взрослому, заранее взвешивая ее достоинства и недостатки. Согласно Традиции Востока профессия выбирается сердцем, причем, еще в детстве или отрочестве, максимум в юношестве, когда наша душа чиста, как чистый лист бумаги. Это не означает идти на завод с малолетства. Все, что нужно, это – познать себя, определиться, чем хочешь заниматься, какому делу посвятить себя, какой путь (дао) выбрать. И тогда, не придется из кожи вон лезть, чтобы неукоснительно не сворачивая следовать этому пути, преданно и неизменно служить делу всей жизни. В таком случае, путь (дао) «поглощает» нас и сам влечет за собой к молочным рекам, кисельным берегам, как звериная тропа ведет горного оленя самым коротким и удобным маршрутом к безопасному источнику с чистой водой. Точно также, любимое дело приведет нас к неиссякаемому бурлящему денежному источнику.

«Мудрость разумного – знание пути своего».

Библия

А как вы относитесь к слову «дело»? Какую реакцию у вас вызывает просьба что-либо сДЕЛАть? Хочется ли вам вообще что-то делать? Или вы ожидаете денежного дождя, чтобы просто выйти на улицу, подставить ладошки и пропускать монеты сквозь пальцы, а ловить только купюры, да по-крупнее, голыми руками?

Золотая жила

Подняться наверх