Читать книгу Легенды Этании. Подлинная надежда королевства - Анна Дуплина - Страница 2
Глава 2
ОглавлениеМужчина тащил меня за собой по ступенькам, крепко удерживая за руку. Следом на нами спускались двое других, почти неся на себе бессознательного Джулиана. Еще один шел в самом начале, по всей видимости, чтобы проверить, свободен ли путь, а двое последних замыкали это прискорбное шествие. Сердце стремилось выпрыгнуть из груди, а паника практически лишала меня воли. Пару раз я попыталась закричать, но после очередной попытки рот мне заткнули грязной и вонючей тряпкой, и все, на чем я сейчас была сконцентрирована, – желание не захлебнуться собственной рвотой.
Делая глубокие вдохи через нос, я оглядывалась по сторонам. Мы шли по ступенькам вниз, судя по всему, на улицу. Но только разлом разрушен, и как они собирались отвести меня в Вэрус, было совершенно не ясно. И что там с нами будет, тоже. Напавшие на нас сказали, что Эрик все еще намерен на мне жениться, значит, за свою жизнь, по крайней мере, до свадьбы, я точно могу не беспокоиться, но что они сделают с Джулианом? Я боялась, что Эрик способен в качестве одной лишь демонстрации силы отрубить ему голову и отправить отцу. Очередной спазм сжал мой желудок, и от неожиданности я споткнулась, чуть не рухнув головой вниз. Рывок мужчины, удерживающего меня, остановил, казалось бы, неизбежное падение.
– Не сверни себе шею, – дернул он меня вверх.
Я выпрямилась и с тоской посмотрела на Джулиана. Чувство вины неприятно укололо меня изнутри. Если бы не я, его бы здесь не было. Он пришел, чтобы спасти меня, а теперь его смерть станет очередной на моей совести.
Словно в ответ на мои мысли, Джулиан застонал и попытался поднять голову. Я ощутила робкую надежду, но люди Эрика, тащившие его, тоже заметили это движение.
– О, смотри, Карл. Быстро он оклемался. Крепкий какой. Я думал, после твоего удара он дня два будет в отключке, – засмеявшись над собственной шуткой, дернул один из них Джулиана наверх, и тот снова издал неясный звук.
– Хватит болтать, придурки. Давайте живее. Нам нужно вывести их незаметно, – резко оборвал веселье один из тех, кто шел сзади.
– Ну так давайте убьем его. Одну девку будет проще вывести. Тем более деньги обещали только за нее. Про него король вообще ничего не говорил.
Я дернулась, услышав эти слова, но получила звонкую оплеуху и снова затихла. Шансов на спасение не было. Один Джулиан с ними бы не справился, особенно в таком состоянии, а я вообще была бесполезна. Слеза скатилась по моей щеке, которая после пощечины горела огнем. Проделать такой путь, потерять друзей, Райли и, судя по всему, Джулиана, чтобы снова оказаться в лапах Эрика. Столько смертей и все зря.
Пока я предавалась отчаянию, наша процессия незаметно вышла на загазованный воздух Бостона. Над городом густой и вязкой чернотой уже во всю разливалась ночь. Вот и причина, по которой мы не встретили ни души внутри библиотеки. На улице никого не было, и наша странная компания осталась незамеченной. Я прикинула шансы на побег и оставила эту идею. Даже если мне удастся вырваться, далеко я точно не убегу. Да и бежать особо некуда, где я живу, они точно знают, а больше мест, чтобы спрятаться, я не знала.
Сразу перед входом, в нарушение всех правил, стоял припаркованный старый и ужасно грязный фургон с логотипом мусороуборочной компании. Пока я озиралась по сторонам, замедлив шаг, мне в спину прилетел болезненный тычок, и, споткнувшись, я упала вперед и врезалась лицом в кузов фургона. Губа лопнула от соприкосновения с металлом, и горячая соленая кровь полилась, пропитывая грязную тряпку у меня во рту. От боли перед глазами потемнело, и мир медленно завертелся вокруг. Я застонала, но никто даже не подумал мне помочь.
– Давай, шевелись, принцесса, – мужчина, ударивший меня, продолжал подталкивать к дверям фургона, все время оглядываясь по сторонам.
Я недовольно мотнула головой, за что снова получила ощутимый тычок. Надеюсь, что все-таки Эрик не похвалит их за подпорченное лицо своей будущей королевы.
Внезапно со стороны шоссе раздался топот, и я увидела несколько человек, бегущих в нашу сторону. Одежду, надетую на них, я уже видела в Кавии на солдатах отца, и во мне теплой волной разлилась робкая надежда на спасение. Если это и правда солдаты войска Бернарда, то сейчас нас с Джулианом освободят, и мы отправимся в Этанию, где я наконец буду в безопасности. А со всем остальным я как-нибудь разберусь потом. Главное, оказаться как можно дальше отсюда. Но бегущих солдат увидела не только я, и захватившие нас мужчины засуетились.
– Марвин, придурок, какого дьявола ты остановился? Грузи ее в фургон, – один из тех, кто тащил Джулиана, замахал руками в мою сторону.
Я ощутила запах дыма, но не успела понять, откуда он идет, потому что Марвин решил последовать совету и поспешно начал толкать меня в открытые двери. Решив, что так просто не сдамся, я уперлась руками в кузов по обе стороны от двери. Толчки усилились, руки нещадно заболели, и мне показалось, что еще секунда – и локтевые суставы просто вылетят в обратную сторону. Но лучше так, чем назад к Эрику. Марвин, громко ругаясь, пытался оторвать мои руки от двери и быстрее запихнуть меня внутрь. Я почти сдалась, когда услышала сзади лязг металла и поняла, что солдаты успели. Мне осталось продержаться еще немного. Пока Марвин не выломал мне руки, надежда еще была. Шум битвы за спиной воодушевлял, и я обернулась назад в попытке разглядеть хоть что-то в свете фонаря. Но именно это и стало моей ошибкой. Я лишь успела заметить, что кто-то оттащил Джулиана подальше от сражения, и мужчина, превозмогая боль, пытался подняться на ноги. Но в следующее мгновение удар обрушился на мое лицо. От шока я разжала руки и полетела внутрь фургона. Попытавшись смягчить падение, выставила ладони вперед и почувствовала, как их обожгло болью. В ту же секунду фургон просел под весом забравшегося внутрь Марвина, и двери с грохотом закрылись, оставляя нас внутри. Он со всей силы ударил по кабине водителя и заорал:
– Гони! Давай, давай.
Фургон резко дернулся, и я отлетела к дверям, ударившись плечом. Новая волна боли прострелила мою левую руку. Я схватилась за нее и до крови прикусила губы. Дьявол.
Марвин склонился надо мной, внимательно вглядываясь в мое лицо, которое должно быть выглядело чудовищно, и облизнул губы.
– Ну что, принцесса, как насчет того, чтобы порезвиться? – он наклонил голову к плечу, а затем широко усмехнулся. – Теперь станешь разговорчивее?
Я попыталась вжаться в кабину фургона, но Марвин протянул ко мне руку и, схватив за воротник, резко потянул вверх.
Ужас и отвращение наполнили меня, и я сжалась в ожидании того, что он собирался сделать. Но Марвин, протащив немного вперед, лишь усадил меня на середину фургона и принялся связывать руки за спиной. Вывернув их под неестественным углом, я надеялась, только на то, что на этом все и закончится, и он наконец оставит меня в покое. Марвин туго затянул последний узел на запястьях, заставив меня вздрогнуть.
– А я смотрю, ты не такая дерзкая, как говорили ребята. И язык оказался совсем не острый. А может, тебе тряпка мешает?
Он резко выдернул кляп и в ожидании уставился на меня.
– Пошел ты, – мой голос охрип и напоминал скрежет ржавого металла.
– Это все, на что ты способна?
Марвин усмехнулся, снова затолкал мне в рот тряпку и сел на пол напротив меня так близко, что его колени упирались в мои.
– Жаль, конечно, твою мордашку, все-таки симпатичная была. – Марвин достал из-за пояса штанов нож и принялся протирать его рукавом рубахи, а я еще больше сжалась от страха. – Но его величество по этому поводу указаний не давал, а ты, скажем прямо, сама нарывалась.
Я попыталась отвернуться, но он двумя пальцами схватил меня за подбородок и снова развернул мое лицо к себе.
– С норовом, я смотрю. Ничего, король быстро это исправит. Шутки кончились, принцесса, и скоро все изменится.
Он удовлетворенно хмыкнул, засунул нож обратно и, поднявшись, отошел к кабине водителя. Выдохнув, я попыталась хоть немного расслабиться, но это оказалось провальной затеей. Все тело ныло и болело, нестерпимо хотелось почесать ссадины не ладонях и смыть кровь, коркой засохшую на лице. Вдобавок неизвестность пугала меня. Эрик планировал жениться на мне, убедить Бернарда завещать мне трон и забрать Этанию, но сейчас этот план был обречен. Отец просто не станет объявлять меня наследницей, даже несмотря на магию, оказавшуюся в моей крови. И не отдаст Эрику Этанию без боя, тогда зачем ему жениться на мне? Слишком много неизвестных.
Решив отползти к стенке кузова, я заерзала по полу. Штаны цеплялись, почти не скользили, а руками помочь себе было невозможно. Это оказалось не так просто, как казалось на первый взгляд. Извиваясь как червяк, в попытке не свалиться на бок, я очень медленно продвигалась к цели. Наконец, спиной ощутив прохладу металла, я устало вздохнула и облокотилась на стену. Теперь можно попытаться хоть немного прийти в себя и осмыслить происходящее. Мысли вихрем носились в голове, грозя разорвать ее изнутри. Немного поерзав и найдя более-менее подходящее положение, я откинула голову назад и закрыла глаза. Как бы мне хотелось, чтобы кто-нибудь меня спас.
Я больно стукнулась головой и проснулась, не сразу сообразив, где нахожусь. Голова болела, а в горле пересохло. Я часто заморгала в попытке сфокусироваться, но когда мне это наконец удалось, я в отчаянии снова прикрыла глаза.
По всей видимости, машина подскочила на кочке, из-за этого я дернулась и проснулась. Руки, связанные за спиной, нестерпимо болели. Я сделала пару глубоких вдохов и открыла глаза. Сколько мы уже едем, было не ясно, но тусклый свет фонарей, проникающий в кузов через маленькое окошко, говорил о том, что над городом еще властвует ночь. Мне хотелось выпрямиться и расправить гудящие руки. А еще домой. Но дома у меня больше не было.
Марвин сидел напротив и не сводил с меня глаз. Под его пристальным взглядом я ощущала себя лягушкой на анатомическом столе студентов медиков. Играть в гляделки мне совершенно не хотелось, поэтому я отвернулась в попытке унять бешеное сердцебиение, но не вышло.
Машина замедлила ход и спустя несколько минут остановилась. Раздался громкий хлопок водительской двери, я напряглась и застыла в ожидании развития событий.
– Вставай, принцесса, – Марвин уже стоял, наклонившись надо мной, и сжимал в руках тряпки. – Пора на встречу с женихом.
Надежда на спасение таяла с каждой секундой. Сейчас он отведет меня к Эрику и все закончится.
– Ты плохо слышишь?
Пинок ноги, который должен был меня поторопить, пришелся на бедро, и я не смогла удержаться от вскрика. Неуклюже опираясь на связанные за спиной руки, я попыталась подняться. Скорость, с которой это происходило, не устраивала моего мучителя, и он рывком поднял меня на ноги. Больше не в силах сдерживаться, я всхлипнула от боли, пульсирующей практически во всем теле, за что получила только издевательский смешок. Марвин, особо не церемонясь, грубо развернул меня и завязал глаза еще одной вонючей тряпкой. После этого я услышала глухой стук, а затем скрежет открывающихся дверей фургона. В спину прилетел очередной тычок в спину, призывающий меня двигаться. Не разбирая куда иду, я медленно шагала вперед. Грубые руки обхватили меня за талию, подняли в воздух и поставили на землю. Послышался звук прыжка, и крепкая рука схватила меня чуть повыше локтя.
– Ну все, принцесса, еще немного, и вы вернетесь туда, куда и должны, – до меня донесся смех, и я снова всхлипнула.
А потом Марвин куда-то потащил меня, крепко держа за руку, одновременно направляя, чтобы я не расшиблась. Разобрать, куда мы приехали, оказалось невозможным. Не было ни звуков, ни запахов, способных дать хоть крохотную подсказку. Непроглядная тьма под повязкой и грубая рука, сжимающая мое предплечье.
Глухо стукнула захлопнутая дверь, и, услышав этот звук, от неожиданности я споткнулась.
– Тут лестница, – потянул меня за руку Марвин. – Постарайся не свалиться и не переломать себе шею раньше времени.
Я покорно кивнула и осторожно стала спускаться по ступеням. В этот момент рука Марвина, тисками сжимающая мою, показалась мне подарком. Вряд ли бы я спустилась без посторонней помощи. За лестницей, судя по заминке и звуку ключа в замке, снова оказалась дверь. А за ней очередная лестница, но на этот раз путь вниз занял гораздо больше времени. Стало прохладнее, запахло сыростью и плесенью.
В попытке понять, где мы находимся, я напрягала слух, но ничего кроме тяжелого дыхания моих сопровождающий расслышать не удалось.
Наконец, долгий спуск закончился, и Марвин потащил меня за собой быстрее. Я путалась в ногах и из последних сил пыталась не свалиться. Внезапно воздух вокруг нас едва уловимо изменился, и я вздрогнула. Запах плесени сменился за густой хвойных аромат. Твердый пол почему-то начал пружинить под ногами. А тишина вокруг оказалась слишком оглушающей. В этот момент на меня снизошло понимание – в Бостоне точно есть еще один разлом, и сейчас мы прошли сквозь него. Я снова оказалась в Великом лесу.
Марвин рывком снял с меня повязку, и я отшатнулась, разглядев человека, стоявшего передо мной.
– Не может быть. Ты?