Читать книгу Aprender VueJS con 100 ejercicios prácticos - Angel Vazquez Vazquez - Страница 33
Componente parametrizables REUTILIZABLES
ОглавлениеIMPORTANTE
Los componentes en entorno CDN se declaran como Vue.component, sin embargo su definición varía en entornos CLI, que veremos más adelante.
Los componentes pueden reutilizarse múltiples veces y parametrizarse para condicionar su comportamiento. Realicemos unas modificaciones en el ejercicio anterior para crear dos instancias del mismo componente y que su comportamiento sea diferente en base a un parámetro recibido en las props.
Para ello, el html incluye dos componentes del mismo tipo “my-translator” [1], el primero para traducciones de castellano, indicado mediante la propiedad “prop-language” con el valor “ES”, y el segundo para traducciones de inglés, con valor “EN”. La hoja de estilos “firstvue.css” será idéntica a la anterior [2].
La definición del componente [3] es idéntica al anterior, con algunas variaciones. En la sección de la plantilla, comprobamos el valor de la propiedad “propLanguage”, proporcionada en las props al componente, de modo que, dependiendo del idioma, mostraremos un texto u otro como título, mediante un condicional “v-if”. Este mismo condicional entrará en juego a la hora de mostrar las sugerencias recorridas con el “v-for”.
La sección del data no varía. Sin embargo, la sección de las propiedades computadas, en lugar de establecer por defecto el idioma “ES” lo hacemos dinámico mediante la prop.
this.dictionary.map( (w)=> {if(this.word != ‘’ &&
w[this.propLanguage].toLowerCase().includes(this.word.toLowerCase()) ) words.push(w) })
Tanto tiempo hablando de “propLanguage” y no la habíamos definido; podemos ver cómo una propiedad puede influir en el comportamiento de nuestro componente. Definamos esta propiedad, estableciendo su tipo a texto mediante “type” y su valor por defecto “ES”, es decir, en caso de no indicar la propiedad, tomará este valor.
,props:{ propLanguage: {type:String,default:’ES’} }
Si abrimos el html en el navegador aparecen dos componentes, su título condicionado por el valor del idioma proporcionado a cada componente. Si escribimos en el componente de castellano, sugerirá palabras de castellano a inglés [4], si lo hacemos en el componente de inglés será al revés. Finalmente, una vez queramos borrar el contenido de sugerencias y la palabra, pulsaremos el botón “limpiar” del componente que deseemos vaciar [5], observando un comportamiento aislado entre componentes.