Читать книгу Четыре Рождества - Анна Богатырева - Страница 5

Четыре Рождества
5

Оглавление

Папа продолжал обнимать Лизочкины плечи. Потом он осторожно взял её на руки – вместе с уютным клетчатым пледом – и снова сел с ней в своё кресло, ласково убаюкивая Лизу на коленях.

– Сказку! – прошептала Лизочка, всё еще всхлипывая.

– Сказку… – папа снова было потянулся к внутреннему карману, но рука его остановилась на полпути. – Значит, сказку…

Лиза потихонечку успокаивалась. Она закрыла глаза и прижалась к папиной груди.

– В одной далекой стране жила-была маленькая принцесса. Но только она не знала ничегошеньки о своем королевском происхождении. С ранних лет принцессу воспитывал кто угодно, но только не король с королевой. Сначала мамки и няньки побаивались и обращались с нею по достоинству. Но заметив, что королю нет до неё никакого дела, они и сами стали понемногу забывать, что к ней нужно обращаться «Ваше высочество», что одевать её полагается двум, а то и трём фрейлинам, а уж что касается капризов.... нет, капризов принцессы никто не исполнял. Принцесса была младшей дочерью в семье, и ей никак не приходилось ждать, что однажды она станет королевой. Удел младшей дочери – брак с каким-нибудь захолустным князем или, в лучшем случае, с младшим внуком соседнего короля.

Лиза опять почувствовала подкативший к горлу комок. Эту принцессу совсем-совсем никто не любит? И даже тот самый младший внук соседнего короля – ведь его наверняка насильно заставят на ней жениться. А то и вообще умрёт старой девой.

– И так бы никто никогда и не вспомнил о бедной маленькой принцессе, если бы она в один прекрасный день не взяла и не исчезла из дому. Вечером нянюшка уложила принцессу спать, пусть не в главных опочивальнях королевского замка, а где-то в крошечном флигеле, но всё же во дворце, а наутро рядом с её постелью обнаружила только футляр от старинных карманных часов.

– Вот этих самых? Которые сейчас у тебя?

– Может, этих, а может и других, таких же. Не всё ли равно?

– Пап! Это страшная сказка! Зачем ты мне её рассказываешь?

– Что ты, Лизок! Сказка еще только начинается. И уверяю тебя, у неё счастливый конец.

– Куда же девалась принцесса? – недоверчиво спросила Лизочка

– Просто вышла погулять. А часы взяла с собой, чтобы не опоздать к завтраку.

– Почему тогда о ней вдруг вспомнили, хотя раньше им было все равно?

–Да потому что нянюшка, к несчастью, слишком рано проснулась и подняла шум. Слуги переполошились – от мала до велика – и в считанные минуты весть дошла до самого короля. Ох и перепугался старик.

– Это мне расплата за то, что я пренебрег тобой, доченька! Но не мог я, не мог перебороть себя. Ведь это ты, хоть и невольно, отняла у меня твою маму! А я так мечтал быть счастливым с ней здесь, в этом замке, гулять по дорожкам сада под ручку, в тишине и покое!

Королеву парализовало в ту самую ночь, когда принцесса впервые открыла глаза. Рождение последней дочери стоило ей здоровья и полноценной жизни. Долгие годы она лежала в самой шикарной спальне замка, к ней приезжали лучшие врачи королевства, заморские лекари и даже волшебники. Но ничто не могло поднять её с постели.

– Папа! Мне страшно! Мне так жалко и короля, и королеву, и принцессу эту маленькую, ни в чем не повинную!

– Потерпи, Лизок, – виновато вздохнул папа. – Что-то не клеится у меня сказка. Сейчас…

А принцесса, тем не менее, действительно вышла погулять. Пока весь замок ходил ходуном, пока поднимали стражу, седлали коней, писали и переписывали королевские указы о поисках пропавшей дочери, она преспокойно сидела в лесу на пенёчке и разговаривала с птенчиками, букашками и муравьями. Одинокая принцесса не знала, как общаться с людьми, а с животными ей было куда легче найти общий язык. Птички весело щебетали, букашки бегали по своим делам, а принцессе казалось, что они её так прекрасно понимают.

– Вот и ты, малиновка, лесная пташечка, поёшь так сладко!

– А я не только пою, я и разговаривать умею.

Принцесса опешила. Одно дело – представлять себе разговоры с животными, играя, а другое – и впрямь услышать ответ.

Малиновка, между тем, сделала круг над головой изумлённой принцессы, а потом ловко спикировала прямо на веточку перед её глазами.

– Как тебя зовут, – спросила птичка, как самая обыкновенная девочка. Дети всегда очень легко знакомятся.

– Элизабет. Бетти. Или Лиззи. Кому как больше нравится.

Принцесса никогда не играла с детьми. Единственными её собеседницами были старенькие нянюшки и чопорные фрейлины. Но она читала много книг и из них знала, как себя ведут в приличном обществе воспитанные девочки.

– Бетти! Вот здорово! А я – Зарянка. Можешь называть меня Зорькой, хочешь?

– Зорька… Какое интересное имя. Никогда такого не встречала.

– Меня так прозвали, потому что я пою свои песенки ис-клю-чи-тель-но на зорьке. На утренней и вечерней.

Слово ис-клю-чи-тель-но Зарянка прощебетала по-птичьи. Но в остальном её выговор ничуть не отличался от речи девочек и мальчиков принцессиного возраста. Впрочем, как мы помним, принцесса Элизабет всё равно их никогда не слышала.

– А где ты живёшь, – снова спросила малиновка.

– Во-он в том дворце, – показала принцесса.

– О, надо же! Это в том, где сегодня пропала принцесса?

– Какая принцесса?

– Её высочество принцесса Элизабет… Ой, какое совпадение! Её зовут, как тебя!

– Как меня? Но у нас во дворце нет больше никого с таким именем!

– Как нет? Так выходит, ты и есть принцесса Элизабет? Принце-е-е-сса, принце-е-е-сса, – защебетала птичка.

– Я? Принцесса? А что это значит?

– Эй, тебе лучше знать! Ты ж принцесса, не я. Впрочем, я тоже принцесса, только я не родная дочь нашего короля, а приёмная. Но он меня всё равно любит, как родную! Он вообще всех своих подданных усыновил. Ну, тех, кто согласился, конечно.

– А как зовут вашего короля?

– Орлеан Первый. Во, как.

Тут до принцессы донеслось конское ржание и лай собак. Малиновка полетела поближе к дворцу, чтобы разузнать, что там за шум.

– Принцесса, а принцесса! Они идут сюда. Будешь прятаться от них? Или выйдешь навстречу?

Принцесса озадаченно посмотрела на птичку. Её ищут? Зачем? Она взглянула на часы. Ещё ведь рано. Нянюшка вряд ли успела хватиться своей воспитанницы. Да и не напутала ли чего-нибудь эта малиновка? Кто знает, может, это трудности перевода с птичьего…

Но своим глазам не верить было нельзя. С дальнего пригорка уже спускался конный отряд. Впереди на гнедом коне мчался старый король. Птичка озабоченно замахала крылышками и вспорхнула.

– Ну, если ты решила не прятаться, тогда давай уж, не томи! Эй, а тебе не влетит, что ушла без спросу? Ну ладно, как знаешь. Приходи ещё сюда, поболтаем!

Четыре Рождества

Подняться наверх