Читать книгу Ночь расплаты - Анфиса Ширшова - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Я не видела и не слышала ничего вокруг. Появление Татума отчего-то выбило меня из колеи. Он выглядел по-другому… Волосы совсем короткие, буквально пара миллиметров. Нет больше мягких локонов, чуть закручивающихся на концах. Лицо будто стало казаться взрослее, но это вовсе его не портило, наоборот… Мужественный Татум нравился мне даже больше.

Я тряхнула головой и испугалась собственных мыслей. Он не может нравиться мне! Это прошло. Давно прошло. Как только я узнала, что он женится на моей сестре. Боже, как же хорошо мне было без него! Разум был ясным, а внимание полностью сконцентрировано на работе. А сейчас… Я брожу по ангару, хватаю то одно, то другое и совершенно не понимаю, что собираюсь делать. Я ведь хотела чем-то заняться? Но чем?

Зажмурилась, опершись ладонями о длинный металлический стол.

– Рация, – тихо буркнула себе под нос. – Я хотела заменить парочку деталей. Давай, шевелись, Сицилия.

Со стороны наверняка казалось, что я усердно занята делом, но черта с два. Мысли то и дело перескакивали на Татума. Это наваждение какое-то, не иначе…

«Просто он неожиданно появился в моей жизни, и я невольно думаю о нем. Ничего. Мы больше не увидимся. Все пройдет… Да тут и думать не о чем!» – лихорадочно говорила сама себе, хмуро копаясь в механизмах.

– Приветик, несостоявшаяся родственница, – раздалось за спиной, а я выронила отвертку.

Резко обернулась, понимая, что не справляюсь с волнением. У входа в ангар стоял Татум, сунув ладони в передние карманы черных брюк-карго.

– Ты не можешь заходить сюда, – нервно выпалила я, отворачиваясь. – Посторонним вход запрещен.

– Разве я посторонний? Я наследник Правителя.

– Ты не работаешь с самолетами, а здесь чертежи.

– Сицилия, у тебя паранойя? – фыркнул он и неторопливо направился ко мне, оглядываясь по сторонам. – Кому сдались твои чертежи? Еще скажи, что я шпионю на другое государство. Которого нет на тысячи и тысячи миль вокруг.

– Это режимный объект, – упрямо твердила я, возясь с рацией.

– Ты всегда такая послушная? – услышала вкрадчивый голос прямо за своей спиной, и по рукам побежали мурашки.

– Что ты тут забыл? – вспылила я и повернулась.

Насмешливый взгляд ярких голубых глаз на миг вызвал замешательство. Я тихо выдохнула и сжала в пальцах отвертку. Но не стала отворачиваться. Татум скользил взглядом по моему лицу, опустил его ниже, разглядывая шею и ключицы. Остановился на груди. Усмехнулся.

– Да ничего я не забыл. Зашел немного поболтать. Как Ви?

– Отлично.

– Правда? Замуж еще не вышла?

– А ты ревнуешь? – удивленно приподняв бровь, спросила я.

Татум скривил губы в усмешке, провел ладонью по бритому затылку и пожал плечами.

– Нисколько. Если честно, я был бы рад, обзаведись она кавалером.

– У тебя вообще есть хоть какие-то чувства? – не выдержала я, ощущая обиду за сестру. И за себя тоже… За свои мечты. – Ты был помолвлен с ней! Вы жили вместе!

– Тише-тише, Цили, – поднял он ладони и сделал крошечный шаг назад. – Правитель велел мне взять ее в жены. Это не было моим решением. И я этого не хотел. Не хотел семью и детей.

– Зато от наложниц не отказался, – скривилась я, борясь с желанием повысить голос.

Он удивленно уставился на меня.

– Это обычная практика в Элла-Роуз.

– Ой, лучше бы молчал!

– Вирджиния не смогла родить мне ребенка.

– Может, дело в тебе, а не в ней? – ядовито произнесла я, а глаза Татума полезли на лоб.

– Бренд прав, ты та еще язва, Сицилия, – внезапно хохотнул он.

– Пошел твой Брендон…

– Я бы нашел твоему острому язычку другое применение, – внезапно заявил парень, а я опешила. – Значит, считаешь, что в постели я ни на что не гожусь? Может, проверим?

Он снова приблизился и протянул ко мне ладонь, поправляя выбившуюся из пучка прядь каштановых волос.

– Как насчет вечера? Приезжай в «Розмари», сегодня там будет тусовка.

Я собралась с духом и помахала перед его лицом средним пальцем, после чего мило улыбнулась.

– Ничего проверять я не собираюсь, – произнесла нараспев, отворачиваясь. – Уверена, только время потеряю.

Снова сосредоточилась на рации, а Татум некоторое время молчал. Я лишь слышала его шумное дыхание, но он вдруг тихо и вкрадчиво произнес:

– Я бы с удовольствием наказал тебя, Сицилия. Жаль только, что времени на это почти не осталось. Глядишь, через пару недель ты с облегчением узнаешь, что мы с Брендом сдохли в Великих горах.

Быстрые шаги и хлопнувшая за спиной дверь. Я вздрогнула и сильно зажмурилась, пытаясь успокоить колотящееся сердце.

***

Татум корил себя за то, что сорвался на девчонке. Выходит, нервы все же сдали. Хотя он отчаянно пытался храбриться и делать вид, что предстоящая Схватка не особенно его волнует, но чем ближе роковая дата, тем хуже он себя вел.

Сегодняшняя вечеринка в Правительственном доме, где жили сыновья и приближенные Элиота Барнса, казалась Татуму насмешкой. Все веселятся, наложницы сверкают полуголыми телами, вино льется рекой, а все равно хотелось удавиться. Татум мрачно смотрел в бокал с терпким напитком насыщенного бордового цвета, развалившись на кресле у окна.

– Утопиться в нем хочешь? – услышал он и нехотя поднял голову.

Брендон привалился к стене и внимательно разглядывал брата. Будто читал его мысли.

– Завали, Бренд, – посоветовал ему Татум.

– А что такое? Нет настроения? А как же девочки? Я думал, развлечемся сегодня как следует, – подмигнул брат.

– Нет желания.

Брендон сел на пол, привалившись спиной к креслу Татума. Тяжело выдохнул и принялся натирать бритую голову ладонями. Жесты брата казались нервными и хаотичными.

– Завязывай, – не выдержал Татум. – Иди, развлекайся, пока есть возможность.

– Как думаешь, там есть что-нибудь? – внезапно спросил Бренд, глядя в сторону, не моргая. – За Великими горами есть жизнь? Есть какое-то поселение? Или город?

– Никто этого не знает. Потому отец и дал нам такое задание. Узнать, что находится на этом же континенте.

– Бред какой-то, – выдохнул Брендон. – С моря к тем землям не подступиться, горы до этих пор тоже никто не мог преодолеть… Это безумие, брат. Форменное безумие.

– Так откажись от Схватки и живи себе спокойно, – буркнул Татум, сделав глоток из бокала.

– Ага, тогда отец сделает из меня Призрака. Нет уж. Такой участи я не желаю.

– Вот и не жалуйся.

Становиться Призраком не хотелось никому из них. Они считались самыми безжалостными и сильными воинами Правителя, но все это было следствием генных мутаций, которым их подвергали в лабораториях Элла-Роуз. В результате внешность подопытных кардинально менялась, ведь им вживлялись гены определенных животных. Черты лица заострялись, а появившиеся звериные глаза выдавали нечеловеческую ярость, с которой не получалось справиться. Их пичкали успокоительным и снотворным, приводили в себя и снова усыпляли, позволяя разуму свыкаться с новой реальностью. Это было своеобразной дрессировкой. Призраки должны были беспрекословно подчиняться своему хозяину – Правителю Элла-Роуз.

Мучения в лаборатории вызывали у наследников не меньший страх, чем участие в Схватке.

***

– Как все прошло? – спросил Арчи, когда они с Сицилией вечером покинули ангар.

– Сносно.

Он понял, что девушка отчего-то не настроена на разговоры, но и молчать тоже не мог.

– Знаешь, я хотел сказать, что… В общем, мне нужно будет уехать ненадолго. Через пару недель. Сможешь в это время зайти к моему отцу? Он, в общем-то, довольно самостоятельный, но будет не прочь поболтать с тобой.

– Что ты такое говоришь? – опешила Сицилия и даже остановилась. Глаза цвета молочного шоколада смотрели на Арчи с волнением и подозрением. – Куда ты уезжаешь? В Долины?

– Не совсем.

Арчи потер шею ладонью и вздохнул.

– Я вызвался добровольцем.

Сицилия отшатнулась и широко распахнула глаза.

– Цили, все в порядке…

– Не смей! – крикнула она и тут же схватилась за голову, отворачиваясь. – Арчи! Ты погибнешь там! Не смей лететь… Ты не можешь!

Она расплакалась и налетела на друга, крепко обнимая его. Арчи мигом прижал ее к себе и стал гладить по спине, целуя в макушку. Сицилия вздрагивала всем телом и что-то бормотала, но он мало что понимал. Улыбался, уткнувшись в ее волосы, вдыхал ее аромат и гладил темные локоны.

– Зачем тебе это? – отстранившись, спросила Сицилия, вытирая глаза рукавом тонкой футболки. – Зачем нужно участвовать в Схватке, рискуя жизнью?

– Это шанс, – тихо ответил он, все еще обнимая девушку за талию. – Шанс вырваться из окраин. Мне всего-то нужно будет подстраховывать одного из сыновей Правителя в полете. Я просто буду рядом с самолетом, вот и все, Цили. Исследовать новые земли они должны сами. Риск для меня минимальный.

– Нет, – покачала она головой, вцепившись в лацканы его комбинезона. – Я не хочу, Арчи. Пожалуйста, не делай этого… Я не хочу тебя потерять!

– Цили, – выдохнул он, склонился и поцеловал ее в нос. – Я должен. Правда, должен. Это изменит всю мою жизнь.

Она отстранилась и обняла себя за плечи.

– Что они пообещали за это? – каким-то безжизненным голосом спросила Цили.

– Апартаменты в элитном доме. И все сопутствующие этому привилегии.

Она горько усмехнулась и направилась к платформе, откуда скоростной вагон должен был унести их на окраину, в район «Форест».

Арчи отчаянно закусил губу. Он ведь сказал не все.

Этот поступок должен был изменить не только его жизнь. Он помог бы ему получить Сицилию.

Победив, он смог бы наконец стать ее мужем.

***

Если появление Татума выбило меня из равновесия, то слова Арчи окончательно добили. Я совершенно не могла уснуть, крутилась всю ночь в холодной постели, пока моя голова разрывалась от тяжелых дум.

Я беспокоилась за Арчи. И… не желала смерти Татуму. Нам, безусловно, никогда не быть вместе, но пусть он лучше язвит, развлекается с наложницами, торчит на светских вечеринках и мелькает в газетах, лишь бы был жив…

Рабочий день я встретила с некоторым облегчением. Вышла из дома пораньше и еще в сумерках добралась до платформы, откуда меня тут же забрал скоростной вагон. К моему удивлению, на летном поле снова было беспокойно. Рабочие сновали туда-сюда, многие крутились около самолетов, а в ангарах стоял гвалт. Леон носился от одного ангара к другому, выпучив глаза.

Я осторожно подошла к своему рабочему месту и уставилась на чертеж. Вот уже некоторое время я размышляла над тем, как усовершенствовать конструкцию противоштопорного парашюта для истребителя. Безусловно, не только я билась над этим вопросом, но пока особенных успехов никто не достиг. Много десятилетий назад специалисты, жившие во времена до катастрофы, уже решили этот вопрос, но у нас не было нужных данных. Они были утеряны, потому многое приходилось начинать заново.

Леон ворвался в ангар словно ураган и уставился на меня круглыми глазами. Я махнула рукой и крикнула:

– Есть минутка? У меня появилась идея.

Главный конструктор вздохнул и ссутулился. Рухнул на стул рядом со мной и устало потер глаза.

– Что, проблемы? – участливо спросила я, протянув ему кружку с травяным напитком.

– Чертова Схватка, – прошипел он. – Почему я должен отдавать свои самолеты? Они ведь могут не вернуться! И что мне тогда делать? Начинать все заново? Мы и так собрали их с огромным трудом, задействовав все свои ресурсы!

– Вообще-то, в этих самолетах еще будут люди, – напомнила я. – Хотя самолеты тоже жаль…

– Они угробят их, – вцепившись пальцами в мой рукав, выпалил Леон. – Наследники Правителя не имеют нужного количества летных часов. Опыта совсем мало. Как можно отправлять их исследовать новые земли? Да и для чего это нужно? Разве нам плохо живется?

Я неопределенно дернула плечом и отвела взгляд. Многим неизвестно, что на самом деле ситуация в Элла-Роуз довольно плачевная. Продовольствия, заготавливаемого в Долинах, хватало впритык. Сами жители Долин уже давно жили впроголодь, посылая в город львиную часть урожая. Все это по секрету папа рассказывал маме вечером, а я подслушала… Как по мне, жителям города стоило тоже ограничить рацион, а также взяться за инструменты и начать выращивать зерновые и плодовые, разрабатывая земли рядом с городом. Но нет. Такое избалованным жителям и в голову не придет. Они устраивают вечеринки, где на подносах всегда лежит множество закусок, графины полны вина, а тарелки – фруктов. Никто не ведает меры и не думает о последствиях. Правитель тоже скрывает правду, лишь некоторые приближенные, в числе которых и мой отец, знают неприглядную истину.

– Мы ничего не можем поделать… – неуверенно произнесла я. – Такова воля Правителя.

Леон обреченно кивнул и принялся жадно пить. Вытерев рот тыльной стороной ладони, он тряхнул остатками седой шевелюры и буркнул:

– Что там у тебя за идея?

– Длина троса. – Я мигом схватилась за чертеж. – Что, если уменьшить ее? Сейчас у нас трудности со сбросом парашюта и прицепной скобы. В полете парашют наполняется вполне нормально, но через некоторое время самопроизвольно складывается и полощется, точно тряпка… Я думаю, что проблема может скрываться именно в длине. Уменьшим ее и, соответственно, снизим продольную упругость троса.

Леон надел очки и взялся за чертеж и мои расчеты. Жевал губы и что-то бормотал себе под нос. Я чуть отошла и сделала глоток чая.

– Не могу утверждать, что это поможет, но считаю, что стоит провести испытания, – наконец вынес вердикт Леон. – Я передам твой чертеж конструкторам. Трос подготовят, а завтра испытаем его на земле.

– Отлично, – обрадовалась я. – Спасибо!

– Пока не за что. Все равно других идей нет, – буркнул папин друг и направился к выходу. Но у двери остановился и вдруг спросил: – Твои часы налета кто-то фиксировал?

Я поставила кружку на стол и нахмурилась.

– Да. Финн вписал в личное дело. А что?

Леон отчего-то выругался и вылетел за дверь.

Ночь расплаты

Подняться наверх