Читать книгу Проклятые рубины. Книга вторая. Колье Магдалины - Андрис Лагздукалнс - Страница 3

Глава вторая

Оглавление

Тюрьма Пуасси, округ Сен-Жермен-ан-Ле, Франция, март 2015 года

Серая металлическая дверь, ведущая в общий прогулочный дворик, распахнулась перед заключенным № 25-222/8-FR. Мужчина, держа руки за спиной, шагнул из узкого коридора на площадку. Зажмурив глаза от яркого весеннего солнца, он не спеша подошел к двум рядам лавок стоявших у стены. Пройдя между лавками, заключенный сел на дальнюю от ограждения спортивной площадки. Опершись спиной о кирпичную стену здания, достал из кармана синей тюремной куртки сигарету. Чиркнув одноразовой зажигалкой, с наслаждением закурил.

В отличие от большей части заключенных, куртку и штаны мужчины украшали белые круги диаметром с чайное блюдце нашитые на груди и спине, а так же в районе коленей и локтевых сгибов. Такие нашивки полагались лишь особо опасным преступникам, которых французский суд изолировал от общества на срок не менее двадцати лет.

Тюрьма Пуасси, в прогулочном дворике которой находился заключенный, была открыта в начале XIX века. От столицы Франции ее отделяло всего ничего – 30 километров. Здесь содержались осужденные за тяжкие преступления мужчины, срок наказания которых исчислялся не одним десятком лет, а то и вовсе приговоренные к пожизненному заключению. Нарушители режима и особо опасные преступники, содержались в одиночных камерах, лишенные права на прогулки вместе с другими заключенными. Те же, кто стал на путь исправления, могли работать на производстве, а свободное время проводить в комнате отдыха, в компьютерном классе или на спортивной площадке.

Появление заключенного № 25-222/8-FR не прошло незамеченным остальными. Несколько человек стоявших у дальней стены, окинули его злобными взглядами и о чем-то зашептались, склонив головы и образовав тесный круг. Двое других, игравших неподалеку на лавочке в шахматы, перенесли доску на несколько метров дальше от нежелательного соседа. Появление мужчины заметили и игроки в баскетбол. Один из них, молодой африканец, перепасовав мяч своему напарнику, быстро покинул площадку и скрылся в раздевалке. Через несколько минут из дверей раздевалки вышел средних лет испанец и неспешной вальяжной походкой подошел к мужчине.

– Тебе снова разрешили выйти на прогулку? – в знак приветствия он протянул заключенному № 25-222/8-FR руку.

Заключенный с силой ее пожал.

– Я примерно себя вел всю последнюю неделю. Заместитель директора разобрался, что в той драке, когда изувечили марокканцев, я только защищался.

– Да, да. Я тоже верю, что ты только защищался, – усмехнулся испанец.

– Как все прошло?

Мужчина докурил сигарету. Ловко щелкнув пальцами, он точно отправил окурок в урну.

– Прекрасно. Парни в точности выполнили твои инструкции. Что с оплатой?

– Им, что не хватило того, что они взяли в хранилище?

– Я не знаю, сколько они взяли. Это их навар. Ты ведь помнишь наши законы. Любая работа должна быть оплачена. Я тоже должен на что-то жить.

– Мне нужно позвонить Родригес.

– Звони.

Неуловимым движением Родригес извлек из кармана тюремных штанов мобильный телефон. Взяв аппарат, мужчина быстро набрал номер. Поднеся к уху телефон, он услышал несколько гудков. Потом раздался щелчок и приятный женский голос произнес: – Брокерская контора Грейс Митчинг, я вас слушаю.

– Это мсье Монтель 12Би42Икс.

– Рада снова слышать вас мсье Монтель.

– Передайте мистеру Митчингу, что я хочу сделать ставки на сумму в 200 евро. Четыре ставки по 50 евро каждая, на…, – он начал перечислять названия и даты футбольных матчей, шахматных турниров и боксерских поединков.

– Подтвердите перевод.

– Подтверждаю.

Мужчина отнял телефон от уха и мгновенно набрал несколько цифр. Его собеседник даже глазом не успел моргнуть, как мужчина продолжил разговор.

– Перевод подтвержден. Спасибо, что снова воспользовались нашими услугами мсье Монтель. Желаю вам выиграть, – раздался в трубке все тот же женский голос.

Заключенный № 25-222/8-FR отключил связь, и вернул телефон Родригесу.

– В течение получаса деньги поступят на счета.

– Прекрасно. С тобой приятно иметь дело. Что-нибудь еще?

– Да. Вот список книг, – мужчина протянул испанцу листок. – И еще одно. Пусть твои люди не суют свой нос, куда им не следует.

– Это ты о тех двух пластиковых коробках? Можешь не переживать. Они только убедились, что взяли именно то, о чем ты нас просил. Товар отправлен по указанному адресу.

– Благодарю Родригес.

– Рад сотрудничеству. Покурить не хочешь? Я угощаю, – испанец достал из кармана куртки «заряженную» марихуаной папиросу.

– Нет. Спасибо. Ты же знаешь, я этим не увлекаюсь.

– Странные вы люди – шпионы. С виду так ты обычный бухгалтер. А показал себя ого как. Не боишься, что марокканцы ответят?

– Ты же меня предупредишь? Я буду готов, – улыбнулся мужчина.

– Конечно. Я должен беречь такого клиента. Нам с тобой здесь еще долго жить.

– Ну, это как посмотреть.

– Ты собрался умирать?

– Все в воле Господа нашего, Родригес, нам этого знать, не дано…

Из коридора на площадку вышли двое охранников. Один из них пристально посмотрел на заключенного № 25-222/8-FR и кивнул ему, приглашая следовать за собой. Мужчина поднялся и, сложив руки за спиной, пошел к охранникам.

– Веди себя хорошо амиго! – крикнул ему вслед Родригес. – Игры на свежем воздухе продлевают жизнь.

Проклятые рубины. Книга вторая. Колье Магдалины

Подняться наверх