Читать книгу Я буду любить за двоих - Aнна Невская - Страница 8

Глава 7

Оглавление

Швейцария встретила нас солнечной погодой. В международном аэропорту Женевы мы не пробыли и десяти минут, паспортный контроль прошли без очереди. «У олигархов свой привилегии», – подумала я.

При выходе из VIP-зала нас встретил мужчина лет пятидесяти, судя по его одежде, состоящей из черного костюма, фуражки с эмблемой и белых перчаток, это был шофер. Таких водителей я видела лишь по телевизору в фильмах о богатых людях.

– Bon jour, monsieur Ogneff.1

– Bon jour, Bernard. Comment ca va?2

– Trez bien, mersi. Mais Madame fon Berg est bouleversé parsque vous restez à l'hôtel.3

– Je ne suis pas seul, pour cette raison j’ai décidé cette fois de rester à l'hôtel.4

Его голос звучал мягко, почти нежно. Французский акцент придавал сексуальность его тембру. Ну как в него не влюбиться?

Так! Стоп!

Какая, к черту, любовь?! Я резко остановилась, словно громом поражённая.

О чем я думаю?! Влюбиться в Огнева – это то же, что подписать себе смертный приговор.

Таких мужчин любят.

Такие мужчины не любят.

– Вероника, вы идете? – окликнул меня Огнев.

Я взглянула в его сторону, он придерживал для меня дверцу машины, а водитель тем временем загружал наши чемоданы в багажник. Я быстро прошла и нырнула в просторный салон автомобиля, стараясь сосредоточиться на происходящем за окном.

Мы ехали вдоль реки Рона мимо собора Святого Петра и готической ратуши. Жаль, что это деловая поездка, я бы с удовольствием погуляла по историческому центру Женевы. «Может, у меня найдется хотя бы один свободный часик на прогулку?» – с надеждой подумала я.

Мы подъехали к отелю, который был расположен в центре города. Нас лично встретил управляющий отеля и проводил в апартаменты, это был номер suite с двумя спальнями и общим ливингом, потрясающий своей роскошью и в то же время элегантной сдержанностью.

– Вы можете отдохнуть перед встречей с фон Бергом, – обратился ко мне Огнев, когда мы остались одни. – Ужин в восемь, так что у вас есть почти два часа на отдых.

– Спасибо.

Мне действительно не помешало бы немного отдохнуть. Я чувствовала себя уставшей и изнуренной.

Во время полета я то и дело клевала носом, стараясь из-за всех сил не заснуть в присутствии Александра Владимировича. Заметив это, он предложил воспользоваться его спальней, которая была расположена в задней части самолета. Конечно же, я отказалась. Одна мысль о том, что я буду спать в его кровати, приводила меня в ужас.

Вид из моего номера был просто потрясающим. Я с трепетом глядела на Женевское озеро и фонтан Jet d'Eau, который был знаменит своей высотой.

Я просто обязана найти время для прогулки. Грех находиться в таком городе и не воспользоваться шансом увидеть его достопримечательности.

Я быстро приняла душ, высушила волосы и легла вздремнуть на часик.

Проснулась от сигнала входящего сообщения от Огнева, он писал, что будет ждать меня в ресторане. Я взглянула на часы – до ужина оставалось тридцать минут, достаточно времени, чтобы привести себя в порядок. Я подкрасила ресницы тушью, слегка прошлась блеском по губам и уложила волосы в неизменный пучок. Из вещей решила надеть простое трикотажное серое платье чуть ниже колен и туфли-лодочки.

Взяв папку с документами, спустилась в ресторан. От Марии узнала, что господин фон Берг годился Огневу в отцы и тем не менее являлся его близким другом, а также партнером по бизнесу, связанному с трансатлантическими грузоперевозками. Именно он поддержал Александра Владимировича десять лет назад, когда он решил открыть свой бизнес.

При входе в ресторан меня встретил хостес и, проводив к столику, за которым уже сидели пожилая пара и сам Огнев, вежливо пожелал нам приятно провести вечер, а затем удалился. При моем появлении господин фон Берг приподнялся и пожал мне руку. Рукопожатие было крепким, несмотря на его пожилой возраст.

– Вероника, приятно познакомиться с вами, – сказал он по-английски. Он внимательно посмотрел на Огнева, затем снова перевел взгляд на меня. – Алекс хвалил вас, сказал, что ему очень повезло, что вы в его команде.

Я была очень удивлена, услышав такое. Я не ожидала похвалы со стороны Александра Владимировича. Мне всегда казалось, что я не справляюсь со своими обязанностями. Я взглянула на своего босса, он как ни в чем не бывало пригубил виски.

– Думаю, господин Огнев немного преувеличивает, – улыбнулась я.

– О, что вы, дитя мое, Алекс никогда не преувеличивает, он все называет своими именами, – к нашему разговору присоединилась супруга господина фон Берга, у нее были добрые карие глаза и осанка истинной аристократки. Она протянула ладонь для рукопожатия, этому простому жесту могла позавидовать сама Елизавета Вторая. – Зовите меня просто Тильдой.

– Рада познакомиться с вами, Тильда.

К нам подошел официант принять заказ.

– Вероника, вы любите французскую кухню? – ко мне обратился господин фон Берг.

– Она предпочитает морепродукты, – ответил за меня Огнев.

Он помнит!

– В таком случае попробуйте фрикасе из креветок. В этом ресторане их замечательно готовят.

– Спасибо за совет, Тильда. Полностью полагаюсь на ваш вкус, – благодарно ответила я.

Мы сделали заказ. Как только официант удалился, Тильда с упреком обратилась к Александру Владимировичу:

– Я очень огорчилась, узнав, что ты решил остановиться в отеле. Ты ведь знаешь – мы всегда рады тебе.

– Спасибо за твое гостеприимство, Тильда. Обещаю, что в следующий раз обязательно воспользуюсь твоим приглашением, – он нежно посмотрел на госпожу фон Берг.

– Вероника, это касается и вас тоже. Мы будем рады вашему визиту.

– Спасибо, – только и могла ответить я.

Я с интересом следила за общением между этой милой парой и Огневым. Фон Берги обращались к нему как к собственному сыну. Интересно, у них есть дети? И если есть, то как они относятся к привязанности их родителей к Александру Владимировичу?

Тоже от Марии я узнала, что, будучи студентом, Огнев на основе конкурса получил стипендию в Бернском университете. Окончив с успехом банковское дело и финансы, он остался в Швейцарии, получив работу в одном из швейцарских банков. Фон Берги являлись клиентами данного банка и, разговорившись однажды с Огневым, получили от него стоящие советы по инвестициям и увеличению своего капитала. Увидев в нем врожденное чутье в таких делах, фон Берг предложил ему кресло директора в своей компании по трансатлантическим грузоперевозкам. За три года Огнев увеличил доходы компании на тридцать процентов и стал партнером фон Берга.

1

Добрый день, месье Огнев.

2

Здравствуй, Бернар. Как поживаешь?

3

Очень хорошо, благодарю. Но мадам фон Берг огорчена тем, что вы решили остановиться в отеле.

4

Я не один, поэтому на этот раз выбрал отель.

Я буду любить за двоих

Подняться наверх