Читать книгу Снежная ловушка - Анна Ивановна Маслякова - Страница 2

Восточный экспресс

Оглавление

После привокзальной суеты, перемежавшейся с криками провожающих и гудками паровозов, в салоне вагона было оглушительно тихо.

Расположившись на своем месте и сняв изрядно промокшее шерстяное пальто, Вулкан принялся изучать окружавших его пассажиров.

У окна сидела китаянка в твидовом костюме в гусиную лапку. Хотя дама даже не повернулась, чтобы поприветствовать Инспектора, было очевидно, что она заметила его появление и никакой радости по этому поводу не испытывала.

Ближе к середине вагона расположился пожилой господин. Его крупная комплекция резко контрастировала с субтильным телосложением маленькой собачки породы чихуахуа по кличке «Зайчик», которая вертелась у него на коленях, не в силах сдержать восторг от предстоящей поездки.

В конце вагона сидел высокий блондин в плюшевом спортивном костюме пепельно-розового цвета. «Должно быть, это бывший военный», – подумал Вулкан, – «Сразу видна немецкая выправка».

Инспектора же, как Вы наверняка догадались, сопровождал его пушистый друг – Чёрный Кот в Белом Носочке, всецело поглощённый чтением вечерних газет, которые входили в стоимость билета.

За ужином, когда стук приборов о фарфоровые тарелки с розочками стал невыносимым, пассажирам ничего не оставалось, как начать беседу. Выяснилось, что даму зовут Сюэ, – что, как известно, в переводе с китайского означает «снег». Старичок по имени Серж Миро́ оказался парижанином, так же, как и сам Инспектор. А бывшего военного звали Фриц – что было довольно предсказуемо, принимая во внимание его немецкое происхождение. Фриц и Сюэ заговорщицки переглядывались, стараясь при этом делать вид, что они не знакомы, что было крайне подозрительно.

Все пассажиры, включая Кота и Зайчика, получили одинаковые приглашения. Однако вопрос – «Почему они решили его принять?», – оставался открытым.

Снежная ловушка

Подняться наверх