Читать книгу Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену - Анна Апрельская - Страница 3

Глава 3

Оглавление

После ухода герцога я примерно час посвятила папке, в которой хранилась информация о его родственниках. Начиналось все с матери лорда, леди Мирины Дионовой, вдовствующей герцогини Дионовой. Ничего плохого про нее написано не было. Лишь то, что она властная и суровая леди. С фото на меня смотрела все та же высокомерная дама, с которой мне “посчастливилось” сегодня познакомиться. Ее длинные пепельные волосы были уложены в высокую прическу, волосок к волоску. Нежно-салатовое платье наглухо закрывало грудь и шею женщины. Почти так же, как и у реальной матери герцога.

Затем говорилось о брате моего жениха, моем начальнике – лорде Леонидосе Дионове, маркизе Дионове. Я удивилась, прочитав, что он мужчина строгих правил и любящий семьянин. Уж я-то знаю его “строгие правила”… После босса шло описание его супруги – леди Амалии Дионовой. Опять же любящая жена и безупречная леди, аристократка в энном поколении. С фото на меня смотрела влюбленная пара, наверное, это был свадебный снимок.

Больше родственников у герцога не было.

Еще в папке была информация о дочери подруги герцогини – леди Силене Никиан. И снова аристократка в энном поколении. С фото на меня холодно смотрела молодая девушка, хрупкая блондинка, отдаленно напоминающая мать жениха. И даже не внешностью, а своим высокомерным видом. Со снимка она умудрилась показать, насколько она выше всех, истинная аристократка. И даже небольшая вольность в наряде, платье без рукавов, делало леди еще более холодной и отстраненной.

Стоило мне прочитать папку, как она пропала. Остались лишь несколько книжек, одна из которых – знакомые мне правила поведения в аристократическом обществе Вилены.

Читать дальше пока мне не хотелось, и я пошла в спальню, чтобы переодеться к обещанной прогулке. К слову сказать, сегодня утром служанка принесла мне довольно скромное платье, но с глубоким вырезом на груди в виде капли. Оно мне не сильно понравилось, но другого ничего не было. Пришлось надеть это.

А сейчас, после того, как я посмотрела фото родственниц герцога, я была удивлена, почему мне дали такое платье. Оно явно было не в рамках принятого в Вилене. Утром я промолчала, тогда я могла ошибаться. Сейчас же у меня сложилось определенное мнение по этому поводу. Всё же в новом для меня мире были довольно строгие правила относительно нарядов леди.

Именно поэтому я хотела посмотреть, что приготовила мне служанка для прогулки. То, что я увидела на кровати, превзошло все мои опасения. Я просто стояла и в шоке смотрела на прозрачный наряд, как сказали бы на Земле, “наряд одалиски”. Широкий яркий лиф, безусловно, был больше привычного мне верха купальника. Короткая мини-юбочка, еле прикрывающая бедра, и… дополнением к наряду был прозрачный шифоновый халатик.

Я бы такое не надела и на Земле – ассоциация с нарядом одалиски была довольно сильной. Да и дома на пляже я предпочитала обычный раздельный купальник. Но у меня волосы на голове вставали дыбом, когда я представляла кого-то в подобном наряде в строгом Вилене.

– Это что такое? – спросила я служанку.

– Это платье, которое вам приказала надеть госпожа герцогиня, – отстраненно проговорила она.

– То есть в вашем мире так одеваются женщины? – настаивала я.

– Иногда, – после паузы ответила она.

– У вас есть дочь?

– Да.

– Вы бы разрешили ей такое надеть?

– Что вы? Конечно, нет!

– Тогда почему вы принесли мне это?

– Приказы герцогини не обсуждаются, – тихо проговорила служанка.

– Значит так… – недовольно сказала я.

Видимо, меня собираются подставить уже прямо во время прогулки. Надо что-то придумать… Но что?..

– Может, что-то есть в ваших вещах? – еле слышно посоветовала женщина.

– Мои вещи! Точно! Мой чемодан! – обрадовалась я, и тут же вновь загрустила.

Я же собиралась на юг, в отпуск на море. Кто же берет в жару закрытые наряды?

И все же надежда на чудо оставалась. Я отпустила служанку и положила чемодан на кровать. Тяжело вздохнув, открыла его. И, в который раз за день, от шока чуть не села на пол.

Чемодан вроде мой, и в то же время нет. Это был огромный многоярусный сундук, уходящий куда-то вниз. Что за фокусы? И тут из недр чемодана вылетело письмо и упало мне в руки. Повертев его, я поняла, что оно написано знакомым мне почерком и адресовано мне.

***

Арина,

В первую очередь, извини меня за обман и срочную переброску тебя в Вилен. Но, поверь, у меня были на то причины.

Вынужден тебе признаться, что основная моя работа на Земле – совсем не банковское дело, хотя оно мне и нравится. Моя задача на Земле – искать магически одаренных людей, помогать им освоить магию. Я направляю их в созданные школы магии на Земле или перебрасываю в Вилен.

К тебе же я присматривался довольно давно. Я чувствовал в тебе большой потенциал, но он почему-то был скрыт от моего взора. Такого не было никогда.

Тогда я решил подготовить тебя к перемещению, не говоря тебе ни слова. Сейчас ты знаешь наш язык, культуру и этикет. Я планировал перекинуть тебя через полгода. Но вмешался мой брат.

Когда Валентин попросил меня найти ему фиктивную невесту из жительниц Земли, я сразу подумал о тебе. Ваши ауры очень похожи, словно вы половинки друг друга. До полного совмещения не хватает немного. Вы можете стать настоящей истинной парой, если приложите силу. Я был бы рад счастью брата.

Но вернемся к тому вечеру, когда ты просила у меня отпуск. Я уже так привык, что ты делаешь львиную долю моей работы, что, безусловно, не хотел тебя отпускать, хоть и понимал, что отдых тебе нужен. И тут ты рассердилась, и что-то в тебе изменилось. На пару мгновений твоя магическая сила стала мне видна. Я был в шоке от увиденного, Арина.

И тут уже события завертелись с небывалым ускорением. Мне нужно было не только подготовить твой переход, но и создать и наполнить для тебя этот чемодан.

Это скорее шкаф с нарядами и простыми женскими штучками. Уж извини, покупал все на свой вкус, но, конечно, все в канонах консерватизма моего мира. Тут же есть небольшая библиотека. Несколько книг, не знал, что именно тебе пригодится, положил, что было у меня по основам магии. Пара книг по моде Вилена, особенно нашего Янийского королевства.

Запомни! Если мужчинам позволительна простота в одежде. Мы можем одеваться в привычные для тебя костюмы, свитера и брюки. То с женскими нарядами все довольно строго. Почти полностью закрытый верх. Ни одна аристократка не наденет платье даже с небольшим декольте. Некоторые и шею закрывают воротниками или платками.

Зная мою мать, уверен, тебя ждут неприятные “сюрпризы” касательно одежды. Помни: если открытые руки еще дозволены правилами высшего света, то шею и грудь нужно обязательно закрывать!

И еще кое-что важное: я надел на тебя браслет, он на левой руке. Он скрыт ото всех, даже ты его не видела до этого момента. Наверняка сейчас ты его уже видишь.

Этот ободок голубого золота, редкого металла Вилена, скрывает твою магию ото всех. Магия в тебе есть, это безусловно. С каждым днем пребывания в Вилене она будет расти.

И слова в мое оправдание – именно магия стала причиной твоего стремительного перемещения в Вилен. Сейчас ты нуждаешься в сильных магических источниках. Вилен притягивал тебя словно магнит. Ты могла попасть в мой мир в любую секунду. Я лишь подтолкнул тебя.

И последнее, что я хочу сказать, Арина. Ты для чего-то нужна моему миру. Это я увидел в тебе в тот вечер. Вилен нуждается в твоей проснувшейся магии. Но что нужно сделать и как, я не знаю. Я лишь передаю то, что почувствовал и увидел в тебе.

Твой босс, маркиз Леонидос Дионов.

***

Прочитав письмо, я еще долго сидела, не веря в написанное. Получается, Леонид Всеславович хотел мне лучшего, отправляя в свой мир. Почему-то я верила в это. Да и чемодан, полный нарядов, говорил в его пользу.

Отбросив на время мысли о своей “нужности” целому миру, я начала выбирать наряд, в котором впервые отправлюсь к морю. Куда мне, маленькой хрупкой девушке, становиться спасительницей мира. От одной этой мысли на губах появилась улыбка. У меня и магия совсем недавно проснулась.

Посмотрев на тонкий браслет на своей руке, я удивилась тому, что раньше не замечала его. Вот, значит, чему я должна была быть благодарна. Эта узкая полоска серебра скрыла мои первые магические потуги, и они остались без внимания фиктивного жениха. Замечательный подарок босса, как, впрочем, и чемодан, ставший многоярусным сундуком, в котором дна не видно.

Насколько я поняла, содержимое чемодана перемещалось ниже или выше в зависимости от моих пожеланий. Сейчас мне нужно было что-то легкое, удобное для отдыха на пляже, и передо мной появилась пара полок с яркими льняными платьями и одна пониже – с летней обувью. Остальные полки ушли куда-то вглубь безразмерного чемодана.

Выбранное мной платье желто-голубого цвета, было почти в пол. Такую длину я никогда не носила, но сейчас пришлось менять свои предпочтения в одежде. Верх платья был в принятых рамках этого мира: почти наглухо закрытая горловина и небольшая стоечка, от которой шла изящная вышивка. На желтом фоне голубые узоры смотрелись довольно оригинально. Ткань платья была из легкого шелка, но многослойная юбка создавала эффект закрытости. Насколько я поняла, именно такое и носили аристократки.

Рукава были совершенно прозрачными, тонкий шифон слегка холодил кожу.

Поэтому мне показалось, что в этом платье мне не будет жарко. Я не знала этого наверняка. Может быть, это магия какая-то?

Жара с улицы достигала до меня даже сейчас через раскрытое окно спальни. И я была благодарна за возможную прохладу под палящим солнцем.

Надев легкие туфли, я взяла в руки шляпу и вышла из комнаты. И куда мне идти? Провожатых не было. Стоило мне об этом подумать, как в коридоре появилась девочка-подросток, одетая в форму служанки.

– Леди Ариадна, меня к вам прислала экономка – миссис Остом, – присела передо мной в реверансе девочка.

– Как тебя звать? – спросила я.

– Я – Дилия Остом. Если вы согласитесь, то я стану вашей помощницей. Я все объясню вам, – тараторила она. – Бабушка строго-настрого приказала слушаться вас. Я буду вашими ушами и глазами в этом замке.

Меня несколько удивило рвение экономки и ее внучки. Но, вспомнив слова целительницы, поняла, что простые люди в этом доме не настроены против меня так, как его хозяйка. Или это только уловка? После инцидента с платьем я уже не склонна была верить кому-то на слово. Но тем не менее я не стала прогонять девочку, доверчиво смотревшую на меня.

– Хорошо, я подумаю над тем, чтобы оставить тебя своей помощницей, – серьезно ответила я.

– Я буду очень стараться, – довольно улыбнулась девочка. – Бабушка мне сказала, что я в первую очередь ваша служанка. Она дала вот этот амулет, – протянула Дилия мне тонкий кожаный ремешок. – Это магический артефакт, стоит вам его надеть мне на руку, как ваши приказы для меня будут важнее других. Меня никто не заставит говорить о вас что-то или рассказывать о том, что вы делаете, куда ходите.

– Мои приказы станут важнее всех? – переспросила я. – И даже герцога?

– Амулет не настолько сильный. Но думаю, что герцог не заставит меня сделать что-то против вас. Он у нас строгий, но справедливый. А вот герцогиня точно не будет иметь надо мной власти, – прошептала моя новая помощница.

Похоже, это еще один бонус от простых людей. И я была благодарна им за него.

Когда я надела на руку девочки кожаный ремешок, то он на мгновение вспыхнул серебристым светом. Увидев это, Дилия удивленно посмотрела на меня.

– Вы менталист? – еле слышно спросила она.

– Пока не знаю, – ответила я так же тихо, и затем уже в полный голос произнесла: – А сейчас идем на прогулку. Я очень хочу увидеть море.

Девочка радостно улыбнулась и сказала:

– Конечно, леди! Я провожу вас.

Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену

Подняться наверх