Читать книгу Тайна ее поцелуя - Анна Рэндол - Страница 5
Глава 5
Оглавление– Так что же произошло в Чорлу? – спросил Беннет.
Мари в раздражении проговорила:
– Еще раз повторяю: кто-то стрелял в меня. И не пытайтесь убедить меня в том, что это была случайная пуля, выпущенная охотником.
Беннет промолчал. Было ясно, что мисс Синклер угрожала очень серьезная опасность.
– Как это произошло? – спросил он наконец.
Мари устало вздохнула.
– Я наклонилась, чтобы достать из сумки бутылочку чернил, и в этот момент пуля ударилась в дерево у меня над головой. Ваш кузен уверен, что это была случайность.
– А почему он так считает?
Мари задумалась.
– В то время я не собирала никакой информации. И воинские части находились далеко от меня. Кроме того, был только один выстрел. Признаюсь, я и сама подумала: если кто-то пытался убить меня, то почему не было второго выстрела?
– Потому что хороший снайпер знает, что его преимущество – неожиданность. – Беннет шагнул к Мари, но она тотчас отступила. – И если уж стрелок раз промахнулся, то шансы, что его обнаружат, слишком велики. Он перейдет на другое место и будет ждать, когда сможет сделать безошибочный выстрел.
Мари вдруг почувствовала, что натолкнулась на стол, стоявший за ее спиной. А майор раскинул руки по обеим сторонам от нее, не давая уйти.
– И он будет ждать, пока вы не останетесь одна. А выстрелит в тот момент, когда вы меньше всего этого ожидаете.
Мари вздрогнула и судорожно сглотнула. Беннет же поднял руку и легонько провел пальцем по ее шее.
– Он выстрелит, когда вы будете садиться в карету. Или, может быть, в открытое окно, когда вы нач нете раздеваться, чтобы принять ванну. И если ваш снайпер что-то умеет, то вы и не заметите, как получите пулю.
Беннет снова прикоснулся пальцем к шее девушки. Она облизнула губы, и ему потребовалось все его самообладание, чтобы не поцеловать ее.
– Мари, ваша жизнь в опасности. И так будет все время, пока вы делаете ваши чертежи. Почему вы все еще их делаете?
Побледнев, она пробормотала:
– Вы не хуже меня знаете, почему я не могу отказаться.
Опять проклятые деньги!
– А вы знаете, какие чертежи должны сделать сейчас?
– Да, знаю. Чертежи Мидии.
– Как скоро вы сможете сделать эти чертежи?
Она пристально посмотрела на него.
– Вам очень хочется побыстрее уехать?
– Да, очень. – Но до своего отъезда он хотел убедиться, что Мари останется в живых. – Вы берете кого-нибудь с собой, когда работаете?
Она покачала головой:
– Нет. Горничная сопровождает меня только в городе.
– А теперь вы никуда не поедете без сопровождающего, ясно?
Как будто это спасет ее от пуль. Она сделала глубокий вдох, готовясь спорить, но потом вдруг сказала:
– Ладно, хорошо. Я не буду делать чертежи, если окажусь в одиночестве.
Он больше не доверял ей, не верил, что она не нарушит обещание.
– Нет, я не это хотел сказать. Вы не выйдете из дома без сопровождающего.
Мари вскинула голову.
– А разве я уже не согласилась?
Беннет не дрогнул под ее насмешливым взглядом. Ведь недаром же он научился кое-чему у своих сестер.
– Нет, еще нет.
Она кивнула и пробормотала:
– Обещаю не выходить без сопровождающего. – Заметив, что Беннета удивила ее столь быстрая капитуляция, Мари добавила: – Вопреки вашему мнению о моих умственных способностях не такая уж я дура, майор.
– Беннет, – напомнил он. Если они собирались разыграть любовную интрижку, никто из них не должен был допускать ошибок.
Она посмотрела на него прищурившись, но в ее глазах больше не было вызова. Снова кивнув, она сказала:
– Итак, Беннет… Если вы так спешите, я завтра же отправлюсь рисовать бабочек и ландшафт в Мидии. Я буду рисовать, а вы можете наблюдать за мной. И мы оба еще на шаг приблизимся к тому моменту, когда избавимся друг от друга.
Наверное, она могла бы обмануть его, если бы он не видел, как она провела разъяренных янычар и довольно ловко скрылась от неизвестного преследователя, и все это – в течение двадцати четырех часов. Да, было совершенно ясно: мисс Синклер что-то затевала. Но он, Беннет, уже к этому приготовился. Поэтому тут же сказал:
– Остальное обсудим по дороге. Когда мы отправляемся?
Она кокетливо улыбнулась. Такая улыбка очаровала бы его, если бы он не знал, что за ней скрывался какой-то подвох.
– На рассвете. Надо проделать большую часть пути до наступления жары.
– Сколько дней мы будем в дороге?
– Самое большее – два. Посол наверняка захочет показать вас на своем суаре в пятницу. – Она оглядела его с головы до ног. – У вас есть что надеть завтра? Но надо, чтобы ваш костюм не выдал нас.
Беннет кивнул:
– Да, разумеется. Я надену штатское платье, если вы, конечно, не предпочтете увидеть меня в турецком тюрбане.
Мари расхохоталась, и майор взглянул на нее вопросительно.
– Прошу прощения, – сказала она. – Я не думаю, что турецкая одежда сделает вас менее заметным. Английского костюма будет достаточно. Я не хочу, чтобы случайные люди узнали, что вы – армейский офицер. Можете притвориться… просто джентльменом, – добавила Мари с невинным выражением лица, что, конечно же, не могло быть случайностью.
– А есть кто-нибудь, кто сможет сопровождать вас ради приличия? – спросил майор.
Мари, казалось, задумалась.
– Ну… ведь я все равно пойду с вами… – ответила она наконец. – Так зачем же мне еще кто-то?
Беннет молча пожал плечами. Конечно, он бы предпочел сохранить ее репутацию безупречной, но пока что у него не было времени беспокоиться о светских тонкостях.
А девушка вдруг добавила:
– В этом городе не так много подданных Британии, чтобы сплетничать о моих поступках. А те из них, которые находятся здесь, для меня мало что значат. – Она гордо вскинула голову.
– Для меня они также ничего не значат, – ответил Беннет. – И вот еще что… Сегодня даже не пытайтесь снова уйти из дома. – Следовало убедиться, что Мари будет в безопасности, если ему придется оставить ее одну.
– Я уложу вещи и пораньше лягу спать. – Она направилась к закрытой двери, очевидно, ведущей в спальню.
В ее спальню… В спальню с настоящей английской постелью, с белыми полотняными простынями. Или, может, с турецким ложем с алыми шелками?
Беннет решительно приостановил бег своих мыслей, рисовавших образ Мари – обнаженной и ожидающей его в одной из комнат. И снова спросил:
– Так вы не покинете сегодня этот дом?
– Только завтра утром, вместе с вами.
Он коротко кивнул:
– Вот и хорошо. Я поговорю с вашим отцом перед отъездом.
Мари побледнела.
– Но он ничего не знает…
Беннет задержался в дверях.
– Я так и думал. Видите ли, я намерен попросить разрешения поухаживать за вами. Это поможет преодолеть некоторые трудности. Что вы говорите ему, когда уезжаете?
Она пожала плечами:
– Что рисую бабочек… Но дело не в этом. Даже когда отец не такой, каким был вчера, он поглощен своей работой и не замечает моего отсутствия.
– Так я увижу его завтра утром?
Мари едва заметно кивнула.
– Но он не вспомнит, что видел вас вчера. Он никогда не помнит. Я спрошу у Селима, можно ли будет его навестить.
– А вы не хотите пойти со мной?
Она прикусила губу.
– Нет, мне бы не хотелось.
– Вы опасаетесь, что он догадается о нашей игре?
Она избегала смотреть ему в глаза.
– Нет. Просто не хочу видеть, что он ведет себя так, как будто ничего не случилось. А ведь спустя несколько дней все начнется сначала… – Она кашлянула. – Пойду найду Селима.
Ему и раньше не нравилась ее притворная невозмутимость, но сейчас все было еще хуже. Сейчас он видел в ее глазах пустоту…
Он подошел к Мари, взял ее за руку, но вдруг замер в растерянности. Ведь она презирала жалость и пустые слова сочувствия…
Тут Мари взглянула на его руку, и зеленые искорки вновь вспыхнули в ее глазах.
– Я думала, что мы уже закончили, – сказала она.
– Не совсем. – Беннет взял ее локон и стал пропускать шелковистые пряди между пальцами. – Я не шутил, когда сказал, что ваши локоны очаровывают. Любой мужчина мечтает забыться в таких волосах, как ваши…
Мари отступила на шаг. Выражение ее лица было непроницаемым. Потом она вдруг отбросила за плечо выбившийся локон и, резко развернувшись, убежала.