Читать книгу Невеста из Уайтчепела. Том 2 - Анна Лакманова - Страница 2

Глава 1. Верные други

Оглавление

– Доктор Пэйн, уверяю, у нас не было другого выхода! – худенький докторишка бежал возле главного врача, идущего скорым шагом по коридору. – Это были сотрудники полиции! Они забрали Эмили Блэйд на допрос! На следственный эксперимент…Кажется, так…

– Доктор Меркури, вы даже не представляете себе того, что натворили, – доктор Пэйн остановился и, приспустив очки на кончик носа, предосудительно оглядел своего коллегу. – Я не знаю, какие у этой женщины проблемы с законом. Но здесь она в любом случае была по другой причине. Вы понимаете?

– Нннет, – худой докторишка уже дрожал в смятении.

– Доктор Меркури…Вы опытный психиатр. Профессионал своего дела. И вдруг такая непозволительная оплошность…– доктор Пэйн погрозил пальцем своему коллеге. – Вы допустили ошибку. Вы очень виноваты. Но самое главное, что из-за вашей халатности может пострадать клиника.

– Доктор Пэйн, они обещали привезти ее обратно уже завтра! – уверял доктор Меркури.

– А если они не привезут ее? Что я тогда скажу господам, которые доверили мне опеку над этой женщиной? Вы хоть понимаете, что ваша ошибка может стоить карьеры не только вам?!

– Они привезут ее, – уверял трясущийся докторишка. – Мы оформили все как подобает. Согласно уставу и инструкциям. У нас есть расписка полицейского, его личный номер, копия пропуска…

– Который вы сами же и выписали! – рявкнул доктор Пэйн.

– Я уверен, что они привезут ее обратно…– блеял доктор Меркури. – Пойдемте. Пойдемте я покажу вам документы на временное открепление…Вы сами убедитесь, что с точки зрения закона, все проведено верно.

– Доктор Меркури, вы не понимаете меня, – доктор Пэйн надвинул очки на нос. – Эта женщина здесь по особой причине. Если вам будет понятнее, я скажу: таков приказ самой высшей для нас с вами инстанции. Мы не должны задавать вопросов. Мы обязаны выполнять то, что от нас требуется. – Показывайте расписки и прочее…– медики были уже возле железного шкафа с документами.

– Вот, поглядите, – доктор Меркури дрожащими руками стал вынимать документы из досье. – Смотрите…Печать…Время…Подпись…Все собственноручно…В тот вечер на охране дежурил Марк…Он также засвидетельствовал…Помилуй, боже, что я сделал не так! – суетился докторишка.

– Я уже объяснил вам, в чем ваша ошибка. Вы не должны были отдавать пациента, находящегося на моем личном контроле! – рявкнул доктор Пэйн. – Итак…Роберт Кент. Лондонская полиция. Следственная часть…– доктор Пэйн читал расписку. – Хорошо. А второй? Где его данные?

– Ну так ведь данные второго полицейского не требуются…Я поднял устав и нашел, что…

– Плевать мне на устав. Вы понимаете, что если они не вернут Эмили Блэйд…То нам нужно будет искать не только ее, но и этих двух полицейских. Но вы почему-то запомнили только одного! – ткнул доктор Пэйн.

– Нет, я запомнил двух. Тот, который разговаривал со мной, грузный и словоохотливый…Его звали мистер Эссе, кажется…

– Документы? Где это отражено в документах?! – рявкнул доктор Пэйн. – Может быть, это вовсе не полицейские? Как вы считаете?! Кому вы ее отдали?!

– Это точно полицейские, – заверил доктор Меркури. – Мы проверили их документы. Марк подтвердил, что это не подделка…Он в этом понимает…

– Я должен немедленно сообщить о происшествии. И вас я выгораживать не стану, доктор Меркури! – доктор Пэйн ладонью отодвинул трясущегося докторишку со своего пути.

– Послушайте, доктор Пэйн. Я очень виноват. Но у меня не было выхода, – взмолился дрожащий докторишка. – Давайте просто подождем до завтра…Если они не привезут ее, то будем думать, как поступить…Доложим о происшествии, куда следует. Но пока не станем поднимать шум…

– Вы не поняли ничего из того, что я вам сказал! – доктор Пэйн снял с вешалки свое пальто и набросил его на плечи. Затем надел шляпу, взял под мышку папку. – Я уезжаю. Держать ответ за вас…Молитесь, доктор Меркури, чтобы она вернулась в эти стены в ближайшие часы. Молитесь, – доктор Пэйн хлопнул дверью и вышел вон, оставив растерянного докторишку трястись от страха.


Оказавшись на улице, Доктор Пэйн огляделся по сторонам. Ему нужен был экипаж. Увидев двигающуюся по дороге карету, он поднял два пальца вверх.

– Извозчик! Извозчик! – окликнул доктор Пэйн.


– Как вы смеете! Прекратите немедленно этот беспредел! – доктор Пэйн влетел в узкую прихожую небольшой квартирки. На его голове был надет черный мешок. Ударившись об пол, доктор заорал еще громче. – Я уважаемый человек! Вам это так с рук не сойдет! Разбойники! Я буду жаловаться в полицию!

– Жалуйся мне. Я и есть полиция, – Роберт сорвал с головы доктора мешок.

– Не имею чести знать…С какой стати вы…– доктор не успел закончить речь. Роберт ухватил его за шиворот и втолкнул в комнату, где беспробудным сном спала Эмили.

Доктору не нужно было много времени, чтобы узнать в спящей женщине свою пропавшую пациентку.

– Что ты ей дал? Какой препарат? Называй, – приказал Роберт недобро.

– Кажется, я догадываюсь, кто вы…– доктор одернул пиджак. – «Мистер Кент», я полагаю. Вы похитили пациентку, прикрываясь служебными полномочиями. Вы ввели в заблуждение моего коллегу. Вы ответите за то, что нарушили все правила и преступили закон!

– Сейчас я вдобавок нарушу целостность твоего черепа…– погрозил Роберт. – Какой препарат?!

– Я не стану отвечать на ваши вопросы. Кроме того, я требую, чтобы вы немедленно отпустили меня, – доктор хотел дернуться в сторону двери, но там был Роберт. – Мистер полицейский! Я готов закрыть глаза на вашу выходку на трех условиях. Вы немедленно принесете мне извинения. Вы отпустите меня. Вы вернете эту женщину в приют. Немедленно. Вам ясно? – рявкнул доктор Пэйн. – И кстати, вот еще, что. Вам следует…– доктор не успел договорить, как получил удар в ухо. От неожиданности доктор свалился на коврик возле кровати, треснувшись о последнюю спиной. – Прекратите насилие!

– Препарат? – Роберт надвигался на доктора, силящегося встать на ноги.

– Наглец! – доктор незаметно полез в карман. – Поднять руку на того, кто почти годится вам в отцы…

– Так ты будешь говорить? Или я пока неубедителен?..– Роберт оказался напротив доктора Пэйна. – Говори уже. Или я тебе сейчас хребет переломлю, мразь.

– Я ничего вам не скажу, – вдруг резким взмахом руки доктор вытащил откуда-то из-под полы своего пальто пистолет и направил его на Роберта. – Стойте, где стоите, мистер полицейский. Я предупреждаю, я выстрелю…И поверьте, я меткий стрелок.

Роберт вмиг оказался возле доктора и одним движением вырвал из рук того пистолет, в довершение ударив мистера Пэйна рукояткой оружия. Выпустив из рук железяку, доктор скрючился.

– Вы бандит. Я вас засужу! Вы не представляете себе, какие люди стоят за мной…– доктор кое-как попятился к стене. – Пораскиньте мозгами, мистер полицейский! Лично мне нет никакого интереса в этой женщине! Она представляет проблему для особы, от которой вы далеки так же, как луна от земли!

– Я повторяю вопрос…– Роберт приставил к виску доктора его же собственный пистолет, сняв последний с предохранителя. – Препарат?

– Название вам ничего не скажет. Это медицинский препарат, который вы не найдете в простой аптеке, – доктор уже не дергался и говорил на тон ниже. – Хорошо…Гидрооксидциклидантиламидбромйодохлорид…

– Короче, доктор…Мне нужен антидот. Ты выпишешь рецепт…Если я его не получу, то я тебя убью. Прямо здесь. Эта квартира не моя. Ты понял? – Роберт был не очень вежлив.

– Мистер Кент, антидота не существует, к сожалению. Но если вы вернете эту женщину в мою клинику, я окажу ей помощь. И она придет в себя…– начал доктор Пэйн.

– Знаешь, что…– вздохнул Роберт. – Я не очень хороший врач. И я не понимаю, что ты там бормочешь. Про хлориды…Но я и не идиот. Не надо считать меня одним из своих пациентов…– Роберт взвел курок. И судя по всему, выглядел он угрожающе и решительно. Так как доктор дрогнул.

– Мистер Кент, будьте благоразумны. Только я знаю средство, которое может вернуть эту женщину к жизни, – заговорил доктор, осторожно подбирая слова. – Если вы меня убьете, то она тоже умрет.

– Я тебя убью, если ты сейчас же не выпишешь мне рецепт. За стол…– Роберт подтолкнул доктора к столу. Тот приземлился на кресло, дрожащей рукой раскрывая свою папку. Теперь уже было видно, что доктор напуган, хоть и старается это скрыть. – Если этого препарата нет у аптекарей, мы отправим человека в твою больничку. И вот еще…Ты останешься здесь до тех пор, пока ей не станет лучше…А если ее состояние ухудшится, то ты от меня не убежишь…– погрозил Роберт напоследок.

Невеста из Уайтчепела. Том 2

Подняться наверх