Читать книгу Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket - Anna Busch - Страница 3

Kapitel 1a Buchbeschreibung

Оглавление

Alle Rechte vorbehalten.

Kein Teil dieses Buches darf ohne die Erlaubnis des Autors kopiert, weitergegeben oder veröffentlicht werden.

6 Teile dieses Sprachkurses als Leserwunschsparpaket.

Über 2400 zweisprachige Positionen plus ein Wörterbuch mit 1500 häufig verwendete, zweisprachige Wörter, Ausdrücke und Kurzsätze.

Vorteil: Da im Spanischen sich das Grundverb so verändert, dass es die Person aussagt, sind die einzelne Teile (außer Teil 3 Wörterbuch und Teil 4 Verschiedenes auseinanderhalten) personenbezogen gestaltet.

Durch diesen einzigartigen Aufbau lernen Sie einprägsam und zeitsparend. Außerdem lernen Sie gleich die Grammatik mit, ohne sich groß später damit auseinander setzen zu müssen.

Die Kurzsätze enthalten alle Themen des Alltages.

Der Sprachkurs für die heutige schnelllebig Zeit. Wer hat heute noch Zeit? Außerdem möchte man so schnell wie möglich einen Erfolg erzielen. Was für das erlernen einer Sprache bedeutet: So schnell wie möglich sprechen zu können!

Dieser Kurs richtet sich an alle, die bereits einen Anfängerkurs oder einen Sprachführer für die Reise durchgearbeitet haben, sowie an Wiedereinsteiger und Fortgeschrittene, wenn es mit dem Sprechen doch noch nicht so klappt.

Aber auch Anfänger, die sich bereits mit der Aussprache, den Zahlen sowie der Uhrzeit beschäftigt haben.

Anfänger sollten jedoch erst das Wörterbuch Teil 3 mit ca. 1500 häufig verwendete Wörter und Kurzsätze durcharbeiten.

Sprechen und lesen zu können erfolgt wesentlich schneller mit kurzen verständlichen, einprägsamen Sätzen. Das ist die Basis dieses Buches. Denn jeder weiß, wie schnell die spanische Sprache gesprochen wird. Wenn man im Gespräch nicht sofort antworten kann ist die Situation auch schon wieder vorbei. Deshalb ist ein Grundschatz über alles was man tut und macht mitKurzsätze erforderlich.

Hier liegt der Vorteil der Alltagskurzsätze, sie lassen sich leicht und schnell wiederholen, sind ideal für den Alltagsgebrauch.

Dies ist auch der Grund, warum man im Fremdsprachenland bzw. mit einen Geliebten einer Geliebten die Fremdsprache schneller lernt: Wiederholtes sprechen der Alltagssätze.

Sie lernen hier nicht wie üblich durcheinander, sondern bleiben bei jedem Teil in einer Zeitform. Hier: Presente – Gegenwart sowie in einer Personalform, außer Teil 4 (Verschiedenes auseinanderhalten).

Deshalb lernen Sie leichter, verständlicher, effektiver und dauerhaft.

Beispiele aus 575 zweisprachigen Positionen des Teil 1 Yo. - Ich.

Beispiel: Die Konjugation von: Abrir. - öffnen, ist: < Abro. - Ich öffne.

Abrir. < Abro. - Ich öffne, mache auf. drehe auf, schließe auf.

Abro la ventana de la cocina. - Ich öffne das Küchenfenster.

Aceptar. < Acepto. - Ich akzeptiere, nehme an.

¡No acepto excusas! - Ich akzeptiere keine Ausrede, Entschuldigung!

Acompañar. < Acompaño. - Ich begleite, leiste jemanden Gesellschaft.

Acompaño a la madre al aeropuerto. - Ich begleite Mutter zum Flughafen.

Aconsejar. < Aconsejo. - Ich rate, berate, empfehle.

Te aconsejo. - Ich rate dir.

Acostar. < Acuesto, me acuesto. - Ich gehe ins Bett, lege mich hin.

Generalmente me acuesto antes de las once. - Ich gehe meistens vor elf Uhr ins Bett.

Agradecer. < Agradezco. - Ich danke.

Le agradezco por su fax del primero de mayo. - Ich danke Ihnen für Ihr Fax vom ersten Mai.

Aguantar. < Aguanto. - Ich halte aus, ertrage es, dulde es.

¡No aguanto este frío! - Ich halte diese Kälte nicht aus!

¡No aguanto más! - Ich halte es nicht mehr aus!

¡No aguanto más este dolor! - Ich halte diesen Schmerz nicht mehr aus!

Andar. < Ando. - Ich gehe.

Andar a caballo. - Ich reite.

Alegrar. < Alegro. - Ich belebe, erfreue, erheitere.

Me alegro que venga. - Ich freue mich, dass er, sie kommt.

Me alegro de verte. - Ich freue mich dich zu sehen.

Ya tampoco comprendo todo esto. - Das alles verstehe ich auch nicht. Etcétera. - Und so weiter.

Beispiele aus 490 zweisprachigen Positionen des Teil 2

Beispiel: Die Konjugation von: Abrir. < ist: Abres. - Du öffnest.

Acostar. < Acuestas. - Du gehst ins Bett, bringst ins Bett.

Te acuestas muy temprano. - Du gehst sehr früh ins Bett.

Dar. < Das. - Du gibst, gibst ab, gibst her.

¿Das a Antonio este paquete? - Gibst du Anton dieses Paket?

¿Me das el vaso? - Gibst du mir das Glas?

¿Me acompañas al teatro? - Begleitest du mich ins Theater?

Duermes como un muerto. - Du schläfst wie ein Toter.

¿Estás solo aqui? - Bist du allein hier?

¿Estás completamente loco? - Bist du völlig verrückt?

¿Estás cansada? Si, estoy muy cansado. - Bist du müde? Ja ich bin sehr müde.

¡Estás de mal humor! - Du bist schlecht gelaunt!

Hablas y hablas. - Du redest und redest.

No te haces ilusiones. - Mach dir keine Illusionen, falsche Hoffnungen.

¿Con quién vas a salir esta noche? - Mit wem gehst du heute Abend aus?

Molestar. < Molestas. - Du störst, belästigst.

¡Ana, no nos molestas ahora! - Anna, stör uns jetzt nicht!

¿Por qué me molestas siempre en el trabajo? - Warum störst du mich immer bei der Arbeit? Und so weiter.

Beispiele aus ca. 1500 häufig verwendete Wörter, Ausdrücke und Kurzsätze des Teil 3 Wörterbuch:

Bitte beachten: Nach dem Wort, el ist männlich der, la ist weiblich die.

A - Nach, zu, in, an, auf.

A qué hora. - Wann.

A quien. - Wem, wen.

Abajo. - Unten, herunter, hinunter.

Abril, el. - April, der.

Abrir. - Öffnen.

Abrigo, el. - Mantel, der.

Ropa de abrigo. - Warme Kleidung.

Absolutamente. - Absolut.

Aceite, el. - Öl, das.

Aceite de oliva. - Olivenöl.

Acostar. - Ins Bett bringen.

Acostarse. - Ins Bett gehen, sich hinlegen.

Actividad, la. - Tätigkeit, die.

Acuerdo, el. - Einverständnis, das.

De acuerdo. - Einverstanden. Etcétera. - Und so weiter.

Beispiele aus ca. 400 zweisprachigen Positionen des Teil 4

A mi no me gusta tampoco. - Mir gefällt es auch nicht.

A mi me gusta tambien. - Mir gefällte es auch.

El vino me sienta mal. - Der Wein bekommt mir nicht.

Me faltan las palabras. - Mir fehlen die Worte.

Me extraña. - Das wundert mich.

Mi abuelo tiene ochenta años. - Mein Opa ist achtzig Jahre alt.

Este jersey amarillo te sienta bien. - Dieser gelbe Pullover steht dir gut.

No es mi culpa. - Es ist nicht meine Schuld.

Le voy a dar mi dirección electrónica. - Ich gebe Ihnen meine E-Mail Adresse.

¿Están casados todos tus hermanos? - Sind deine Geschwister alle verheiratet?

¿De qué marca es tu bicicleta? - Welche Marke ist dein Fahrrad?

¿De qué ríes? - Worüber lachst du?

¿De quién es ese monedero? - Wem gehört dieser Geldbeutel?

Hay. - Es gibt.

¿Hay alguna rebaja y descuento? - Gibt es einen Rabatt und Skonto?

Hay cosas, se no puede entenderla. - Es gibt Dinge, die kann man nicht verstehen.

¿Hay todavía café? - Gibt es noch Kaffee?

¿Hay un autobús a Palma? - Gibt es, fährt ein Bus nach Palma?

¡Que te vaya bien! - Lass es dir gut gehen! Etcétera. - Und so weiter.

Beispiele aus 465 zweisprachige Positionen des Teil 5 Nosotros. - Wir

Aceptamos el desafío. - Wir nehmen die Herausforderung an.

Buscamos un sillón negro para el cuarto de estar. - Wir suchen einen schwarzen Sessel für das Wohnzimmer.

Si continuamos así. - Wenn wir so weitermachen.

Tenemos que avisar los abuelos. - Wir müssen die Großeltern verständigen.

Ahora, debemos interrumpir la reunión. - Wir müssen jetzt die Sitzung, Besprechung unterbrechen.

Hoy mismo enviamos el prospecto. - Wir verschicken den Prospekt heute noch.

Nos movemos en la dirección equivocada. - Wir bewegen uns in die falsche Richtung.

Pasamos a la votación. - Kommen wir nun zur Abstimmung.

No queremos esperar hasta las diez. - Wir wollen nicht bis zehn Uhr warten.

¿Que tal si nos vemos mañana de madrugada? - Wie wäre es, wenn wir uns morgen früh (bei Tagesanbruch) sehen?

Pagar. < Pagamos. - Wir bezahlen, zahlen, zahlen aus, zahlen heim.

Pagamos un alquilier de 580 euros para la casa adosada. - Wir bezahlen eine Miete von 580 Euro für das Reihenhaus.

Parar. < Paramos. - Wir halten, stoppen.

Nos paramos delante de la entrada. - Wir halten vor dem Eingang.

Participar. < Participamos. - Wir nehmen teil, sind beteiligt.

Participamos de la misma opinión. - Wir sind dergleichen Meinung. Etcétera. - Und so weiter.

Beispiele aus 508 zweisprachigen Positionen des Teil 6

Él abre un cibercafé. - Er eröffnet ein Internetkaffee.

Él abre la billetera y paga la cuenta. - Er öffnet den Geldbeutel und bezahlt die Rechnung.

El nieto acompaña a su abuelita al dentista. - Der Enkel begleitet seine Oma zum Zahnarzt.

Él arriesga su puesto de trabajo. - Er riskiert seinen Arbeitsplatz.

Antonio está de buen humor, brilla de felicidad. - Anton hat gute Laune, er strahlt vor Glück, Freude.

El teléfono sona, ella coge el auricular. - Das Telefon klingelt, sie nimmt den Telefonhörer ab.

Ella no está contenta con esta solución. - Mit dieser Lösung ist sie nicht zufrieden.

Es necesario encontrar una decisión.. - Es ist notwendig, eine Entscheidung zu finden, treffen.

La heladería está abierto todos los días, excepto los lunes. - Die Eisdiele ist täglich geöffnet, außer Montag.

La máquina de bebidas está fuera de servicio. - Der Getränkeautomat ist außer Betrieb, funktioniert nicht.

Antonio sonríe irónicamente. - Anton grinst.

Ella se sienta en una silla junto a Ana. - Sie setzt sich auf einen Stuhl neben Anna.

La carnicería tiene horas de apertura de las ocho a las dieciocho treinta. - Die Metzgerei hat Öffnungszeiten von acht bis 18.30 Uhr.

El autobús viene cada diez minutos. - Der Bus kommt alle zehn Minuten. Etcétera. - Und so weiter.

Vorteil: Kurzsätze lassen sich im Schnelldurchlauf wiederholen, so kann man zeitsparend Defizite beheben. Es wird bewusst auf schwierige Namen, Geschichten sowie Handlungen verzichtet, damit Sie sich nur auf diese Kurzsätze konzentrieren können. Sie eignen sich in kurzer Zeit einen riesigen Kurzsatzschatz an, auf welchen Sie im Gespräch zugreifen können. Dies vermittelt Ihnen Sicherheit, Mut und Gelassenheit. Das Programm ist grammatikalisch geordnet, man lernt Grammatik ohne sich groß damit auseinander zusetzen.

Nach Beendigung dieses Kurses sprechen Sie spanisch. ¡Que te diviertas! - Viel Spaß!

Spanisch lernen in kürzester Zeit. Teil 1,2,3,4,5,6 Leserwunschsparpaket

Подняться наверх