Читать книгу Брат (не) моего отца - Анна Лапина - Страница 12

Глава 11

Оглавление

Алекс

– Мистер, мы можем ехать? – спрашивает Стэн, открывая для меня дверь машины, как только я выхожу из подъезда многоэтажного дома.

– Да, – отвечаю ему, сев в автомобиль, бросив взгляд на окна, где предположительно должна находиться квартира Дарьи.

– Подготовить вам досье на вашу новую любовницу? – буднично интересуется помощник, сев в машину. – Мы уже кое-что собрали…

– Не надо, оставьте девчонку в покое, – раздражённо бросаю, недовольный тем, что Стэн вновь влез, куда ему не положено без приказа. – Дарья мне не любовница, а лишь девушка, составившаяся мне компанию этим вечером, – объясняю им. – Едем к ближайшему цветочному бутику, и желательно найти круглосуточную ювелирную сеть.

– Хотите приобрести что-то для вашей «не-любовницы»? – спокойно задаёт вопрос верный ассистент, которого, кажется, ничего не смущает. Роясь в планшете, уже выполняет мои поручения. – Недалеко от нас есть универмаг, а в нём ювелирная сеть, которую хозяева могут любезно для нас открыть раньше на несколько часов.

– Отлично. Звони и объясни, что мне нужен браслет. Нежный, мягкий, с изящным и необычным дизайном. Это будет удачно смотреться на её руке. И, да, скажи, что нужно открытка поздравительная, «С Днём рождения», – раздаю указания, описывая то, что хочу видеть на девушке, помощнику.

Открыв телефон, забиваю в поиск своё имя, проверяя, нет ли в сети новостей, неожиданно появившихся, обо мне. Несколько дней назад мне приписали роман с австралийской моделью, с которой я, к слову, даже не знаком. Меня жутко раздражает, когда в сети что-то появляется обо мне и, тем более, когда это неправда.

– Раздобыть адрес? – спрашивает Стэн, закончив разговор с хозяевами ювелирного магазина.

– Нет, я его знаю, – произношу с улыбкой на губах, прокручивая в руках тапочек, слетевший с ноги умненькой, но смешной Дашеньки. Вспомнив её глаза в тот момент, когда лифт закрылся и она не успела забрать свою обувь, начинаю тихо смеяться. – Я назову его доставщику.

– Цветы выберете сами, или предоставить это дело флористу?

– Сам, – отвечаю, уже примерно представив, какой букет будет радовать девушку по утрам.

– Вы слишком заботливы и много внимания уделяете своей «не-любовнице». Не стоит забывать, зачем мы здесь, мистер Гринберг. Ваша увлечённость может помешать делу.

– Заткнись, – обрываю его строгим тоном. – Я сам решу, зачем я здесь и что мне будет мешать. Ещё одно такое высказывание, и мешать мне будешь ты. А ты знаешь, что я делаю с теми, кто мне мешает. Не так ли, Стэн? Ты же не хочешь оказаться моим врагом?

Дарья

– Да? – отвечаю на звонок домофона, вглядываясь в изображение мужчины на панели вызова.

Проснувшись от этого назойливого звонка, долго пыталась понять, что происходит и почему меня вырвали из такого прекрасного мирка, где я была королевой, а все вокруг гномами. И лишь спустя несколько минут до меня дошло, что звонят в дверь гости, которых мне точно сейчас видеть не хотелось.

Вообще, видеть сегодня не хочу! Мой день! Даже бабушку, что явно придёт и захочет мне сосватать очередного внука своей подруги. Друзей – так уже тем более… Этой ночью они даже не вспомнили обо мне. Одну за одной публиковали сториз, как им весело. Пусть веселятся! Я сегодня день за просмотром какой-нибудь сопливой мелодрамы проведу. И только пусть попробуют потом о чём-то попросить. Не дождутся! Дарья Ковальчук больше для них недоступна.

– Курьерская служба доставки «Айсберг», – отзывается мужчина в синей униформе. – Мне нужна Дарья.

– Это я… – настороженно отвечаю. – Что вам нужно?

– У меня для вас заказ, – оповещает меня, указывая на ношу позади него, из которой я вижу лишь букет и коробку.

– Я ничего не заказывала, – произношу и уже собираюсь повесить трубку, так как знаю я этот развод. В итоге, ты их запускаешь в подъезд, а они свои рекламки повсюду расклеивают и в почту флаеры различные забрасывают.

– Это подарок ваших друзей к вашему дню рождения, – успевает сказать доставщик, чем меняет моё решение.

– Друзья? – переспрашиваю, вмиг расслабившись и заулыбавшись. – Входите, – произношу и впускаю курьера в подъезд. – Пятый этаж, – оповещаю его.

И все же, они про меня не забыли, а я уже на них всех собак спустила, обещала вырванные дни устроить, а они, зайки такие, сюрприз мне сделать решили. Пусть и веселились, но такой милый сюрприз организовали.

Негодяйка я неблагодарная!

Быстро, пока парень поднимается, бегу в спальню, надевая поверх пижамы халат, делаю на голове гульку и бегу открывать дверь, чтобы впустить курьера. Именно в тот момент, когда моя дверь распахивается, лифт подаёт сигнал о том, что прибыл на мой этаж. Завидев доставщика, сразу же машу ему рукой, подзывая.

– Доброе утро, Дарья, – приветствует меня мужчина, держа в руках одну огромную коробку и шикарный букет из белых и нежно-розовых роз. – Примете розы? Я достаю бланк для подписи?

Цветы? Мне? Тоже? Друзья никогда не дарили мне цветы, считая это прошлым веком. Но мне всегда нравилось это великолепие. И чего вдруг они передумали? Решили просто в мой день забыть о принципах и сделать так, как нравится мне?

– Да, конечно, – отвечаю, нахмурившись, забирая у мужчины букет. – От кого посылка?

– От вашего друга. Он отписался в открытке, – отвечает курьер, доставая из боковой сумки планшет со всей документацией.

– Ладно, – ещё более настороженно отвечаю. – Где расписаться? – спрашиваю, принимая ручку для подписи от мужчины.

– Здесь.

Подписав и приняв у курьера ещё одну коробку, закрываю за ним дверь и со всей ношей бреду на кухню, где, поставив цветы в вазу, развязываю огромный красный бант и открываю коробку, обнаружив в ней продолговатую бархатную коробочку, квадратную упаковку с пирожными и… тапочек. Один. До жути знакомый. Партнёр которого стоит у меня сейчас в спальне в качестве напоминания о маленьком безумстве этой ночью.

– Алекс! – восклицаю и тянусь к бархатной коробочке, доставая из неё золотой браслет с необычным плетением, больше похожим на хаос, но очень красивым. Он напоминает мне Алекса. С виду такого идеального, но именно с таким непонятным, загадочным и притягательным плетением. Примерив браслет на руке, отмечаю, что размер мой. И он идеально сидит на моей руке.

– Красиво, конечно, но мне придётся тебя вернуть, красавчик, – разговариваю со своим подарком. – Очень жаль, моя ты прелесть золотистая. Дело не в тебе, а в том, кто мне тебя подарил. Я не принимаю подарков от незнакомцев, тем более, такие дорогие. Если бы ещё между нами что-то было. Но браслет за поцелуй… Ты уж извини, красавчик… но никак нам с тобой не по пути.

С сожалением положив браслет обратно в коробку, беру тапочек, а под ним замечаю записку, которую тут же принимаюсь читать.

«С Днём Рождения, Золушка.


Надеюсь, тебе понравились все мои подарки и ты их не выкинешь.


В следующий раз, когда мы встретимся, я хочу, чтобы ты была в них и улыбалась так счастливо, словно ты самый удачливый и счастливый человек на этой Земле. Я обязательно проверю, а если нет, то я приду к тебе ночью и… лучше тебе не встречать меня ночью, моя смешная Дашенька. Живой и целой не выйдешь…


С любовью, от твоего нового знакомого Алекса»


Брат (не) моего отца

Подняться наверх