Читать книгу Принцесса для лунного охотника - Анна Безбрежная - Страница 4
ГЛАВА 4
ОглавлениеПо случаю такого торжественного момента, как официальное представление меня ко двору, я должны была выглядеть безупречно. Служанки, что приехали со мной, чужих бы я не подпустила к себе, ходили вокруг, как стая уток. Почему уток? Потому что им было тяжело передвигаться под грудой того тряпья, что они подносили ко мне. Сорочки, корсеты, чулки, подъюбники, платья – все должно быть сегодня вечером на высоте. И, наконец, перед зеркалом предстала совсем юная принцесса, с молочно-белой кожей, длинными белокурыми волосами, убранными в затейливую прическу и украшенную диадемой с крупными бриллиантами.
Платье из блестящей парчи цвета маджента подчеркивало хрупкость моей фигуры и тонкую талию. Плечи были открыты, а низкое декольте оторочено тонким кружевом.
Следуя по длинным коридорам третьего этажа, где расположились мои покои, разглядывала богатое убранство дворца, портреты членов семейства и их предков, картины с батальными сценами. В вазах стояли яркие букеты цветов, источающие медовый аромат.
И вот я спустилась по лестнице к главной обеденной зале, а слуги открыли передо мной высокие двери, украшенные позолотой. Церемониймейстер объявил:
– Ее высочество Селина Гиллберт из королевства Мериоден.
Я приклеила на лицо милую улыбку и легким шагом ступила в зал. Все встали при моем появлении, кроме короля Акли и королевы Велмы. Слуга отодвинул мне стул возле моего жениха Реджинальда, подходя к нему, я подняла глаза и меня встретил непроницаемый взгляд принца. Уголок его рта чуть насмешливо изогнулся, что вот очень мне не понравилось. Я, конечно, понимаю, что брак династический и нам обоим он не особо нужен, но от более дружелюбной встречи я бы не отказалась. С гордо поднятой головой и прямой спиной уселась рядом с женихом. И только после этого все гости заняли свои места. Реджинальд, как старший сын сидел по правую руку от отца. Дальше я заняла место и рядом со мной оказалась женщина в возрасте и полностью седыми волосами, убранными в высокую прическу, тонкими изящными чертами лица и длинной шеей. Насколько я знаю – это Ингрид Аспенс, вдовствующая герцогиня и родная сестра короля Акли. Далее сидел ее сын Бертрам.
По левую руку от короля сидела королева Велма, по случаю одетая в красное бархатное платье, расшитое кровавыми рубинами. Возле нее находился Грег и за ним уже Каллен.
Во время праздничного ужина подавали многочисленные блюда. Были и такие, которые в нашем дворце я не видела и не пробовала. Но хотя я уже говорила, мне вообще с едой туго приходится. Поесть я очень люблю, а этикет принцессе не позволяет показывать заинтересованность пищей. Так что сиди и делай вид, что воздухом да ароматами питаешься. Но так как приемы обычно длятся долго, то если есть по чуть-чуть, но чаще, успеваешь насыться вполне хорошо. А потом уже мы сами себя с Камиллой выручаем ночными забегами на кухню.
– Ваше высочество, как вы находите свои покои? – с доброжелательной улыбкой обратилась ко мне королева.
– Спасибо, все замечательно, – ответила я и почувствовала, как чуть похолодело кольцо Онгейм.
«Так, сейчас что-то произойдет. Готовься, Селина, подлянки тебе приготовили уже с первых часов во дворце. Вот так дружелюбный прием. М-да… – и мысленно тяжко вздохнула. – Ну вот и пришлась ты ко двору».
Я продолжала, как ни в чем не бывало есть, и вдруг у леди в платье ярко-желтого оттенка опрокинулся прямо на нее бокал красного вина. Кровавые капли быстро впитывались в ткань, а лицо девушки становилось все бледнее. Она растерянно смотрела перед собой и теребила в руках салфетку. Негодяйка казалась совсем юной, лет восемнадцати, не больше.
«И кто же вы у нас, миледи? Почему вдруг решили, что именно мое платье сегодня должно было удостоиться чести окраситься вином? Нехорошо так встречать принцессу и вашу будущую правительницу. Сами так решили или кто подсказал?» – размышляла я.
Королева Велма, сузив глаза, посмотрела на неуклюжую леди очень внимательно. Мой жених кинул быстрый взгляд на несчастную, а затем продолжил как ни в чем не бывало пилить ножом бифштекс с кровью, от вида которого меня затошнило.
– Ваше высочество, вы оказывается очень интересная особа. Сколько загадок вы скрываете? – вдруг раздался рядом мягкий бархатный баритон Реджинальда. У меня от неожиданности чуть дрогнула рука и вилка издала карябающий звук по тонкому фарфору тарелки. Принц уставился на мою кисть. – Какое занимательное у вас колечко.
Я тут же поспешно спрятала руку под стол и быстро выпалила:
– Подарок.
– Наверное, сильно дорог? Раз носите такое скромное украшение, недостойное вашей внешности и таких нежных пальчиков.
– Да, очень дорог, как память, ваше высочество, – внутренне негодовала, что принц быстро, похоже, сообразил, что к чему.
Не хочу быть так сразу у него на ладони. Мне еще рано выходить из тени, надо присмотреться сначала ко всем во дворце. Кто враг, а кто друг. Хотя друзей у королей не бывает – только подданные.
– Я украшу ваши прекрасные ручки, шейку и ушки самыми лучшими драгоценностями, моя дорогая невеста, – сверкнул желтыми глазами и мило улыбнулся Реджинальд.
– О, я буду очень польщена, ваше высочество, – приторно сладким голосом ответила своему жениху.
Ну что же, игра на публику и друг перед другом началась. Кто выиграет, а кто проиграет? Чье сердце останется разбитым, а может, наоборот, откроется для любви? И сможем ли мы с Реджинальдом начать нашу совместную жизнь в мире и согласии?
***
Бальный зал освещали сотни ярких магических светильников. Зеркальные стены, позолота и фрески на потолке украшали просторное помещение. Лились чарующие и нежные звуки вальса, а взоры всех присутствующих были прикованы к паре, кружащей по центру. И этой парой были мы с Реджинальдом – открыли начало бала в честь нашей помолвки.
После ужина принц взял меня за руку и провел в ярко освещенное помещение со светлым паркетом начищенным до блеска. В центре зала Реджинальд нежно притянул меня к себе и положил руку на талию, а кисть заключил в свою широкую и теплую ладонь. Его высочество в танце вел уверенно и легко. От принца исходил волнующий аромат цитрусовых и миндаля. Я чувствовала себя в руках его высочества словно перышко и, казалось, принц совсем не ощущал мой вес. Немного растерялась, когда до меня дошло, что вот именно сейчас нахожусь в объятиях своего жениха, который совсем скоро станет моим мужем и мне придется чувствовать его тело не только сквозь ткань платья, но и обнаженной кожей. Мои щеки от этих мыслей запылали и вдруг ухо обдало горячим дыханием:
– О, оказывается юные принцессочки думают о таких вещах?
Я вспыхнула и сбилась с шага, но он удержал и повел нас, как ни в чем не бывало дальше в прежнем ритме.
«Он что, читает мысли?» – запаниковала я. Но спросить о таком не могла, только притихла и попыталась выровнять сбившиеся дыхание, а потом спросила тихо:
– Вы о чем, ваше высочество?
– Вы знаете, о чем, Селина, – и этот гад так многозначительно улыбнулся, что я, чуть не плюнув на приличия, не вырвалась из его рук. Так хотелось убежать куда-нибудь подальше от этих наглых желтых глаз.
Но меня спасло то, что кончились переливы музыки, и принц отвел меня к Камилле. Поклонился и, поцеловав руку, блеснул лукаво бесстыжими глазами на прощание. И как ни в чем не бывало, направился к своим друзьям и братьям. А я сверлила ему спину взглядом и пыталась понять, он все-таки читает мысли или нет. И тут Реджинальд вдруг остановился и посмотрел прямо на меня, а потом, нагло улыбнувшись – подмигнул! Мне, принцессе, подмигнул!
Я обиделась и отвернулась к Камилле. Фрейлина на что-то неотрывно пялилась.
– Я его нашла! – воскликнула радостно подруга.
– Кого? – не совсем отошедшая от странной ситуации спросила недоуменно.
– Ну этого… Красавчика!
– Где?
– Селина, как где? Здесь и нашла. Вон он, – махнула она веером в сторону столиков для фуршета. Я проследила за движением взглядом и увидела в свите моего жениха, того с кем он дрался полуголый на мечах, когда мы наблюдали за ним через зеркало.
– А, так это двоюродный брат Реджинальда – герцог Бертрам Аспенс.
– Ух ты! Мало того, что он самый красивый в этом дворце, так еще и племянник короля! – выпучила глаза Камилла.
– Дорогая моя, да ты, похоже, влюбилась!
– Пока нет, но я близка к этому.
– Ты собираешься ему представиться или так и будешь издалека вздыхать? – подначивала подругу.
– Я работаю над этим, – кивнула она.
«М-да, упертости и умению идти тараном к желаемому Камилле не занимать». Мне иногда не хватало такой настойчивости, как у нее и не доставало упрямства. Хотя я тоже пыталась выработать такие черты, ведь я будущая королева. Но иногда все же моя мягкость и уступчивость сильно портили все.
– Начались уже проблемы? – повернувшись ко мне, вполголоса спросила Камилла.
– Да, – покачала головой удрученно. – Не ожидала, что так сразу.
– Сработало кольцо Онгейм?
– Отзеркалил. Ты же видела, бокал должен был перевернуться мне на платье.
– Как думаешь, кто она? Бывшая любовница принца? А может и нынешняя? Не хочет отдавать его? – начала строить предположения Камилла.