Читать книгу Голубое среди чёрных: о той самой - Ангелина Рысбай - Страница 8
Глава 7
ОглавлениеЛара – Лара Крофт
– Неделя прошло после инцидента с Абелией, – говорю Андрэа, попивая кофе на ленче. – Интересно, что с ней случилось? – В моём голосе читается полное безразличие.
– Отправили в дом душевнобольных? – отшучивается мой друг. Он был одним из тех людей, которые любили пошутить и относились к любимчикам шумных компаний. – Ева, какая тебе разница?
– Просто поинтересовалась, – пожимаю плечами.
Всего прошло семь дней, а уже во всей школе болтают о наших «любовных отношениях» с Андрэа и мной, даже те, кто нас не знает.
Карла Герц мило улыбается нам и протягивает новую газету.
– Это вам понравится. Теперь вы – главные звёзды. Можете не благодарить. – В её глазах помелькает лисичья натура.
– Спасибо, Карла, – произносит Андрэа со спокойствием.
Тут же Герц, будто испаряется.
ВЛЮБЛЁННЫЕ
Возможна ли дружба между мужчиной и женщиной? Этот вопрос остаётся актуальным на все времена. Ева Резент и Андрэа Релк славятся верной дружбой. Перешли ли их отношения в нечто больше?
Карла Герц узнала много интересного, и вы должны знать об этом. Вы ведь не хотите быть «белой вороной», верно? Так давайте узнаем всё прямо сейчас. Сначала Ева хотела оставить отношения в стороне, скромно огласив: «Мы просто друзья, как брат и сестра». Однако, Андрэа не против проявления чувства: «Малышка, сегодня идём ко мне домой, как и договаривались?» – нежно прощебетал своей любимой, приобняв за талию и поцеловав в щёку. Резент поняла, что не имеет никакого смысла скрывать порыва «химии любви». Влюблённые голубки держатся за руки, девушка нежно проговаривает: «Андрэа, любимый. Мы не можем обсуждать нашу личную жизнь при посторонних». Многолетняя дружба распалась, словно карточный домик
Как, будут развиваться отношения сладкой парочке узнавайте, в нашей газете.
Мы не можем с Андрэа сдержать смеха.
– Теперь понятно, почему на нас смотрят так много глаз, – замечает он с усмешкой.
– Это полная чепуха. Поцелуй меня, суженный, – иронично выражаюсь, как будто это сцена из мелодрамы. Протягиваю губы для «химии любви», как выразились в газете.
Шёлк. Шёлк. Шёлк.
Девочка с бейджем «Журналист. Школьная газета «Шептун».
– Ох, уж эта популярность, – высокомерно говорит Андрэа, принимая симпатичные позы для фотосессии, а та журналистка с горящими глазами делает снимки.
– Я помощница Карлы, – пискляво произносит она.
– Постарайся, чтобы мы попали в следующий выпуск, – саркастично прошу её.
– Конечно, так и будет! – Непонимание того, что это, был сарказм уносится, сломя голову.
Что в следующем выпуске? «Ева любит целоваться!», «Скромняжка проявила свои чувства».
– Пойдём сегодня ко мне после школы? – В мои мысли вмешивается голос Андрэа.
– Зачем? Хочешь чем – то заняться, как парень и девушка? – облизывая губы, отвечаю на вопрос друга, игриво ему подмигиваю голубыми глазами, как в музыкальных клипах.
Андрэа по – детски улыбается и произносит.
– Нет. Хочу сжечь эту газету вместе с тобой и смеяться, как злодеи.
В голову проникает идея.
– Андрэа, мы можем делать это каждый раз, когда выпускают о нас выпуск. Полностью тебе поддерживаю, – изъясняю свои мысли, как будто это речь на выборы президента.
Последний урок – литература. Преподаватель литературы Наталья Юркинс отличается любовью к ретро платьям и старомодным туфлям. На вид молодая девушка, примерно, 25—30 лет, длинные каштановые волосы строга собраны в хвост, а большие карие глаза озаряет любовь к филологическому направлению.
– С сегодняшнего дня мы начинаем проходить роман «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Это то произведение, которое можно только прочувствовать сердцем, так же…
– Фу, за что нам это! – произносит одноклассник – хулиган.
Преподаватель записывает что-то на листке, через минуту говорит:
– Мистер Фирс, школьная американская программа литературы, составлена с целью приобретения нравственных, положительных стремлений каждого ученика. Если у Вас есть какие – либо разногласия, сходите на консультацию к директору и отнесите эту записку от меня, – строго произносит она.
Парень со злостью выходит из кабинета, оставляя громкий звук дверью.
Сколько себя помню, я восхищалась мисс Юркинс. Это пример настоящей самодостаточной женщины, которая остаётся спокойной там, где сложно не перейти на крик или рукоприкладство.
– Первый год публикации романа является 1847-ым. Занимательно, что – это единственный роман английской писательницы и поэтессы XIX века. Сюжет о любви, – как ни в чём не бывало, высказывает мисс Юркинс.
В кабинете слышны недовольные звуки парней, и радостные охи девушек.
– Откройте учебник на станице 8. Читаем по цепочке, мисс Паттерсон, начинайте.
Класс проникся глухой тишиной.
– Я т-т-только ч-что ве-ве-рнулся от св-своего х-х-хозя-яина – еди-единственного-ого соседа, к-который будет мне здесь д-д-докуча-ать. М-м-место поистине прекрасное! Во всей Англии едва ли я с-сыс-сыскал бы уголок, так идеально удаленный от св-вет-т-тской суеты. Совершенный р-р-рай для м-миз-мизантропа!
Лара Паттерсон сидит на первой парте, когда проходит урок литературы. Она довольно сильно заикалась, что, не удивительно, привело к издевательству особенности речи.
Обладательница тёмных глаз, парой веснушек на лице, и рыжими натуральными волосами, которые она обычно заплетала в косы. В одежде предпочитала нежные, романтические оттенки. Малообщительная, неразговорчивая, стеснительная – три качества, хорошо характеризующие Лару.
Класс прозвал «Лара Крофт», потому что похожие имена. «Весьма креативно», – думала я, однажды сидя в классе.
Класс засмеялся от её чтения.
Не могу понять: как они могут смеяться над людьми? Я считаю, что это главная фишка Лары, которую нужно гордо нести по жизни. То, что делает её уникальной и неповторимой.
Мне жаль, что у меня такой класс, в котором души давно прогнили и это не исправно. Я никогда не смеялась над Ларой. Да как вообще можно? Если бы люди принимали людей такими, какие они есть – мир стал бы лучше и, конечно, Лара гордилась бы собой, а не прятала лицо в учебник, как сейчас.
Если бы…