Читать книгу Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 - Анна Алексеева - Страница 2

Глава 2

Оглавление

Мишель Миллерс

Выжженные солнцем скалы. Ни единой травинки. Узкие высокие столбы песчаника, прорезанные много лет назад бежавшей здесь когда-то рекой, имеют причудливую форму и гладкие ровные площадки наверху, будто кто-то срезал их гигантским горячим ножом.

Маркус в полуобороте пролетает через один из узких каньонов. Крылья то и дело шоркаются о стены, в руках дракон крепко держит крупное зеленоватое яйцо, а ногами, наполовину превратившимися в драконьи лапы, он то и дело отталкивается от препятствий на своём пути. Прямо над ним, чуть позади, летит отряд драконов. Один из них вырывается вперёд – и Маркус не успевает отреагировать прежде, чем перед ним возникает толстая стена льда. Ему ничего не стоит уничтожить её. Растопить в одно мгновенье.

Он просто не успевает.

Сворачивает крылья, закрыв ими человеческое тело – и, сильно ударившись о лёд, летит вниз. Туда, где на большой глубине виднеется дно пустынного каньона.

Я в испуге закричала – и открыла глаза.

– Шелли? – Миранда, мило о чём-то беседовавшая с парнем-керри, уши и хвост которого уже заметно подрагивали, обернулась в мою сторону. – Ты в порядке?

– Придремала, – призналась я, поёрзав на скамье. – Почти не спала этой ночью, и теперь только что стоя не засыпаю.

Мы ждали, когда над нашей кабиной-телепортом загорится зелёный свет, возвещающий о том, что он готов перенести нас прямёхонько обратно в гостиницу. И хотя нам запретили отлучаться, Миранда вовсю использовала эту заминку, чтобы завести знакомства с местными. Я же всю ночь перед отбытием читала раздобытую в библиотеке книгу о невербальном общении народов керри. Из-за очень подвижных ушей, их мимика становилась намного богаче, а хвост они хоть и прятали в широких штанах и юбках, всё равно выдавал себя короткими движениями.

В это время ко мне подсел Макс, которого не особенно интересовали случайно встреченные нами кошечки. Закинув руку на спинку скамьи прямо за моей головой, он повёл носом:

– Я чувствую запах страха. Нашей крошке приснился кошмар?

– Вроде того, – вздохнула я. Видимо, наша ссора с Маркусом добралась до моего подсознания, и теперь я пытаюсь его убить даже во сне. Но послевкусие всё равно мерзкое. Такое чувство, что я должна срочно узнать, выжил он там или нет, если покалечился, то насколько, и сможет ли он продолжить игру.

– Давай я быстро тебя в порядок приведу, – он склонился ко мне и подул над самым ухом. Я смущённо отодвинулась, но тут с другой стороны от меня бухнулся Дэн со скрещёнными на груди руками.

– Достали, – возмущённо выдохнул он облачко дыма. – Это вообще нормально, что они будут играть на своей территории?! Мы, значит, одни среди этих… да как они вообще могут считаться драконами?!

– Технически керри не сильно отличаются от драконов, – заметила я. – Их можно считать теплокровными драконами. Из-за высокой температуры тела, эволюция позаботилась о том, чтобы снабдить тёплой густой шерстью…

– Спасибо, я тоже был на экскурсии, – хмыкнул Даниэль. – Но это не оправдывает того факта, что у них по сути будет домашняя игра, а нам придётся играть на поле, где вся поддержка направлена в сторону оппонентов!

– А ещё, они знают, какие природные условия в их мире, – заметил Максимилиан, который в присутствии Дэна стал вести себя чуть более сдержанно. Я даже жалела, что не обладаю нюхом, как у драконов, чтобы примерно понимать, чем он руководствуется, когда садится так близко ко мне: просто пытается поддразнить или действительно на что-то намекает?

Дэн выругался и поддакнул:

– Всегда играли на нейтральной территории, никто не должен знать об условиях до начала матча!

– Никто и не знает, – заметила я. – Мир Эллон очень разнообразен в плане природных зон. Здесь есть и вечная мерзлота, и тропические леса, и пустыни, и…

Я осеклась, вспомнив свой сон, в котором Маркус только что упал в пустынный каньон. Какова вероятность, что матч пройдёт именно в таких условиях? Может, стоит предложить тренеру серьёзно рассмотреть игру в узких пространствах? Нет, заставит объяснять, почему мне пришла в голову эта идея – ещё на смех поднимет.

– При этом Эллон обладает продвинутыми технологиями, – сбивчиво продолжила я, – и с помощью системы телепортов может доставить нас в любую точку мира буквально за несколько минут.

Залёная лампочка как раз загорелась, и я в подтверждение своих слов указала на неё. Под лампочкой значилась надпись, которую мультилингва услужливо переводила прямо в моей голове: “г. Тарралау, центральная площадь”.

– Вот и наш транспорт.

Вся наша команда и ещё часть присутствующих прошла в просторную кабину, которая по сути представляла собой комнату с множеством мягких кресел, в которых можно было посидеть, если транспортировка предполагала несколько остановок. Миранда, попрощавшись с каким-то рыжим котом, схватила меня за руку и потащила в дальний угол, где как раз было два свободных места, расположенных по соседству.

– Я всё устроила, – прошептала она мне на ухо. Я подняла на неё удивлённый взгляд:

– Что устроила?

– Ждём сегодня гостей в составе трёх шикарных котов. Проверим, есть ли у них хвосты.

– Есть, – машинально ответила я.

Миранда закатила глаза:

– Ну, тогда проверим, что ещё у них есть между ног! И пусть Маркус локти кусает.

Она обернулась, и я посмотрела туда же: позади нас, чуть наискосок сидел Маркус и явно не знал, куда деть взгляд.

– Весь день на тебя волком смотрит, только что выть не начал, – шепнула Миранда. – Нашла коса принципов на камень вожделения.

Я непонимающе выгнула бровь, и Миранда ещё больше понизила голос:

– Он всю экскурсию старался держаться от тебя подальше. И я даже оценила этот благородный порыв после того, что он устроил, но есть маленький нюанс у него в штанах. Когда вы оказывались достаточно близко, он буквально излучал похоть. Запах его гормонов достигал даже моего носа.

Я снова оглянулась на Маркуса, который теперь сопел, глядя на свои руки.

– Ничего-ничего, пусть мучается, – проговорила Миранда. – У местных котиков такие душистые гормоны, которые выделяются прямо за ушами, что им будет достаточно потереться о тебя, чтобы Маркус представил себе самые развратные сцены с тобой в главной роли.

– Просто потереться? – недоверчиво уточнила я. Миранда хмыкнула:

– Я бы их испытала в более прикладных вопросах, но тебе хватит и просто потереться. Если, конечно, ты не…

Я тут же замахала руками. Нет-нет-нет! В отличие от драконов, я не испытывала потребность в регулярной “подзарядке”, как говорила Миранда, и хоть посторонние коты вызывали у меня определённое любопытство, представить себя рядом с ними в непосредственной близости мне было трудно.

Поэтому, когда мы вернулись в гостиницу, я напрямую пошла в общую гостиную, расположенную с другой стороны здания, чтобы не пересечься с котами раньше времени. Здесь нас уже ожидал мистер Мурркис, хозяин гостиницы. Завидев нас с тренером, он сразу подбежал, озабоченно приложив руки к груди:

– Каррау! Как хорошо, что вы уже здесь! Мне доставили пробные блюда для вас, чтобы вы смогли оценить их пригодность для ваших желудков. Прошу вас.

Он широким жестом предложил нам подойти к трёхуровневому столу с белоснежными скатертями. Леонард и Максимилиан, которые тоже вместо своих комнат предпочли общую гостиную, с интересом приблизились и теперь рассматривали накрытые клошами тарелки.

– Прошу вас, крряу. Первое блюдо: сёмга свежевыловленная. Умерщвлённая. Повара даже почистили её от чешуи.

Он поднял клош, и, сияя от счастья, продемонстрировал нам совершенно сырую рыбу. Хоть и, в самом деле, чищенную.

– Вы предлагаете нам это есть? – осторожно уточнила я.

– Чистейший белок, множество витаминов и минералов, полезные жиры… – начал перечислять мистер Мурркис.

– А соль? – осторожно уточнил Макс.

– Сёмга – морская рыба и обитает в солёных водах, – пояснила я вместо хозяина и, прежде чем кто-то ещё что-то сказал, поторопилась подбодрить белого кота. То есть, простите, керри. – Это прекрасный выбор, господин Мурркис. Что ещё приготовили ваши прекрасные повара?

– Нам сказали, что вы едите растения. Мы отобрали некоторые из тех, что выращивают в наших теплицах.

Он по очереди поднял несколько крышек, позволив нам рассмотреть несколько сортов трав. Что ж, некоторые из них точно можно использовать в качестве приправ.

– Также здесь есть яйца…

– А мука есть? – неожиданно спросил Лео. Я бросила на него короткий взгляд, и он, поймав его, улыбнулся. Ага, видимо, догадался, к чему я клоню.

– Мука?.. – удивлённо переспросил мистер Мурркис. – Я спрошу у поваров. Возможно, удастся найти, хотя я не совсем понимаю, что это такое.

– Как насчёт клубней? У вас есть что-нибудь из растений, но в виде клубней или плодов?

– Так точно, – обрадовался хозяин гостиницы, открывая ещё кое-какие блюда. Среди них я увидела что-то вроде репы, морковку, пару мелких луковиц и ещё некоторые незнакомые мне плоды.

– Интересный выбор, – одобрительно заметил Максимилиан, рассматривая неправильной формы нечто, похожее на крупную пузатую морковь синего цвета.

– Отлично, – резюмировала я. – Нам нужно это, это, это…

Лео с Максом присоединились ко мне в перечислении выбранных нами продуктов. Хозяин только успевал ставить галочки в своём блокноте, а тренер стоял чуть в стороне, скрестив руки и прислонившись плечом к колонне, с улыбкой за нами наблюдал. Я поймала его взгляд и, убедившись, что хозяин всё записал, подошла к дракону.

– Мистер Эйлар, я сама приготовлю ужин для команды. Продукты есть, а доверять их приготовление котам…

– Опять всё хочешь сделать одна? – усмехнулся он и кивнул в сторону Лео с Максом. – Парни, по-моему, жаждут приобщиться. У тебя просто дар вызывать у них интерес к совершенно скучной деятельности, не сказав при этом ни слова.

Я смущённо опустила взгляд:

– Наверное, это потому что они мне не доверяют…

– Какая разница, почему, – он с улыбкой приобнял меня за плечи, и я показалась сама себе такой крошечной рядом с ним. – Главное, что ты – отличный клей для нашей команды. – Тренер перевёл взгляд мне за спину и, подняв голос, строго добавил: – Лео, Макс. Отдаю вас в рабство Шелли. Если у неё будут жалобы на вас, после матча оба будете бежать тройной кросс!

С этими словами он подмигнул мне и пошёл прочь из гостиной.

– Простите, – я вернулась к хозяину гостиницы, который сверял список продуктов. – Вы не покажете, где мы можем воспользоваться кухней?

– Кухней? – не понял мистер Мурркис.

Макс уже открыл было рот, но я быстро загородила его собой, пока он не ляпнул чего-нибудь лишнего.

– Видите ли, наша пищеварительная система не предназначена для необработанной пищи. Наверняка у вас найдётся печь или ещё какое-то приспособление для тепловой обработки. Мы могли бы сами приготовить себе еду по нашему вкусу, – я улыбнулась. – И, конечно, пригласим вас отведать традиционные для нашего мира блюда.

– Да, конечно, – немного растерялся мистер Мурркис. – Я сейчас же поговорю с работниками кухни, и мы что-нибудь придумаем.

– У вас кроме нас нет гостей сегодня?

– Нет, весь комплекс зарезервирован для вашей команды.

– В таком случае, передайте работникам кухни, что у них сегодня внеплановый выходной. Пусть останется только шеф-повар, которому мы могли бы задавать интересующие нас вопросы.

– Сию минуту, мисс…

– Миллерс, – представилась я.

– Всё будет сделано в лучшем виде. Можете подождать меня в зоне для отдыха, – керри рукой указал на скрытый за ярко-зелёными растениями уголок, в котором виднелась какая-то мебель.

Хозяин гостиницы поспешил к лестнице, ведущей вниз, а я шумно выдохнула:

– Ну что, на нас сегодня ужин на всю команду.

– Включая чирлидерш, – хмыкнул Макс. – Надо было их заставить готовить ужин.

Лео медленно приподнял бровь:

– Ты рискнул бы есть то, что они приготовят?

Максимилиан шумно расхохотался, и я тоже не сдержала улыбки.

В холле было тихо. Драконов, которые не обладали нужными способностями для самоохлаждения, жара сильно донимала, поэтому почти все разбежались по своим комнатам. Мы прошли в зону отдыха и с наслаждением растянулись на просторных круглых креслах, которые больше напоминали кошачьи лежанки, только очень большого размера.

– Слушай, Мишель, – обратился ко мне Макс спустя некоторое время. – А почему ты не отрастишь себе волосы? Думаю, тебе бы пошла длина побольше.

– Я не очень лажу с лорановской магией, – призналась я. – Особенно с тем, что касается воздействия на организм. Драконы, которые владеют ей от рождения, как-то чувствуют структуру тела и на что именно нужно воздействовать, а людям приходится плотно изучать анатомию, физиологию и другие смежные науки, чтобы своей магией не сделать хуже.

– О, – протянул Макс. – Я не знал.

– Это касается любой стихии, – сухо заметил Лео, который прикрыл глаза и как будто даже спал.

– А я-то думал: хорошо быть человеком! Ничего делать не надо, сразу весь спектр силы в твоём распоряжении!

Я усмехнулась:

– Только резерв у нас значительно меньше, поэтому драконы так и остаются в этом мире королями.

– Эй, мышка-малышка, ты чего раскисла? – Макс подался ко мне и потеребил за коленку. – Времена давно уже поменялись, мы теперь все почти на равных. Вон даже Золотая, когда в наш мир прибыла, её все человечкой считали. Ничего, заткнула всех за пояс.

– Потому что по факту она человечкой не была, – возразила я. – Иначе бы никто не стал к ней прислушиваться.

– Да ну и ладно! У Дэна вон две бабушки – человечки, Рыч только с мамой живёт, у которой тоже драконьей крови совсем нисколько. Миранда тоже… её отец хоть и человек, а его даже драконы боятся.

– Ты об этом Маркусу скажи, – предложила я.

– Ой, да нашла кого слушать! Среди этих дымящихся ящериц сплошные снобы! Отсталый народ, варварские обычаи.

Я открыла было рот, чтобы ответить, но тут в помещении появился мистер Мурркис и радостно позвал нас за собой:

– Я распорядился, специально для вас открыли запасную кухню, которая стоит у нас как раз для подобных случаев. Только там не печь, а какая-то “плита” и “духовка” из человеческого мира, и я не имею ни малейшего представления о том, как ею пользоваться. Но наш шеф, мистер Кусьмяу, вам всё объяснит и поможет проследить, чтобы ничего не сгорело. Надеюсь на ваше понимание, мы редко принимаем в гостях кого-то настолько отличного от керри.

Он провёл нас на подвальный этаж и через пару поворотов мы оказались в просторной кухне, где вовсю кипела работа: трое работников кухни перекладывали с тележки на столы заказанные нами продукты.

– Мистер Кусьмяу? – обратился к одному из них хозяин. – Это мисс Миллерс и два её помощника.

– Раба, – поправил Макс, улыбаясь до ушей.

– О, каррау! – воскликнул манерный кот в плоской шапочке набекрень, которая прикрывала одно из пушистых ушек, оставляя второе торчать чуть в сторону. – Я весь в вашем распоряжении, как и всё то, что находится в этом славном помещении.

– Что ж. – произнёс Макс. – Тогда за дело!

Быстро отыскав вешалку с несколькими белоснежными фартуками, он стянул с себя майку и натянул на оголённый торс один из них. Лео последовал его примеру. Закатав рукава на сильных руках, надел поверх рубашки фартук и пошёл напрямую к столу, где лежала мука и яйца.

– У тебя есть какой-то план? – окликнула я Лео. Он обернулся.

– Мне часто доводилось готовить в подростковом возрасте, – пояснил он. – Как насчёт паровых пирожков с мясом, крупой и зеленью?

– Я займусь десертом, – Макс потёр ладони друг о друга, рассматривая спелые плоды фруктов.

– В таком случае, на мне рыба и овощное рагу, – кивнула я.

– Крряу! – воскликнул шеф. – Могу ли я приобщиться к вашему искусству и записать рецепты?

– Приобщайтесь, – дружно согласились мы, и каждый занялся своим делом.

– Можете записывать, – довольно улыбался Макс, отбирая себе фрукты. – Сейчас я научу вас готовить пирожные, которые не оставят равнодушным ни одного дракона. Э-э, я хотел сказать, ни одного дракона нашего вида.

Он подкинул в руке нож, после чего стал быстро чистить и шинковать фрукты.

– Этот рецепт передаётся из поколения в поколение в клане Дэраго, и настоящие, идеальные пирожные “орбита” умеем готовить только мы. А если вы будете внимательно наблюдать, то и вы научитесь.

Я усмехнулась и, одним глазом посматривая, что делают парни, принялась за чистку овощей для гарнира.

Лео занимался своим делом молча. Высыпав на стол муку, он сделал в ней углубление, разбил несколько яиц, добавил соли, сахара, каких-то специй и начал месить тесто сильными руками.

В это время за окном послышался какой-то шум. Обернувшись, я обнаружила, что за стёклами, расположенными под самым потолком, столпились девушки-кошки, ушки которых были направлены строго на Лео, на руках которого уже забугрились мышцы от активной работы. Сам дракон будто и не замечал их.

– Должно быть, болельщики уже прознали о вашем визите, каррау, – заметил шеф, который внимательно следил за движениями Лео и что-то записывал в свой блокнот. – Керри впервые принимают гостей чемпионата. Это большое событие для нашего народа.

– Их ведь сюда не пустят? – уточнила я.

– О, что вы! Вход в помещение только для гостей.

Это меня немного успокоило, и я продолжила заниматься своей частью работы, стараясь не смотреть на кошек, некоторые из которых демонстрировали пушистые хвосты из-под коротких юбок. О, это уже плохо! Если они обнажили хвосты, значит, выражают полную готовность к совокуплению.

Макс улыбался, сверкая всеми своими шикарными белыми зубами, и даже движения у него изменились, стали ещё более демонстративными и привлекающими внимание. Он то начинал жонглировать фруктами, то нарезал их с такой скоростью, что даже шеф уважительно закивал. Лео продолжал делать вид, что никого не замечает. Я не выдержала и подошла к песчаному:

– Макс, ты ведь не собираешься идти удовлетворять всех кошек этого города? – тихо спросила я.

– Крошка менеджер ревнует? – усмехнулся он в своей обычной манере.

– Переживаю, что ты не выспишься, и утром будешь не в состоянии играть в полную силу, – процедила я.

Дверь кухни открылась, и на пороге показался Маркус.

– Кто-нибудь в курсе, что там происходит? – спросил он.

Я представила, что Маркус сейчас выйдет на улицу и окажется среди кошек. Представленное мне не понравилось. Поэтому я подбежала к нему, схватила под руку и потащила к столу с рыбой.

– Разделишь на кусочки, очистишь от костей и головы. Потом скажу, что делать дальше.

Он немного опешил. Я не сразу сообразила, что всё ещё держу дракона за руку и торопливо выпустила её.

– Так что это за выступление? – спросил он ещё раз, неохотно принимаясь за рыбу.

– Местные болельщицы, – ответил Макс и эффектно подбросил нож, чтобы ловко поймать его за ручку после нескольких оборотов.

Маркуса готовка тоже не смутила. Он спокойными выверенными движениями разделял рыбу пополам и аккуратно вынимал весь позвоночник разом. Я только ошарашенно наблюдала за ними.

– Вас всех что, в школе учат готовить?

– А людей не учат? – в свою очередь удивился Макс.

Я отрицательно покачала головой.

– Видимо, дело в том, что у нас детство намного короче, и некоторые вещи нам если и дают, то только дома. Признаться, я удивлена. Не думала, что вы занимаетесь такими вещами.

– Не будем же мы питаться подножным кормом, если вдруг останемся без личного повара, – заметил Маркус без тени улыбки.

И только Лео молчал. Я резала морковь и бросала на него короткие взгляды, пытаясь найти хоть какую-нибудь тень эмоций на его лице. Из анкет мне было известно, что он учился в обычной человеческой школе, после чего много лет просто ждал совершеннолетия. И это – только потому, что его родители были отлучены от клана.

Интересно, за что?

Когда ужин был уже почти готов, и парни занялись сервировкой стола, я вышла из гостиницы и направилась на другую сторону здания, чтобы созвать всех в столовую. Пробиваться через мяукающих кошек пришлось с боем. Первой на моём пути была комната Даниэля, и её облепили так, что мне пришлось встать на корточки и просачиваться между стройных ножек кошечек, усиленно не глядя им под хвосты. Хотя не смотреть было трудно. Благо, устроены они были так же, как и люди, если не считать пушистых хвостов, и носили такое же нижнее бельё. Почти такое же. Почти все.

Добравшись до двери, я вытащила связку ключей от всех комнат, которую мне выдали на хранение, и, быстро отыскав ключ с нужным номером, открыла номер. Кошки не только мяукали. Они задавали мне какие-то вопросы, пытались придавить к двери в надежде попасть внутрь, и в конце концов, я не выдержала. Обратившись к магии грозы, вскинула руку и направила тонкую струю силы на стену, обратив её в красноватый луч. На стене появилась точка, которая подрагивала из-за движений моих рук. Несколько кошек взмяукнули и бросились за точкой. Другие, видимо, решили, что там что-то сверхинтересное произошло и бросились следом. Я в это время открыла дверь, прошла внутрь и только в последний момент оборвала поток силы, одновременно резко закрывая дверь.

Драконята плешивые, надо с этим что-то делать!

– Дэн, – позвала я, проходя в довольно просторный номер, который оказался больше, чем тот, который занимали мы с Мирандой. При желании здесь можно было бы с комфортом разместить шестерых. – Дэ-эн! Ты тут?

На одной из кроватей, слишком большой для одного дракона зашевелилось одеяло, и Дэн, который явно сладко спал всё это время, перевернулся на спину и потянулся. С улыбкой сладко причмокнул, но глаза не открыл, так и продолжил дрыхнуть.

– Дэн, вставай, там ужин готов, все собираемся в столовой.

Дракон не отреагировал. Вот это сон, мне бы так крепко спать! Пришлось с собой в дорогу даже успокоительного взять, чтобы точно уснуть, потому что нервы у меня совсем расшатались с подготовкой к матчу.

– Дэн, просыпайся, – я села на кровати рядом и потрясла дракона за плечо. Тот шумно выдохнул, повернулся и одной рукой сильным уверенным движением сгрёб меня в охапку. Я даже не поняла, как очутилась рядом с ним в кровати, прижатая к Даниэлю, как большой плюшевый мишка.

Замерла. С одной стороны – растерялась, с другой стороны – даже приятно. Когда ложился, он разделся, и я могла даже в некоторых местах ощущать тепло его кожи. Мысль о том, что надо бы как-то его разбудить, привела к третьей причине не шевелиться: положение, в котором я оказалась, страшно меня смущало. Хорошо хоть, я не оказалась волшебным образом под одеялом, и вопрос, полностью ли он раздет, остался открытым.

Лежать так вечно было нельзя. К тому же, комната принадлежала Маркусу, и у него тоже был ключ, а потому оставался риск, что он застанет нас в таком неоднозначном положении.

Я попыталась отполозти, но всё, что у меня получилось – это перевернуться на спину, после чего Дэн крепче прижал меня к себе и улёгся на мою грудь головой, как на подушку.

Ох, мама дорогая…

– Дэн, да ну просыпайся уже, – почти всхлипнула я. Как он только по утрам на тренировки не опаздывает?

Делать ничего не оставалось. Вспомнив занятия по уходу за растениями, я призвала влагу из воздуха и брызнула образовавшимися капельками воды Даниэлю в лицо. Он резко сел на постели, глядя на меня круглыми испуганными глазами. Я торопливо перекатилась через бок и, встав на ноги, поправила юбку.

– Ужин, говорю, готов.

И, краснея, побежала к выходу из номера.

Однако, выйти не удалось. Вернее, я даже пытаться не стала, выглянув в окно: его снова облепили кошечки, которым страсть как интересно было взглянуть на представителей другой расы. Подошедший Дэн присвистнул. Гомон за окном усилился, и я прекрасно понимала этих керри: дракон не соизволил даже накинуть майку и вышел к окну в одних облегающих трусах, снова вогнав меня в краску. Его организм громко сигнализировал о том, что хозяин только что проснулся.

– Это что за компания девочек-припевочек? Вроде когда мы возвращались, её здесь не было.

– Полагаю, пришли за автографом, – мрачно откликнулась я. – Ты сможешь сделать нам что-нибудь типа щита?

– Думаешь, эти припевочки не владеют магией?

– Магия керри отличается от магии драконов. Если повезёт, они не успеют сообразить, что с нами делать.

– У меня есть другая идея, – усмехнулся Даниэль.

– Кака…

Я не успела закончить свой вопрос, потому что как только открыла рот, Даниэль тут же обхватил мою талию и, притянув к себе, прижался ко мне в таком жарком поцелуе, что я просто не смогла не ответить. Моё тело буквально таяло в его руках. Но всё же притихшие керри за окном не давали забыть о себе, и я попыталась отстраниться.

– Я же вижу, как они задрали хвосты, – проговорил Дэн, не позволяя мне оттолкнуть его от себя. – Керри так намекают на сексуальный интерес. Но если я уже занят, часть из них потеряет ко мне интерес. Так что просто подыграй, ладно?

– И насколько явно ты хочешь продемонстрировать им свою занятость? – прошипела я. – Между прочим, ты… твой… упирается в меня!

– Думаешь, они поверят одному целомудренному чмоку в щёчку?

– И что ты предлагаешь? – проговорила я сквозь жаркие поцелуи.

– Только не пугайся, – шепнул Дэн – и застёжка на спине моего платья будто сама собой расстегнулась.

– Стой, – только успела выдохнуть я, но он уже заставил платье скатиться по моим рукам и задержаться на поясе, придерживаемое нашими прижавшимися друг к другу бёдрами.

После этого шторы задёрнулись сами собой и Дэн, наконец, отпустил меня, позволив подхватить опавшее платье.

– Ты что творишь?! – прошипела я, отчаянно краснея.

Он усмехнулся и пожал плечами:

– А что в этом такого?

– Да уже сегодня вечером об этом узнают все! Все!

– И что? – Даниэль прошёл к своему чемодану, который лежал на полу не разобранный, и вытащил из него комплект мягкой спортивной одежды. – Ты хорошенькая, я тоже ничего. Так бывает, что два хороших человека друг другу нравятся. Или у тебя кто-то есть?

– И что? – Даниэль прошёл к своему чемодану, который лежал на полу не разобранный, и вытащил из него комплект мягкой спортивной одежды. – Ты хорошенькая, я тоже ничего. Так бывает, что два хороших человека друг другу нравятся. Или у тебя кто-то есть?

– Никого у меня нет, – резче, чем надо было, ответила я, почему-то подумав про Маркуса.

Плюсы в этой ситуации всё же были: керри, хоть и не все, но в самом деле потеряли к нам интерес. Когда я осторожно выглянула в окно, то заметила, что остались только несколько самых стойких.

– И чего им от меня надо? – задался Дэн вопросом, натягивая на себя майку с характерной гармошкой на спине, где прятался вырез для крыльев.

– Керри от природы очень любопытны, – ответила я, вспоминая изученную за ночь литературу. – И, кроме того, послезавтра полнолуние – в этот период кошачья сущность преобладает и, как у драконов, сильно повышает их эм… либидо.

– А на мужских особей это распространяется? – хмыкнул Дэн. – Может, Миранда их на поле попкой отвлечёт?

– Это может сработать, – куда серьёзнее, чем надо было, ответила я и обернулась: – Так что насчёт щита? Сделаешь?

– Могу сделать электросетку. Она должна ввести их в заблуждение.

Когда Дэн взялся за ручку двери, я сделала глубокий длительный выдох и, собрав все свои моральные силы в кулак, шагнула вперёд. Вокруг меня действительно тут же возникла электрическая сетка, которая больно билась током: я это проверила сразу же, шикнув от боли. Некоторые из керри тоже рискнули проверить. Когда они чуть отстранились от сетки, пока Дэн запирал дверь, я улыбнулась:

– Уважаемые, я понимаю, как вам не терпится встретиться с игроками сегодняшнего матча, и поэтому напоминаю вам: завтра после матча состоится автограф сессия, где вы сможете не только получить личную подпись любого игрока на любом предмете по вашему желанию, но так же сделать совместное изображение или задать пару интересующих вас вопросов. Но всё это – только после игры. До неё команда должна быть собрана и сосредоточена. Спасибо за понимание.

Кошечки разочарованно выдохнули, а мы пошли дальше и стучали во все комнаты подряд, пока не остановились возле комнаты номер тринадцать. Моей комнаты.

Никто не открыл.

– Разве это не ваша с Мирандой комната? – удивился Даниэль.

Я не стала его спрашивать, почему он помнит номер моей комнаты. Вместо этого просто достала ключ и вставила его в замочную скважину. Дверь со скрипом приоткрылась, и, когда мы вошли, перед нами предстала буквально картина маслом.

Раздражённая, злая Миранда лежала на крыше шкафа и недовольно наблюдала за тем, как по комнате катались на спине и тёрлись обо все предметы вокруг три керри в полном обороте: три крупных кота с огромными крыльями.

– К такому меня жизнь не готовила, – глухо произнёс Дэн. – Что здесь происходит?

– Если вы от них не избавитесь, мне придётся применить силу, – отозвалась Миранда со своей смотровой позиции. – В какой-то момент они все начали нюхать багаж коротышки, а потом просто с ума посходили.

– Валерьянка! – воскликнула я, когда один из керри плюхнулся передо мной на спину и начал извиваться. – Их всех нужно вывести на свежий воздух!

Дэн от души расхохотался.

– Это называется валерьянка? – гнусаво спросил один из котов, который тёрся об мою сумку. – Я хочу попр-робовать.

– И я, – добавил второй.

– Я первый, – тот, что лежал передо мной, кувырнулся на ноги и тоже пошёл к моей сумке, но в этот момент между ними шарахнула молния, оставив на полу чёрный след. Все три керри обернулись.

– Марш на улицу, – велел Дэн. – Лучше идите сами, не то заставлю силой.

– Попр-робуй, – грозно мяукнул белый керри и оскалил клыки.

Даниэль в обороте был бы раза в два больше каждого из них, но в комнате и так было уже слишком мало места, чтобы устраивать разборки. Я начала уже судорожно осматриваться в поисках решения, но тут Миранда указала пальцем на окно:

– А вот и местные стражи порядка! Явились, не запылились!

Мы обернулись. В самом деле, здание уже окружили керри в форме, и оставшиеся кошечки начали разбегаться. Я вышла из комнаты и побежала к ним.

– Господа, здравствуйте! – немного растерянно оглядела их, не зная, к кому именно обратиться. – У нас тут конфуз: я по глупости провезла с собой валерьянку, и у нас в комнате теперь три пьяных керри.

– Понял, – коротко ответил керри, который был ближе всех ко мне. К моему удивлению, он, как и остальные стражи порядка, спокойно достал из кармашка что-то вроде полумаски, которая закрывала рот и нос, надел её на себя и быстрым шагом направился в мою комнату.

Спустя несколько минут мы уже все сидели за столом и с хохотом обсуждали события последнего часа. Местная полиция быстро разобралась со всеми нежелательными гостями и приставила к нам несколько дежурных керри. Вызвал их тренер, когда вернулся после каких-то своих дел и обнаружил, что подойти к гостинице стало почти невозможно. Я буквально сгорала от стыда, что не сообразила сама.

– Ох, ладно, – выдохнул тренер, отсмеявшись после истории с валерьянкой, которую у меня, конечно, изъяли. – У керри свой уклад жизни и свои особенности, которые мы имели возможность наблюдать воочию. И завтра нам придётся иметь с ними дело на поле. Там они не будут уже такими неосмотрительными и смешными. Скорее всего, нам придётся столкнуться с их сильными сторонами.

– Скорость, реакция и бесшумность, – отчеканила Миранда, и мистер Эйлар кивнул:

– В сравнении с ними мы – неуклюжие медлительные животные.

Девчонки из группы поддержки обедали за другим столом в смежном помещении. Их звонкие голоса легко доносились до нас, и можно было слышать, как они громко спорят о том, кто какой парик наденет на завтрашней игре. Большинство пострадавших от шампуня Миранды уже начали отращивать волосы с помощью магии Лоранов, но они всё ещё были едва ли длиннее, чем у меня.

– Воспользуемся отвлекающими манёврами, – предложил Макс, передавая Рычу тарелку с паровыми пирожками.

– Мне нравится идея кнопки, – заметил Маркус, который как раз проходил мимо меня. – Коты не могут спокойно реагировать, если видят мелкий подвижный объект, и керри унаследовали эту особенность.

– Игроки – это не просто коты, – заметил тренер. – Их специально тренируют, чтобы сбалансировать сильные и слабые стороны. Вряд ли они будут реагировать на красную точку так же, как простые девушки.

– Эх, жаль, нельзя валерьянки на поле насыпать, – мечтательно вздохнула Мира. – Они бы катались по полу, а мы спокойно перенесли бы яйцо в своё гнездо.

Мы снова дружно рассмеялись.

Маркус, севший напротив, во время разговора смотрел на меня как-то странно, и я неловко отводила взгляд. Почувствовал ли он, что было у нас с Дэном? Или поцелуя слишком мало, чтобы дракон смог учуять? Или я вообще зря загоняюсь… Это ведь драконы. Для них такое – в порядке вещей.

Но от взгляда огненного дракона мне всё равно было не по себе.

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2

Подняться наверх