Читать книгу Хозяйка пансионата или курорт с огоньком! - Анна Герр - Страница 5
ГЛАВА 5
Оглавление– Это твой пансионат? – спросила Лиса так, словно целую корзину самых кислых ягод во всех империях съела.
– Да-да, это и есть ваша «Зелёная гавань», – подтвердил извозчик. – Ну ладно, девоньки, осматривайтесь, да потом туда вам, – и махнул рукой в сторону высокого здания «Синего кита», что даже в светлое время суток подсвечивалось магическими огнями и выглядело так, что ясно было сразу – элитный отель. – Ну-у-у, я поехал. Удачи!
На этом он нас и покинул. А мы остались стоять перед покосившимся и заросшим какими-то странными, неприятными на вид плетущимися растениями забором, за которым виднелся бурьян и точно так же оплетённые той же гадостью деревья.
– М-да уж, – глубокомысленно выдохнула я. – Даже сам пансионат не видно. И страшно представить, в каком он состоянии.
– Но посмотреть надо, – внезапно воодушевлённо решила Лиса. – И, наконец-то, увидеть, какие там опасные экспериментальные растения водятся. Мне жутко интересно.
– А вот я представляла, что этот вечер мы проведём, гуляя по пляжу, а не вычищая бурьян и ища опасные травки, – буркнула я, прекрасно понимая, что одногруппница права.
Поэтому решительно подошла к забору, поставила чемодан и посмотрела на магичку. Лиса, задорно улыбнувшись, через мгновение оказалась рядом и потёрла руки, на пальцах которых заискрились огненные искры.
– Ну, пошли! – решительно заявила Лиса и шагнула к частично покрытым ржавчиной воротам. Некогда достаточно красивым. Железные прутья искусно переплетались друг с другом, создавая причудливые узоры или напоминая разные растения. По крайней мере, если и было что-то там ещё, то увидеть из-за гадкого плюща, или что это было, невозможно.
Одногруппница толкнула ворота, но те лишь скрипнули в ответ, не пожелав даже шевельнуться. Лиса толкнула ещё раз, но результат был тем же.
– Видимо, защита. Пропустит только тебя, как новую хозяйку, – заключила магичка, пропуская меня вперёд.
Я ещё раз оглядела их и приложила правую ладонь. В тот же миг под ней вспыхнуло яркое сияние, которое растеклось по воротам и убежало вдоль забора. Послышался очередной скрип раненой, охрипшей кошки, и преграда перед нами лениво открылась.
– Отлично! Сработало, – довольно заявила Лиса, и я удивлённо посмотрела на неё.
– А ты сомневалась?
– Ну-у-у, мало ли? – пожала плечами она. – Твоя тётушка проводила всякие эксперименты. Вдруг и на ворота некую защиту дополнительную поставила?
– А раньше ты сказать не могла? – разозлилась я. – Кто знает, что бы произошло. Может, мне руки бы опалило!
– Но ничего ведь не случилось, – отмахнулась магичка. – Да и всё же она тебе пансионат оставила, а значит, если и была такая дополнительная защита, то на тебя бы… Не должно было сработать.
– Ну ты и… – проглотила ругательства и хмуро посмотрела на заросший сад. – Если бы сказала сразу, то я бы вообще не стала рисковать и прикасаться к этим воротам.
– Тогда мы бы не смогли войти, – возразила она. – Ну что ты так разнервничалась. Даже если бы что здесь и скрывалось, то ничего бы серьёзного точно не было. Иначе мы бы, как боевые маги, почувствовали. Нас ведь этому обучали.
– Если это не скрыто высшей магией!
– Сомневаюсь, что твоя тётушка владела таковой, – скептически ответила одногруппница. – Ладно, пошли уже.
И мы пошли. Толку-то ругаться с Лисой и что-то ей объяснять? Она всегда была ветреной и не особо серьёзной.
Дорожка, вымощенная каменной брусчаткой, частично заросла сорняками. Швы между камнями поросли невысокой травой, колыхающейся от дуновений тёплого ветерка. Некоторые плитки осели под тяжестью времени, другие слегка покосились или разломились.
Но на удивление дорожка смотрелась не старой и практически разрушенной, а несколько сказочной и манящей пройтись по ней вглубь сада.
А вот сад желал оставлять лучшего. Кусты, которые полагалось подстригать, давно никто не трогал, и те обросли безобразными шапками. Стволы деревьев были оплетены тем же противным плющом, что и забор. Какие-то пытались цвести, но плющ на многих несчастных добрался и до ветвей, выжимая все соки из растений. Другие цвели. И если бы не эта гадость на них, то, думаю, нас бы встретил цветущий и дивно пахнущий сад. В высокой траве вдоль дорожки стояли потрескавшиеся глиняные горшки. Высокие, примерно по колено мне, и пузатые. В них сквозь сорняки пробивались интересные цветочки. Какие-то шли ввысь, борясь с соперниками за лучики южного солнышка, другие, наоборот, плелись по бокам горшков.
Чуть поодаль виднелись скамейки с облупившейся краской, расположенные вокруг пустого фонтана со статуей цветочной феи в центре. А за ними выглядывал и сам пансионат. Всего кусочек террасы и стены с окном было видно, но по ним можно было судить, что здание находилось не в лучшем состоянии, чем сам заброшенный и одичавший сад.
– А знаешь… – задумчиво начала Лиса, с интересом, как и я, оглядывая всё вокруг. – А здесь раньше должно было быть очень красиво, и даже несмотря на, – она обвела пальчиком сад вокруг нас, – всё это, здесь сохранилась какая-то особая атмосфера.
– Да, – легко согласилась я, чувствуя то же самое. – Странно, но здесь прям хорошо. На душе так спокойно становится. Хочется пройтись, всё посмотреть, посидеть на тех скамейках. Если бы фонтан ещё работал, то было вообще…
Договорить я не успела.
Что-то позади нас зашуршало, а после раздалось рычание и оглушающий крик Лисы.