Читать книгу Всего лишь легенда - Анна Неделина - Страница 3

Часть первая. Герцог Даренгарт
Глава 2. Тонкости провинциального сватовства

Оглавление

Мура я застал возле гостиницы. Действительно примечательное заведение, между прочим. С впечатляющими витражами. Такое ощущение, что собирались построить храм, но отчего-то передумали.

Было еще не поздно. Видимо, Мур мало чего добился от слуг графини Терру. Иначе не вернулся бы так скоро.

– Агат! – окликнул я. Он, видно, задумался о чем-то, потому и вздрогнул, как будто был удивлен обнаружить меня рядом.

– Герцог?

Ага, спасибо, что вспомнил. А то я уже начал в себе сомневаться, пока трясся в этой повозке без рессор.

– С кем из списка, данного графиней Терру, вы имели честь общаться?

Да, насколько ты облегчил мне работу, баламут? По твоей милости мне пришлось приехать в этот славный край ароматной наливки. Как твой начальник я имею право ожидать начала расследования…

Соленмур Агат взглянул на меня ясным взглядом младенца, не успевшего совершить в жизни ничего постыднее прикосновения к груди замужней женщины…

– Простите мне, герцог, я полагал, мы здесь для осмотра башни.

Разумеется. Именно потому исчезновению девицы Терру в письме уделено всего пара скупых строк.

Бургомистр внимательно прислушивался. Не таился и не чувствовал себя смущенным. Нравился он мне. Такой вряд ли будет брать взятки или устраивать охоту на слуг в день Исчезновения луны.

– Выходит, с ювелиром вы не общались?

– Нет, Ваша светлость, – покаялся Агат. И глаза такие честные-честные. Мол, вы ж тут герцог и королевский следователь, а я так – на подхвате. Вам и разговаривать с важными людьми. Ну да, я бы все равно пожелал познакомиться со всеми потенциальными виновниками лично. Но ведь мог и поработать, а не только наливку местную изучать!

– Вы намерены сопровождать нас все время? – без обиняков спросил я бургомистра.

– Ваша безопасность…

– Уверяю вас, я могу обеспечить собственную сохранность.

Бургомистр задумался. Я тоже поразмыслил – оскорбиться мне для вида или мы договоримся миром? Все равно ведь не сможет таскаться за мной неотлучно. Или у него совсем никаких забот нет?

– Хорошо, – решил он, наконец. Но если у вас возникнут затруднения с кем-то из местных, помните, что вы всегда можете обратиться ко мне.

– Рутиноярцы не любят чужаков? – хмыкнул я, не став напоминать лишний раз, что я – вообще-то герцог Даренгарт, а не бродяга какой-нибудь. Ну да ладно, местечковые порядки священны (да еще и вольный город!), лишний раз чихнешь – чего доброго, разобидятся, вытаскивай потом из них сведения клещами.

– Мы тут привыкли к тихой-мирной жизни, – поведал бургомистр.

А вот это хорошо, это правильно. Люблю, когда на вверенных мне правом предков и милостью короля землях все спокойно. Да и по-соседству – тоже.

– А Башня? – спросил я.

– Что Башня? – не удивился бургомистр; понятно, ждал вопроса, тем более что Агат, похоже, как раз этой местной достопримечательностью интересовался больше, чем делом девицы Терру. – Стоит себе уже двести лет… не разваливается.

Ну да, первый признак магической печати. Вот только отчего же я не слышал о том, что в этих местах есть Черная башня? Или Агат все же что-то напутал? Ну, тогда он у меня получит. Припомню ему расхлябанную дорогу… хотя иногда мне кажется, что бумажная работа Агата вовсе не пугает. Есть у него некоторая склонность к самоистязанию. Что поделаешь, совершенных подчиненных не существует, приходится работать с теми, кто есть.

В это время у гостиницы остановилась дорожная карета, заляпанная грязью. Уставшие лошади переступали с ноги на ногу, утопая копытами в вязкой грязи. Возница тяжело спрыгнул с козел и поковылял открывать дверцу, услужливо выдвинул лесенку. Из кареты вышла женщина: Молодая, я бы даже сказал юная особа. Прекрасное создание с каштановыми волосами, правда, прическа слегка сбилась на бок. Дорога была нелегка. Прекрасное видение поправило короткий желтый жакетик с контрастной, по последней моде, оторочкой, пригладило складки на черной юбке. Незнакомка напоминала синичку. Возница вытащил ее кожаный чемоданчик, а также круглую коробку, перевязанную лентой. Девушка отдала пару распоряжений, и багаж отправился прямиком в гостиницу. Незнакомка собралась уйти, но прежде заинтересованно огляделась, взгляд ее натолкнулся на Мура. Девушка замерла, приоткрыв четко очерченный алый ротик, потом мимолетно улыбнулась и решительно направилась к нам. Я выгнул бровь. Мур встревожился и оглянулся.

– Господин Агат, вот и вы! – воскликнула девушка, стремительно приближаясь. Тут только она осознала, что Мур не бросился к ней навстречу и слегка смешалась. Агат молчал и, кажется, даже обездвижел.

– Простите… – произнес он, но что-то в лице незнакомки заставило его осечься и не произнести фразы полностью. Да, дружок, поздно делать вид, что вы не знакомы с этой милой птичкой.

– Господин Агат, не будете ли столь любезны представить нас? – напомнил я о своем существовании. Так-так, решаем, значит, личные вопросы во время несения службы?

Мур в смятении оглянулся на меня. В глазах его я увидел чувство потерянности. Будто Агат страстно желал оказаться сейчас где-нибудь в другом месте. Интересно, кому из нас с прекрасной незнакомкой предназначено его раздражение, а кому – страх?

Неловкая ситуация затягивалась. Я терпеливо улыбался, ожидая, когда Мур все же снизойдет до приличествующего этикету представления. Агат продолжал теряться в себе и скоро, судя по всему, его пришлось бы спасать. Незнакомка, очевидно, это тоже поняла. Решительно взглянув на меня (впрочем, она тут же вполне пристойно опустила взгляд), она произнесла:

– Позвольте мне представиться самой, раз уж я невежливо вмешалась в ваши дела, герцог Даренгарт. Мое имя – Шарлотта Грац, я только что приехала в город и еще плохо здесь ориентируюсь. Это счастливое стечение обстоятельств, что я нашла вас так скоро.

Я принял протянутую руку. Очень тонкая перчатка из самой лучшей замши.

– Путешествуете в одиночку? – поинтересовался я.

Агат, кажется, начал слегка отмирать. Обычно он не смущается в присутствии красивых дам. В конце концов, он не первый день в помощниках у Младшего советника. И по части добывания сведений весьма искушен. Но госпожа Грац легко привела его в оторопь. Я заинтригован.

– Не из тех ли вы Грацев, которые…

– Из тех, – решительно согласилась Шарлотта, подтверждая близкое родство с Нателем Грацем, владельцем крупнейшего рудника и железоделательных заводов. Двоюродный брат Нателя Элер Грац владеет лучшими в Релле оружейными фабриками. Хм. Полезное знакомство, и не возразишь. Однако судя по неловкости, которую Мур так и не преодолел, дело тут вовсе не в деловой выгоде.

– Мне доводилось вести дела с Элером Грацем, – сказал я. Шарлотта кивнула.

– Я об этом осведомлена, герцог.

Вот как? Не думал, что господину Грацу пришлась по душе наша встреча, и он пересказывает подробности в семейном кругу. Словно уловив мои мысли, Шарлотта пояснила:

– Дядя упоминал о том, что вы оказали ему помощь.

Ах, вот как дядя это подал! Что же, почти уверен: он забыл сказать о том, что был момент, когда я упрекнул Элера Граца в продаже новых военных разработок душке послу Карии. Вот уж настоящий подвижник своего дела. Во дворце после его визита даже чайной пары из фамильного сервиза не досчитались. Говорят, сервиз делали для Вендерадов намиры, загадочный народ причудливой страны, очень небольшой и внезапно опустевшей. У них даже войны ни с кем не было. Просто в один момент от них перестали приезжать торговцы, а когда разведчики добрались до намирских земель, оказалось, что дома опустели, и ни одного жителя не осталось во всей стране. Легенды приписывали им родство с духами моря. Предки их якобы были изгнаны из морских глубин за какие-то прегрешения. Сочли, что Владыка Вод простил их и дозволил вернуться на родину. Магическая печать королевы Мареллы, принявшей сервиз в дар, стояла на каждой чашке. И как только посол умудрился его вынести? Жуть, как интересно. Кстати, пока во дворце справлялись с удивлением, не сразу выяснили, что помимо чайной пары пропали еще несколько секретных документов, проходивших по разным ведомствам. Но при этом все в голос твердили, что ах, как жаль, уехал такой замечательный человек: тонкий, обходительный, предупредительный и… духи побери, когда еще найдется среди этой дипломатической братии столь душевный собутыльник?! Да-а…

Элер Грац оказался невиновен. Но мы все равно не расстались друзьями. Я улыбнулся Шарлотте.

– Приятно слышать, что ему осталась памятна наша встреча.

Девушка вела себя безупречно. И оттого настораживала. Мур старательно изображал бледную декорацию к светской сценке «беседа у гостиницы». Ну, нет, уважаемый. Так просто вы двое от меня не отделаетесь.

– Так значит, вам доводилось встречаться с господином Агатом? – поинтересовался я. Шарлотта позволила себе выказать недовольство. Ну, нет, птичка, тебе не удастся вызвать у меня чувство вины за неудобные вопросы. К тому же, я лицо заинтересованное. Как ни погляди.

– Это так, герцог. Нашу встречу нельзя назвать приятной, учитывая обстоятельства. Но она точно была счастливой. Господин Агат оказал мне неоценимую помощь, когда мне грозила опасность.

Ни слова больше, дорогая! Я заинтригован! И обязательно потом вытрясу из Агата героические подробности.

– В этом городе нас снова свел случай.

Да ну? Поэтому ты выскочила из кареты и была столь удивлена смятением бедняги Агата?

– Я прибыла в Рутин Яр по деловой надобности. Узнав, что господин Агат тоже здесь, я не могла не искать с ним встречи, чтобы выказать свою благодарность.

У Мура вытянулось лицо. Мне даже стало жаль беднягу, и я подумал: не попросить ли Шарлотту придержать ему челюсть. А то отвалится, и Агат уже больше не сможет передвигаться по городу, не привлекая внимания.

Когда Шарлотта повернулась к Муру, он уже взял себя в руки и даже смог изобразить вежливую улыбку. Ах, проказник! И ведь ни полсловом не обмолвился…

– Позвольте полюбопытствовать, какую деловую надобность вы упомянули? – вновь спросил я.

– Ах, я помогаю отцу в его делах. Здесь я встречаюсь с одним из его деловых партнеров.

Вот как? Я внимательно смотрел. Шарлотта нисколько не смущалась собственного объяснения.

– И часто ваш отец посылает вместо себя прекрасную дочь на переговоры с деловыми партнерами?

Миг – и девушка заледенела. Взгляд ее стал острым, как игла.

– Случается, герцог Даренгарт, – сообщила она. – Партнеры отца ценят мои советы в области редких металлов.

Тут Шарлотта не удержалась и бросила очередной взгляд на Мура. Ни дать, ни взять, ждала от него поддержки. Эта мимолетная слабость о многом мне сказала. Ну, Мур, теперь тебе точно не отвертеться от серьезного разговора!

Агат продолжал вежливо улыбаться и тем определенно накликал на себя синичкин гнев. Госпожа Грац вздохнула и снисходительно пояснила для меня:

– У меня дар слышащей.

О… А ведь Грацы – не так уж родовиты. Ни у отца, ни у дяди кровного дара нет, насколько мне известно. Случайное обстоятельство или происхождение девушки связано с некой пикантной тайной? В таком случае, она весьма смела, раз не скрывает своих способностей. Впрочем, дар слышащих проявляется так редко и так хаотично, что связать его с каким-то конкретным родом вряд ли возможно.

– Вы слышите металлы? – уточнил я. Шарлотта кивнула.

– Я оцениваю рудные месторождения. Помогаю обнаружить риски при строительстве рудников.

Да. Не женское занятие. Не удивительно, что она такая боевая. Но зачем Муру здесь понадобилась слышащая металлы? Или это действительно совпадение?

– Должно быть, я отняла у вас непозволительно много времени. Была рада повидаться с вами, баронет.

Мур кивнул – скорее непроизвольно, нежели осознанно. Неправильный ход. Что с тобой творится, друг мой? Шарлотта, должно быть, озадачилась тем же вопросом, но недовольство свое умудрилась сдержать.

– Прошу меня простить, – с достоинством произнесла она. Я склонил голову в вежливом поклоне. И наше общество заметно оскудело. Дождавшись, когда девушка исчезнет за дверями гостиницы, я поинтересовался:

– Когда ты намеревался поставить меня в известность о запланированной встрече?

Мур что-то неопределенно промычал. Вид у него был самый озадаченный. Но ни капли вины во взгляде. Паршивец!

– Признаться, я не думал, что нам придется увидеться так скоро, – вывернулся он, наконец. И, разумеется, я ему не поверил.

– Расскажешь в подробностях, – безжалостно предупредил я. Вот уж точно, не отстану, тем более, если Муру вздумалось воспользоваться услугами слышащей для успеха нашего расследования.

Агат вымученно улыбнулся.

– Как вам будет угодно, герцог Даренгарт.

Ах ты, зараза. Да-да, мне именно так и угодно. Не думай, что забуду.

– Но работа, конечно, первей. Что со слугами графини?

– Я разыскал троих. Но всех их не было в поместье, когда Эльда Терру пропала. Поэтому толком ничего и рассказать не могут. Да и о графине отзывались… с трудом. В доме строгие правила, за любую провинность выгоняют.

Ради того, чтобы выяснить такие подробности, вовсе не требовалось искать троих слуг, не выдержавших условий работы в доме Терру. И понятно, почему у графини немного слуг. Нет, с одной стороны, зачем е вообще в доме толпа. С другой – не так уж много в Рутином Яру жителей, поди, и выбирать уже особо не из кого.

– В городе среди прислуги даже ходят особые рекомендации: ежели кто-то работал прежде у графини Терру и продержался более недели, ценится как хороший работник. Если, конечно, выгнали не за воровство, – продолжил Мур. Я кивнул. Собственно, что только подтверждает очевидное.

– И много в городе недовольных?

Агат задумался.

– На самом деле, графиня Терру мнительна, но в воровстве обвиняет редко. В основном – страдают горничные.

Что и понятно – они имеют доступ в спальни… Так-так, запомним, что графиня предпочитает хранить ценные вещи под матрасом.

– Двум девушкам пришлось покинуть город. Работы в Рутином Яру им найти не удалось.

Сурово, но справедливо. Я вот тоже воров не люблю. Не так, как наемных убийц, конечно.

– Зато иные устроились на доходные места, и полагаю, жаловаться им не на что.

И, разумеется, они не захотят распространять слухи о бывшем нанимателе.

– Я продолжу поиски, – поспешно сказал Мур, расценив мое молчание за недовольство.

– Да… и выясни, куда уехали уволенные горничные.

Хотя первым делом было бы хорошо найти прежнего дворецкого графини Терру. Это Мур и так понимает.

– Узнай, какой лекарь пользует графиню и ее племянницу, – добавил я.


***

Пока мы дошли до ювелирной лавки, Агат весь извелся. Он ничего мне так и не сказал. Лишь вздрагивал под пристальным взглядом. Вот это правильно, пусть чувствует мое герцогское недовольство.

Лавка оказалась небольшой, но дом располагался в самом центре города, стены тщательно выбелены, краска на наличниках подновлялась. Под окнами стояли длинные деревянные кадки с розовыми кустами. Сами окна были забраны дивными резными решетками. Хитрое витье – словно и не решетка вовсе, а редкой работы кружева… Дубовая дверь наверняка была усилена защитным заклинанием. Во всяком случае, выглядела слишком уж гладкой, дверное кольцо сжимала грозная чугунная львиная морда.

Тренькнули колокольцы над входом. В лавке было светло и чисто. У окна стояла банкетка на гнутых ножках. Рядом с банкеткой обнаружился стол, на нем ваза с цветами. Розы – такие же, как в кадках под окнами. Агат цепко оглянулся.

Из-за занавеси, скрывавшей вход в соседнее помещение у дальней стены, появился человек. На вид ему лет сорок. Одет он был богато, но без присущих порой провинциалам излишествах. Украшений почти никаких, только на шее сверкнула серебряная цепь. Камзол и штаны добротного серого полотна. Стоячий воротник белой рубашки был украшен вышивкой. Под камзолом был расшитый серебром черный жилет, подхваченный кожаным поясом. Волосы мужчины были зачесаны на одну сторону, а усы – подстрижены. В общем, типичный молодящийся щеголь. Это еще не делает его мерзавцем, разумеется, зато дает популярность среди женщин.

– Господин проездом в нашем городе? – поинтересовался он. Я благосклонно кивнул.

– Вы хозяин этой лавки, Леран Тор?

– Истинно так, – он заинтересованно взглянул на меня, не слишком приветливо – на Агата. – Что привело вас ко мне?

Не стал спрашивать насчет украшений. Выходит, понял, что я по другому делу.

– Мое имя Леторел Даренгарт. По просьбе графини Терру я пекусь о судьбе пропавшей девицы Эльды Терру.

– Простите, Ваша светлость, я не ожидал увидеть вас в своей скромной лавке, – сказал Тор, слегка изменившись в лице. – Чем же я могу вам помочь?

Мы посмотрели друг другу в глаза. Не очень-то я ему нравился и не стремился он мне помогать. Но препятствовать тоже не был намерен, тем более, после того, как узнал во мне владельца Даренгарта.

Я сел на банкетку. Тор застыл напротив.

– Графиня высказала предположение, что вы имели намерение в отношении ее племянницы.

– Да, мне тоже приходилось слышать эти обвинения.

– Ну, я бы не назвал это обвинением. Я видел портреты предков сей девицы, у нее прекрасная наследственность. Так что сама она наверняка не дурна собой.

– Бесспорно, – отозвался Тор. – Но графиня в каком-то смысле порочит имя племянницы, приписывая ей излишнюю… легкость взглядов.

– Она называет это «ветреностью», – подсказал я.

– Не могу согласиться с этим, – заключил Тор.

– Это означает, что ваши намерения чисты и тверды?

– Это означает, что у меня вообще не было мысли порочить имя Эльды Терру. Как и намерения жениться. Я, возможно, способен поспорить со старой графиней в богатстве, но не в родовитости.

– Когда это мешало молодым чувствам?

– Герцог, я не столь уж молод и способен здраво оценить свои возможности.

Мы снова смотрели друг на друга.

– Значит, Эльда Терру не приходила в вашу лавку?

– Почему же? Приходила по поручению графини. Она приносила ожерелье из старых потемневших камней. Я чистил серебро и восстанавливал магические защитные плетения. Смею надеяться, работа понравилась госпоже графине. Однако Эльду ко мне прислала она сама.

Я кивнул.

– Выходит, она принесла вам ожерелье и более вы не виделись? Откуда же слухи о ваших тайных встречах?

Тор не колебался.

– Нет, после этого юная Терру посещала мою лавку еще дважды. Принесла мне другое украшение. На этот раз просьба была лично ее.

– Что за украшение?

– Жемчужная брошь. Старинная вещь, но не слишком ценная. Серебряная, с чернением. Ковка грубая, а жемчуг хоть и крупный, но потемневший, почти мертвый. Эльда сказала, что брошь принадлежала ее предкам и хотела узнать, можно ли оживить жемчуг. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы хоть чем-то ей помочь. Мне удалось сделать не так уж много. Даже цвет жемчужинам толком не вернул.

Я кивнул.

– Почему Эльда не сказала об этом тетке?

– Откуда мне знать? – пожал плечами Тор. – Графиня – весьма властная женщина. Возможно, Эльда действовала так, желая почувствовать себя самостоятельной девушкой.

Возможно, он и прав. Жизнь под командованием графини Терру, должно быть, утомительна.

– Вы вернули Эльде брошь?

– Да, для этого мы встречались вторично. Я послал Эльде записку. Возможно, это послужило дополнительным основанием для слухов.

– Благодарю за откровенность, господин Тор.

Мы с Агатом покинули ювелирную лавку.

– Вы ему верите? – спросил Агат. Я покосился на него, и он примолк.

– Кто его знает. Говорит убедительно. Во всяком случае, господин Тор на работе, а не пропадает где-то по неизвестным причинам.

Впрочем, на месте похитителя, который решил остаться в городе, было бы разумно не привлекать внимания. Но Тор сказал, что не имел романтической связи с Эльдой. И, честно признаться, мне сложно представить, как девица при такой тетке могла бы исчезать из дома на свидания… Только когда ходила в лавку. Или выполняла другие поручения тетки. Были ведь другие поручения? На диво доверительное отношение к «ветреной» племяннице – вручить ей фамильную драгоценность и отправить в город…


***

Маркиз Оруан был предельно вежлив и неестественно добродушен. Нашему с Муром появлению он предсказуемо не удивился, и было очевидно, что к разговору он готовился загодя. Маркиз Оруан был заметно моложе Лерана Тора. Еще один щеголь. Роскошный особняк, огромный парк с двумя блюдцами прудов по сторонам от дороги: в одном плавали упитанные белоснежные лебеди, в другом – угольно-черные… кажется, дом Оруана занимал добрую половину города. В отличие от Лерана Тора, Оруан определенно не был сторонником умеренности. И средства позволяли ему шиковать. Видно было, что маркиз умеет и любит произвести впечатление.

В доме маркиза было много слуг. А еще – куча излишеств. Вазы, головы диких животных на стенах… В маркизе с трудом можно было предположить любителя охоты. И эти цветы. Везде – в доме, в парке. Какое-то сумасшедшее буйство цвета: бешеные глицинии, безумные розы, я уже молчу о настурциях… Яркие бутоны, сочная, словно после дождя зелень… как будто по вечерам маркиз приказывает тайком подкрасить растительность, чтобы утром впечатлить горожан больше обычного. Стены дома были облицованы темно-серым арверийским мрамором, на портике извивались рогатые змеи и скалились горгульи. Посреди всей этой цветной неумеренности мрачный дом смотрелся откровенно дико.

Родовая магия? Имя Оруана не было мне известно. Но стоило призадуматься…

– Я планировал жениться на Эльде, – сказал Оруан доверительно. – Хоть старуха Терру кичится своими корнями, дать достойное приданое за девушку она не в состоянии. Впрочем, корни все искупают. Легендарная белая кровь, родство с Вендерадами. Отдаленное, разумеется. И весьма сомнительное. Но в Рутином Яру и этого достаточно. А мне неплохо было бы украсить фамильный герб жемчугом.

Я задумчиво взглянул на Оруана. Но он, похоже, не шутил. Белая кровь, ха! По крайней мере, теперь ясно, почему на всех портретах в доме Терру присутствуют жемчужные украшения. Порой люди сами создают себе проблемы, намысливая невероятное.

А у самого Оруана, похоже, есть некое чувство обделенности. Должно быть, горгульи не просто так поселились на крыше его дома. Предки маркиза водили родство с Лоэнринами, не такое близкое, чтобы оказаться в числе приговоренных к смерти, но достаточное, чтобы лишиться своих владений. Даренгарты избежали этой участи лишь благодаря своим заслугам перед короной, особенно во время магической войны… А вот у Оруана своих владений – только поместье да сад, потому и живет он в вольном городе…

Историей Рутина Яра я раньше не интересовался. Знаю только, что, как и большинство других, он получил статус вольного в первое десятилетие после Великой Магической войны. В те времена все жители таких городов обязаны были служить на благо короне вне зависимости от происхождения и богатства. А взамен – могли не опасаться карательных магических патрулей, рыщущих по Реллю в поисках отступников и их родни. В вольных городах оседали все, кому посчастливилось спастись от кровавых расправ первых послевоенных лет и дожить до тех времен, когда испуганные люди начали приходить в себя и подсчитали число жертв, прикинув, сколько среди них было действительно виновных…

Вольные города обычно возникали двумя путями. Чаще всего они создавались в послевоенное время на выморочных землях, что остались после казни магов-отступников или конфискованные у их родственников, достаточно близких, чтобы попасть в немилость к королю. Еще бывало, что обычные города просили у короля пожаловать им вольную грамоту в обмен на верную службу и особые заслуги перед короной… порой, даже повышенные налоги казались облегчением по сравнению с самодурством аристократов.

Появление Рутина Яра во владениях Даренгартов тоже логично было считать королевской карой за родство с Лоэнринами. Не удивительно – некоторые мои предки уж очень ревностно хранили память об этом. Вот почти как маркиз Оруан, с показной гордостью, чтобы ни у кого сомнений не осталось. А были для равновесия и такие, кто хотел истребить память о родственных связях с магами-отступниками…

Потомки королевской династии по соседству с наследниками Лоэнринов. Хм. Не это ли истинная причина взволнованного письма Агата?

Да ну, ерунда. Он, конечно, идеалист и мечтатель, но тут явно перегнул палку!

Оруан продолжил:

– Исчезновение Эльды, разумеется, нарушило мои планы.

– Что, как вы полагаете, случилось?

– Разве старуха не сказала вам? Эльда сбежала, – хмыкнул Оруан. – Я бы на ее месте тоже сбежал, пожалуй.

Да, только какой смысл, если тебя уже и так выдают замуж? Или Эльда из тех девиц, которые считают брак клеткой?

– Вот только способ она выбрала не особо умный, – в такт моим мыслям проговорил Оруан.

– Вы не особо уважительно отзываетесь о графине Терру. Вы с ней не ладите?

– Не то чтобы. Она вообще мало кого любит… Но с Оруанами у нее кровная вражда. Мы – потомки Лоэнринов.

Так вот что должны были символизировать змеи… Добрые духи, да рутиноярцы все помешаны на вопросе родства? И я еще могу понять тех, кто жаждет оказаться поближе к светлым легендам, но Лоэнрины…

– Понимаю, нечем гордиться, – снисходительно произнес маркиз. – Но предков не выбирают… Герцог, удовлетворите мое любопытство. Зачем вы на самом деле приехали в Рутин Яр?

– О чем вы? – небрежно спросил я. – Графиня Терру просила покровительства, и я не мог ей отказать. Оруан сжал губы в линию, размышляя.

– И все же, – сказал он, наконец, – бегство девицы с любовником, как это подает графиня, не видится мне достаточным поводом для вашего приезда. Рутин Яр – не ваши владения и… что же вы расследуете здесь на самом деле?

– Вы не считаете Эльду Терру способной сбежать с любовником? – спросил я. Оруан осекся, видимо, сообразив, что оговорился. Но лишь пожал плечами.

– Во всяком случае, я знаю, что у нее ничего не было с Тором, хоть она к нему и бегала. Да я и сам разговаривал с Эльдой вряд ли больше трех раз – и то в присутствии компаньонки. Вот уж кто мог ввязаться в авантюру. Стреляла глазками направо и налево. Не удивительно, что графиня вышвырнула ее из поместья. Девчонка смущала Эльду своими фантазиями.

– Какими же?

– По-моему, она делилась с Эльдой подробностями своих фривольных похождений. Эльда была этим озадачена. Сама же она очаровательна и мила, в достаточной степени наивна. Я не уверен, что она решилась бы бежать.

И эти выводы – на основе столь краткого знакомства? Маркиз наблюдателен. Или задается и выставляет домыслы за надежные сведения.

– Вы не пытались отыскать девушку? – спросил я. Оруан, будучи одобренным женихом, вполне мог себе позволить оказать графине Терру посильную помощь и почти родственную поддержку.

– Пытался, – признал Оруан. – Втайне от графини. Она убеждена, что дело скандальное и потому предпочла сделать вид, что поиски бесполезны.

– Что-нибудь нашли?

– Нет, что вы. Но это и подозрительно. Графиня кивает на ювелира. В его отсутствие мои люди побывали у него дома. Не нашли ни следа Эльды. Никто из дворовых ничего подозрительного не видел. Его помощники тоже не заметили в хозяине перемен. Если он увез Эльду, то очень старательно выжидает.

– Других ухажеров Эльды вы проверили столь же тщательно?

Маркиз улыбнулся, и под маской добродушия проступила на миг натура хищника. Оруан был оскорблен тем, что у него отняли. Действительно заинтересован в поиске? Романтических чувств к Эльде он ведь не питает, несмотря на демонстративное сопереживание. Мог бы поступить на манер графини, но нет.

– Серьезных соперников у меня не было, – уронил Оруан. – Ювелир – это так, разве что увлечение. Виконта Фарфаля можете сразу вычеркнуть из списка. Трус и мот. Ему не хватило бы духу решиться, а жена нужна с приданым. Он слишком любит игру в кости, однако, не особо удачлив.

– Вот как?

– Я говорил с ним открыто. Предложил оплатить долги за сведения об Эльде. Он сокрушался, что не может решить свои проблемы таким простым способом.

Выходит, графиня Терру выдавала желаемое за действительное. Претендент на руку Эльды остался только один.

– Значит, денег от вас Фарфаль не получил?

– Отчего же? Я заплатил ему. Он собирался использовать эту возможность, чтобы расплатиться с долгами в Игорном доме. В обмен Фарфаль дал слово, что откажется от любых притязаний на Эльду в дальнейшем. К сожалению, это все мои успехи. Эльду отыскать мне так и не удалось.

– Понятно, – проговорил я. – Спасибо за откровенность, маркиз.

– Мне жаль, что не могу помочь вам больше. Однако, герцог, вы ведь задержитесь в Рутином Яру? У меня есть свой театр. Послезавтра будут играть «Проклятье Гарета». Приходите, не пожалеете.

Приглашение прозвучало столь нелепо и неожиданно, что у меня сложилось впечатление, будто маркиз Оруан пытается сменить тему разговора.


***

По-моему, для тихого городка Рутин Яр по ночам чересчур оживлен. Фарфаль, как выяснилось, любил бывать в Игорном доме. Вот мы и пришли искать его там, когда оказалось, что дома третий ухажер Эльды нас дожидаться не изволит.

Снаружи Игорный дом выглядел как самый настоящий притон. Из тех, в которых обворовывают заезжих игроков, а по утрам отмывают кровь с деревянных полов. Я бы сюда заглянул спросить, как пройти к местному отделению воровской гильдии. Но внутри внезапно обнаружилась тихая обстановка, вежливый вышибала, больше похожий на дворецкого и весьма приличное общество.

Не успел я толком оглядеться, как навстречу мне вышел человек в серых одеждах. Невысокий, поджарый он напоминал бульдога. На пальце блеснул перстень, исключая сомнения: воровскую гильдию дальше можно не искать.

– Барон игры, я полагаю? – я высокомерно кивнул и презрительно огляделся. По сравнению со столичными игорными домами этот и правда сильно уступал. Особенно снаружи, да. Барон игры – это гильдейский титул. Местный глава всех игорных домов, а равно борделей и подпольных боевых арен. Что-то мне подсказывало – в Рутином Яру увеселения найдутся на любой вкус. Чтобы жизнь не казалась слишком уж однообразной и унылой.

– Как видите, у нас тут спокойное место. Все сообразно законам дражайшего нашего величества, – сообщил Барон. Сообразность вызвала у меня сомнения, но высказываться по этому поводу я посчитал излишним.

– Я предполагал, что вы можете к нам заглянуть, – меж тем, продолжил Барон. Правда, что ли? Вот новость.

– На чем же основано это ваше предположение? – поинтересовался я вежливо. К скромно любовавшемуся фикусом в углу вышибале, присоединился брат-близнец. Оба выглядели исключительно невинно и смотрели такими ясными взорами, словно только что выпустились из монастыря, в коем воспитывались с малых лет.

– У нас здесь не так уж много развлечений, – подтвердил мои размышления Барон. Я кивнул. Ну да, и большую их часть обеспечивает воровская гильдия.

– Я уже получил приглашение на завтрашнюю театральную постановку у маркиза Оруана.

– Разумеется. Я хотел сказать, что развлечений у нас не так много, как в столице. Но на самом деле надеялся, что мне выпадет возможность выказать вам почтение. Мой племянник Лави работает в Эвелере и как-то раз встречался с вами. Он передавал мне лишь в самых общих чертах эту занимательную историю.

– Лави? Лавель Волк? – уточнил я. Барон кивнул.

Лавель Волк – телохранитель советника Морана, бывший лейтенант королевской гвардии. Был бы капитаном, не перейди он в распоряжение советника. Занятно.

– В хороших ли вы отношениях со своим племянником? – хмыкнул я.

– Вот еще! – фыркнул Барон. Как я и предполагал. Волк – первосортный зануда, если доходит до королевских законов. Если бы был указ чихать каждые два часа, он везде таскал бы с собой песочные часы. И бои останавливал бы, принуждая противников к исполнению монаршей воли. Но охранник из него получился неплохой, что и говорить.

– Так почему на наше благопристойное поведение обратил внимание господин Младшее Око? – тихо спросил Барон. Ну, вот. Даже мое звание в этом благопристойном заведении звучит как воровская кличка. А в подвале они наверняка делают конфеты, которые по праздникам раздают сиротам и калекам!

– Слышал, к вам заходит Румел Фарфаль.

– Случается.

– Надеюсь, сегодня тоже случилось? Раз уж дома мы его не застали.

– Его не было уже несколько дней. Удивительная стойкость при его тяге к игре.

И то правда, игра шла хорошо. Благородное общество предпочитало карты. Весьма прилично одетая компания пристроилась в дальнем углу просторного помещения, за круглым столом, обитым сукном. Девушка принесла игрокам на подносе графин и стаканы… мельком глянула в карты ближайшего игрока.

– Говорят также, что Фарфаль вам серьезно задолжал.

– Нагло лгут, – возразил Барон. – С Игорным домом он расплатился в полной мере. Но он занимал деньги у друзей.

Да. Хм, вряд ли речь о маркизе. У меня не сложилось впечатления, будто Оруан считает Фарфаля своим другом.

– С кем он обычно играет?

– Да вот с этими самыми господами. У нас здесь не так уж много людей. Все друг друга знают. Вот, господин Рояр в прошлом месяце проиграл Фарфалю перстень с прекрасными смарагдами. И очень злился, когда Фарфаль заложил выигрыш, чтобы расплатиться с господами Мареном и Уллемом.

– Маркиз Оруан тоже бывает в вашем заведении?

– Нет. Он любит… если вы видели его дом, знаете, что ему больше по нраву приобретать, чем рисковать имуществом. Проще говоря, маркиз тщеславен, но не азартен.

У меня сложилось несколько иное представление, но к мнению Барона Игры можно прислушаться.

– А он приходил, когда расплатился по долгам Фарфаля?

– В этом не было нужды. Фарфаль выиграл немалую сумму несколько дней назад. Это не покрыло весь его долг, но сократило вшестеро. В моем присутствии господин Марен оплатил то, что осталось, поддавшись на уговоры. Фарфаль бывает весьма убедителен.

– Кто такой этот Марен? – негромко спросил я.

– Господин в синем, – подсказал Барон. – Он из богатых, но не слишком благородных по местным меркам.

Я иронично взглянул на него. Барон невозмутимо пояснил:

– Вы видели старое кладбище, герцог? Рутин Яр – город с долгой историей и его обитатели привыкли держаться за традиции. Прошлое определяет здесь все. Марен чем-то обязан Фарфалю, а может – просто дурак при деньгах. Во всяком случае, на уговоры Фарфаля до сих пор ведется. Рядом с ним – господин Уллем, владелец лучшей мебельной мастерской, какая мне только известна. Тоже одалживал денег Фарфалю пару раз.

Я кивнул, приняв к сведению. Но Барон на этом не остановился. Провел меня к столу и представил игрокам.

– Слышал, вы навещали графиню Терру, – заметил Уллем. Он отнесся к моему появлению настороженно. Я выгнул бровь. Однако стремительно распространяются по Рутину Яру слухи.

– Мои люди как раз доставили заказ, сделанный графиней. Буфет вишневого дерева, – добавил Уллем, правильно истолковав мое замешательство. Что же, замолвить за себя словечко всегда полезно.

– Надеюсь, графиня осталась довольна.

– Я тоже, – кивнул Уллем. – Вы помогаете графине в поиске ее племянницы?

– Да, по ее просьбе.

– И поэтому вы оказались в Игорном доме? – дал себе труд поддержать светскую беседу господин Марен. Надо же, а Барон его таким милахой расписывал.

– Как мне стало известно, Румел Фарфаль вхож в семью Терру и был знаком с Эльдой.

Марен усмехнулся.

– Ста… хм-хм, простите, госпожа графиня вряд ли могла одобрить это знакомство. Да и не верю я в серьезность Румела.

– Однако же господин Фарфаль обозначал свое намерение вполне четко, – заметил я. Марен кивнул.

Уллем поморщился.

– Зная Фарфаля, можно ожидать, что он сказал это вынужденно, чтобы прикрыть свои истинные цели.

– Уллем! – воскликнул Марен возмущенно. И правда, защищает слишком рьяно.

– Любой мужчина рано или поздно начинает думать о браке, – уже спокойней добавил Марен.

Уллем хмыкнул:

– Только не Фарфаль. Он красив и не раз мог воспользоваться этим, чтобы заполучить богатую вдовушку. Но слишком боялся ответственности. Так в чем разница на этот раз?

– Полагаете, он ввел графиню в заблуждение относительно своих намерений? – спросил я.

Уллем пожал плечами.

– Полагаю, он задурил девушке голову, чтобы попасть в дом ее тетки.

– Уллем! – снова возмутился Марен. – Это выходит за рамки допустимого! Румел, конечно, мот, но вором он никогда не был!

– А среди привычек Фарфаля водилось что-то, кроме страсти к игре? – поинтересовался я.

– На что вы изволите намекать? – раздраженно спросил Марен. Я пояснил:

– Недавно я слышал, что вы оплатили долги господина Фарфаля перед Игорным домом.

– Румел мне друг и я не вижу причин, по которым не могу оказать ему услугу.

– Он возвратил вам деньги?

– Какое вам, собственно, дело?

Похоже, Марен уже готов был ввязаться в ссору. Может, на поединок чести меня вызовет? В Игорном доме со мной подобные казусы еще не случались, это обещает быть забавным.

– Дело в том, что совсем недавно маркиз Оруан рассказал мне, что и он принял участие в судьбе вашего друга, оплатив его долги.

– Зачем?!

– Чтобы не лез к Эльде Терру, разумеется, – хмыкнул Уллем. – Не думаешь же ты, что господин герцог был введен в заблуждение маркизом?

Марен замер, хоть и был зол сверх меры.

– Выходит, деньги он вам не возвратил, – заключил я. – На что же он мог их употребить?

Марен поднялся из-за стола. Ну, вот, а собирались играть.

– Я не знаю, что вам ответить, Ваша светлость. Но полагаю, всему есть разумное объяснение.

– Полностью с вами согласен, – кивнул я. – Мне жаль, что вы огорчены услышанным. Однако мой интерес продиктован просьбой графини Терру, которая обеспокоена судьбой своей племянницы.

Уллем скривился. Похоже, графиня не вызывала в нем теплых чувств. Что же, не могу сказать, будто удивлен данным обстоятельством.

Мы распрощались, так и не приступив к игре. Барон уже пропал, а вышибалы хоть и остались в зале вдвоем, никак не отреагировали на затевающуюся ссору гостей.


***

– Вон он, лекарь, – сказал Мур, кивком указав на неприметного человека, сидевшего в трактире за дальним столиком. Кажется, вчера я видел его там же, даже поза такая же: расслабленная, как будто он дремлет, нисколько не заботясь о сохранности своих вещей. Откинулся на спинку стула и вытянул ноги в добротных сапогах. Ага, сапоги мое внимание и привлекли, хороши они для обычного пьяницы.

Лекарь поднял голову и улыбнулся нам. Выходит, заметил особое к себе внимание. Что же, пойдем и пообщаемся.

– Его зовут Теуш Армиль, – добавил Мур. – Он приезжий. Живет в Рутином Яру уже второй год.

– Подать вам что-нибудь? – спросил хозяин, тоже заметивший мое намерение задержаться в общем зале. – Жаркое готово, если Вашей светлости будет угодно.

– Давай его сюда, – согласился я. – И вина.

– Разумеется, – хозяин поспешил выполнять поручение. Я уселся напротив лекаря, а тот и не возражал.

– Доброго дня, господин Армиль.

– И вам того же, герцог Даренгарт. Говорят, вы помогаете графине Терру в поисках племянницы.

– Уже говорят? – неодобрительно переспросил я. Армиль улыбнулся.

– Вы нанесли уже немало визитов. Скоро заговорят. В Рутином Яру не так много громких событий.

– Откуда же вам известно о том, чем я занимаюсь?

– Был сегодня у графини Терру, у нее приступ мигрени. Вы ведь потому хотели со мной побеседовать?

Уж точно не из-за мигрени старой графини, но в целом мы друг друга поняли.

– Вы наблюдали Эльду Терру?

– А иногда и некоторых слуг старой графини. Правда, об этом ей самой вряд ли известно. Она чересчур щепетильна.

Да уж, старушке могло бы не понравиться, что ее ставят в одну шеренгу с прислугой.

– А с компаньонкой Эльды вам доводилось разговаривать? – спросил я. Армиль даже не задумался.

– Да, Мирану Эш я осматривал несколько раз. Эльда сильно переживала после того, как девушка исчезла.

Я заинтересованно взглянул на Армиля. Что это за коварный прищур? Он ведь знает, что старая графиня рассказала мне немного другую историю…

– Мирана покинула дом Терру поспешно и Эльда сильно сокрушалась по этому поводу. По-моему, она чувствовала себя виноватой.

– Почему?

– Эльда не объяснила. У нее мало возможностей поговорить с кем-то по душам, поэтому иногда она рассказывала мне о своих печалях. Я не был свидетелем их ссор, но Эльда тяготилась возникшими между ней и Мираной тайнами. Она была уверена, что у Мираны появился мужчина.

– Хм… – проговорил я, пока не зная, как эти сведения оценивать. Хозяин принес еду для меня и Мура, а вина добавил и лекарю тоже. Тот поблагодарил легкой улыбкой. И не скажешь, что не местный. Хотя трактирщику должно быть привычно общаться с чужаками.

– Эльда видела их. Мирана встречалась с каким-то человеком, тайно покидая особняк Терру по вечерам.

– Эльда следила за ними?

А тихоня племянница явно себе на уме. Издержки чрезмерной строгости в воспитании.

– Не в полной мере, – задумчиво сказал Армиль. – Она видела из окна, как Мирана уезжала в последний раз. И дважды до этого замечала, как Мирану кто-то поджидает у ограды. Она настаивала, что это мужчина.

Занятно. Какое-то поветрие в доме Терру: девицы бегут ради сомнительных связей. Выходит, графиня могла узнать о ночных похождениях Мираны и счесть ее поведение недостойным, а потому – отлучить от Эльды. Или же девушка действительно воровала из хозяйского дома…

– Сама Мирана вам об этом не рассказывала?

– Нет, конечно. Она показалась мне весьма скрытной девушкой. Но это не удивительно, если учесть, что она работала на графиню и привыкла следить за словами.

– Графиня утверждает, что рассчитала Мирану и та покинула город.

Армиль пожал плечами.

– Возможно, так и было. Эльда впечатлительна. Я готовил для нее успокоительную настойку. В последние месяцы она жаловалась на то, что не может уснуть.

– Что за настойка?

– Из корней пиона и валерианы. Должен сказать, настойка ей не помогала, девушка жаловалась все чаще. В последнее время я стал применять магию. Девушка вошла в пору совершеннолетия. К тому же, шла речь о приближающемся замужестве. Не удивительно, что Эльда Терру плохо спала.

Это да. Это возможно.

Мур кашлянул.

– Вы маг-целитель… по какой же причине вы оказались в провинциальном городке?

Собственно, я как раз к этому подходил. Если только Армиль не хвастался сверх меры, когда упомянул о том, что использовал магию для приготовления настойки. Для травничества дар не обязателен. А вот целители – это штучный товар. Человек, который может лечить других за счет собственной магической энергии, может обеспечить себе неплохую карьеру в столице или любом крупном городе. Когда такой человек оказывается в захудалом провинциальном городке, жди историй об ошибках молодости…

– Башня, – пояснил Армиль.

– Башня? – озадаченно повторил Мур, хотя смотрел господин лекарь на меня.

– Именно. Я изучаю ее влияние на Рутин Яр. Не только природные явления. Знаете ли, здесь нередки грозы без дождя. Ну и конечно – растения. Они впитывают энергию, скапливающуюся вокруг Башни. Видели, как скручиваются деревья, которые растут рядом?

Мур в замешательстве взглянул на меня. Да, подвижника легко спутать с сумасшедшим. Отличий-то особо и нет.

– А лекарский промысел не дает вам умереть с голоду? – иронично спросил я. Судя по качеству сапог, да и одежды, промысел дает господину Армилю достаточно дохода. – Выходит, вы Наблюдатель? – предположил я и Мур вздрогнул.

А вот Армиль остался благодушен.

– Запрашиваете подтверждение как Младший советник?

Сделанное на «Младшем» ударение я с успехом игнорировал. Мне, случалось, и прежде намекали на то, что я слишком молод для советника. В Королевском совете не было никого, кто еще не прожил хотя бы пять десятков лет.

– Пока просто любопытствую. Я выполняю просьбу графини в частном порядке, – сказал я. Армиль улыбнулся.

– Разумеется, герцог. Ну, а я занимаюсь изучением Башни в частном порядке. Оттого и совмещаю…

Он протянул ко мне раскрытую ладонь, на которой прямо из воздуха соткалась золотая печать с королевским гербом. Вещица оставалась зримой всего несколько мгновений, но мне этого хватило. Королевскую печать невозможно подделать, она дается в руки только тому, на кого указал сам повелитель. Так что передо мной действительно Наблюдатель, представитель тайной королевской службы… Занятно.

Всего лишь легенда

Подняться наверх