Читать книгу Отряд НАО. Бункер - Анна Федотова, Елена Барышева - Страница 4

Глава вторая. Субботний вечер
Лена

Оглавление

Оставив танцующую с парнем подругу, Лена пошла через зал. Молодые люди, сидевшие за столиками, провожали заинтересованными взглядами её хрупкую фигурку в обтягивающих джинсах и чёрном топе. Эти взгляды смущали девушку, и она прибавила шаг, пока кому-нибудь не пришло в голову пригласить её на танец. Не то чтобы ей этого не хотелось, наоборот, хотелось, и очень. Но не сейчас. Она привыкла, что не пользуется спросом у парней, и не была готова к резким переменам. А сидеть в ожидании приглашений и чьего-то внимания и вовсе было неприемлемо. Поэтому она выскочила из зала и направилась по длинному коридору в сторону дамской комнаты. По обеим сторонам коридора располагались стеклянные двери, с внутренней стороны их закрывали жалюзи металлического цвета. Каблуки её парадно-выходных ботильонов с каждым шагом отпускали звонкое эхо.

Войдя в туалет, Лена увидела возле раковины Карину. Та торопливо закручивала крышку на бутылке.

– О, Лена, привет! Как дела? Танцуешь?

Лена дёрнула плечами и отступила, пропуская девчонку на выход. Глаза у Карины блестели, а усыпанное пайетками короткое чёрное платье, надетое под пиджак, переливалось при каждом движении. Виляя бедрами, Карина исчезла в коридоре. Лена подошла к зеркалу и всмотрелась в своё лицо. К цвету глаз она ещё не привыкла. В полумраке туалета они светились как ёлочные игрушки, покрытые фосфором. Достав очки из кармана, она нацепила их, скрывая за тёмными стёклами бросающееся в глаза сияние. Так лучше, а то пялятся все кому не лень.

– Светлячок! – услышала она позади себя, когда шла обратно в сторону клуба, и остановилась.

Джерри, который был не в форме, а в футболке и джинсах (потому она как-то не сразу его узнала), догонял её, подпрыгивая.

– А что это вы, девушка, не танцуете?

Он смотрел на неё смеющимися глазами, а улыбка в полумраке выглядела ослепительно белой.

– Не хочу.

– Тогда могу предложить небольшую экскурсию. Идём, покажу, где какой сектор, и расскажу, что мы в них делаем.

Джерри кивнул в сторону выхода на лестницу. Спрятав руки в карманы куртки, Лена последовала за ним.

– Ну, как вам у нас? Скучаешь по дому?

– Не по кому там скучать. Я привыкла часто быть одна, родители постоянно гастролируют.

– А, ясно. А у меня только брат. Старший. Его Томом зовут. Мы с ним, считай, здесь выросли.

Лена вздохнула. Спрашивать не стала, скорее всего, родители мальчиков погибли в стычке с наоморфом у них на глазах. Вот почему братья в отряде.

– У тебя есть шапка? – спросил парень, когда они поднялись по лестнице. – Подморозило там.

Лена мотнула головой. Она как-то не рассчитывала на долгую прогулку.

– Тогда надевай капюшон, наверху ещё и поддувать может.

– Наверху?

– Ну да, я ведь тебе сектора обещал показать. А снизу ты ничего не увидишь.

Они уже вышли наружу, и снег хрустел под ногами. Мороз и правда усилился и пощипывал щёки. Лена натянула капюшон и перчатки. Джерри махнул рукой в сторону, где над деревьями торчала смотровая вышка.

– Ого! – восхитилась Лена. – Наверное, с пятиэтажку.

– Да, где-то так. Видно неплохо.

Они подошли к вышке по заснеженной тропинке, петляющей среди сосен. Здесь всё напоминало предновогоднюю атмосферу, сказочный лес, а никак не военную базу для борьбы с мерзкими тварями. Остановившись у железной лестницы, Лена задрала голову. По телу побежали мурашки, будто мороз пробрался под одежду. Но показывать страх парню было не в её стиле, поэтому, взявшись покрепче за перила, Лена шагнула на первую ступеньку. «А можно ли нам сюда?» – возник в голове вопрос, но озвучивать его она не стала. Во-первых, она уже поднималась, а во-вторых, Джерри выглядел адекватным и к тому же достаточно взрослым, чтобы так дурачиться вразрез с правилами. А если он просто решил покрасоваться перед девчонкой? Глупо. Но так или иначе Лена уже попалась на эту глупость, и вот мёрзлые ступени звенят под её ногами. Джерри идёт сзади очень близко.

Они поднялись на первую площадку, примерно на уровень второго этажа, но отсюда почти ничего не было видно. Сосны вокруг, пусть и высаженные относительно недавно, вытянулись уже даже выше второй площадки, поэтому Лена сразу повернула на следующий пролёт.

Джерри взял её за рукав.

– Постой-ка. Уверена? – спросил он, прищурившись.

– А ты привёл меня сюда, чтобы рассматривать сосны?

Темнота накрыла базу, а здесь, наверху, пространство освещалось только луной. Чёрные очки пришлось снять, и теперь Ленины глаза отбрасывали на лицо Джерри зеленоватый свет. Со стороны, наверное, это выглядело как кадр из фильма про инопланетян. Летающей тарелки только не хватало.

– Честно говоря, думал, ты развернёшься после первой площадки. Ну уж точно после второй.

– Ну, извини, – пожала плечами Лена. – Можем не ходить, если боишься. Или это запрещено? Ты ничего не сказал о правилах.

– Нет, не запрещено. Вышка почти всегда пустует, особенно зимой. Выискивать с неё наоморфов – не лучший вариант. И, вообще-то, я не боюсь, – Засмеялся парень, и его зубы тоже чуть позеленели.

– Тогда идём. Холодновато, – Сказала Лена, не желая больше останавливаться, чтобы не замёрзнуть.

Наконец они добрались до третьей площадки. Сосны голубоватым ковром остались внизу. Между ними синели тропинки и сугробы. Жёлтыми пятнами выделялись фонари. Территория корпусов походила на крошечный заснеженный городок, а вот дальше живописность картины портили сетки заборов и колючей проволоки. Нет, это не заснеженный городок и не курорт в Альпах. Это военная база. При взгляде на огороженные заборами участки Лена поёжилась. Мороз начал пробирать до костей, и ей захотелось поскорее убраться из этого места.

Джерри приблизился и встал, касаясь её плеча.

– Смотри, – сказал он, показывая на ближайшее тянувшееся за деревьями ограждение. – Вон тринадцатый сектор. Он тренировочный. Наоморфы появляются там регулярно. Похоже, через него проще всего добраться до центра. Там мы их и встречаем, чтобы не подпустить ближе к корпусам.

– То есть и сейчас они, возможно, так близко? – мысль о том, что внизу, под землей, совсем рядом с жилыми постройками кишат когтистые твари, добавила ощущения мороза на коже.

– Нет. Прямо сейчас нет, иначе бы там уже была группа. Твари отслеживаются постоянно. Здесь это несложно сделать. Не то что в городах. Потому что оборудование, улавливающее малейшее движение под землёй, установлено повсюду. И даже под этой вышкой, – подмигнул парень. – Все ближайшие сектора под постоянным наблюдением и часто используются для тренировок. Вот там, смотри дальше… Видишь овраг?

Вдали пролегала чёрная полоса. Наверное, это и был овраг, совсем не заснеженный, будто зима обошла его стороной.

– Это двадцать седьмой сектор. Один из самых опасных. Если в нём появляются наоморфы, то всегда кучей. Мы не знаем, с чем это связано. Пытаясь выяснить, прорыли целый овраг, но так и не нашли никаких подсказок. Активность там нечастая, но если уж появилась, готовься к бою. Сразу несколько групп отправляют.

Лена обняла себя за плечи. Будь это летом, она бы ещё поглазела на жуткие картинки. Но мороз нещадно давал понять, что пора уносить с вышки ноги.

– Ты замёрзла. Не хочу, чтобы новенький светлячок заболел из-за меня. Идём вниз и выпьем чаю. Хорошо?

– Давай, – ответила Лена, еле шевеля губами. Лицо начинало коченеть на свободном от деревьев пространстве, где беспрепятственно прогуливался не сильный, но колючий ветерок.

Джерри пошёл впереди.

– А сколько всего секторов? – поинтересовалась Лена.

– Больше сорока точно. Местность постепенно обследуют, наносят на карты, устанавливают оборудование. Обследованному участку присваивают новый номер. Так и движемся потихоньку во все стороны сразу. За неохваченными территориями наблюдаем только с помощью спутниковой связи. Когда спутник фиксирует наоморфов, на карте загораются красные точки. Но продвинулись пока не особо далеко. Тайга, сама понимаешь.

Путь вниз оказался бодрее, и вскоре Лена почувствовала под ногами твёрдую, пусть и покрытую толстым слоем снега землю.

Отряд НАО. Бункер

Подняться наверх